🔍
Search:
REGRESO
🌟
REGRESO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아감.
1
REGRESO:
Acción ir o volver al lugar donde uno estaba antes de emprender el viaje.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
집으로 돌아가거나 돌아옴.
1
REGRESO A CASA:
Acción de volver o retornar al hogar.
-
Sustantivo
-
1
잠시 다른 곳으로 떠났다가 원래 있던 곳으로 돌아가거나 돌아옴.
1
REGRESO, VUELTA:
Acción de regresar al lugar de origen tras haber estado viviendo en otro lugar.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아감.
1
REGRESO AL PAÍS:
Dícese de quien ha estado ausente del país y regresa a casa.
-
Sustantivo
-
1
돌아오는 길.
1
REGRESO, VUELTA:
Camino de vuelta.
-
Sustantivo
-
1
전쟁이나 경기에서 이기고 돌아옴.
1
REGRESO TRIUNFAL:
Vuelta de una guerra o un partido con victoria.
-
Sustantivo
-
1
집으로 돌아가는 길.
1
CAMINO DE REGRESO:
Camino de regreso a casa.
-
Sustantivo
-
1
임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아옴.
1
REGRESO AL PALACIO:
Regreso de un rey, reina, príncipe, etc., a su palacio.
-
Sustantivo
-
1
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아옴.
1
REGRESO A LA CAPITAL:
Dicho de un gobierno, acción de regresar a la capital después de abandonarla temporalmente y trasladarse a un lugar diferente debido a una guerra, etc.
-
Sustantivo
-
1
고향을 떠나 있던 사람이 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아옴.
1
REGRESO AL PUEBLO NATAL:
Visita al pueblo natal de una persona después de haberse alejado por cierto tiempo, principalmente en días festivos.
-
☆
Sustantivo
-
1
원래의 자리나 상태로 되돌아감.
1
RETORNO, REGRESO, VUELTA:
Acción de volver al lugar o estado original.
-
☆
Sustantivo
-
1
수업을 마쳐 학교에서 집으로 돌아옴.
1
REGRESO DEL COLEGIO A CASA:
Acción de volver a casa después de terminadas las clases.
-
☆☆
Adverbio
-
1
향해 가던 쪽의 반대로.
1
DE REGRESO:
En dirección contraria al avance.
-
2
원래와 같은 상태로.
2
EN ESTADO ORIGINAL:
En el mismo estado de antes.
-
Sustantivo
-
1
고향으로 돌아가거나 돌아오는 길.
1
CAMINO DE REGRESO AL PUEBLO NATAL:
Vía por la cual se vuelve al pueblo natal.
-
Sustantivo
-
1
살아서 돌아옴.
1
REGRESO SANO Y SALVO, RETORNO SEGURO:
Regresar con vida al lugar del que se partió.
-
Sustantivo
-
1
지방에서 서울로 돌아가거나 돌아옴.
1
REGRESO A LA CAPITAL, REGRESO A SEÚL:
Acción de regresar a la capital desde la provincia.
-
☆
Sustantivo
-
1
(비유적으로) 성공하거나 출세하여 고향에 돌아옴.
1
REGRESO CON GLORIA, REGRESO CON HONORES:
(FIGURADO) Regreso al pueblo natal después de haberse logrado un éxito.
-
Sustantivo
-
1
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아감.
1
REGRESO A CASA, VOLVER AL PAÍS DE ORIGEN:
Acción de regresar alguien a su país de origen tras permanecer en el extrajero por un tiempo.
-
Verbo
-
3
배나 비행기가 여러 곳을 들르면서 운항하다.
3
CIRCUNNAVEGAR:
Dicho de un barco o un avión, navegar haciendo escala en varios lugares. O tal forma de navegación.
-
1
배나 비행기가 여러 곳을 돌아다니다가 처음 출발했던 곳으로 돌아가기 위해 운항하다.
1
NAVEGAR DE REGRESO:
Dicho de un barco o un avión, navegar de regreso a su punto de partida después de hacer varias escalas.
-
2
배나 비행기를 정해진 곳으로 운항하다.
2
NAVEGAR, VOLAR:
Navegar un barco o un avión a lo largo de una ruta determinada.
-
Sustantivo
-
1
불교에서, 스님이 다시 일반인이 됨.
1
REGRESO A LA VIDA LAICA, DEJANDO EL SACERDOCIO:
En el budismo, acción de dejar de vivir como monje y volver al mundo secular.
🌟
REGRESO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아오는 길. 또는 그런 도중.
1.
CAMINO DE OFICINA A CASA:
Camino de regreso a casa tras retirarse del trabajo. O tal viaje de regreso.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
1.
MENTE EN BLANCO:
Estado de desconocimiento total sobre cierto sujeto. O regreso al mismo estado.
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
2.
Estado antes de realizar una acción. O regreso al mismo estado.
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
3.
Estado de ausencia de prejuicio o con pensamiento inútil. O regreso al mismo estado.
-
Verbo
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동하다.
1.
VOLVER AL PUERTO:
Ir o regresar un barco o avión al lugar de partida; o recorrer la ruta de navegación de regreso.
-
Sustantivo
-
1.
배나 비행기가 여러 곳을 들르면서 운항함. 또는 그런 운항.
1.
CIRCUNNAVEGACIÓN:
Dicho de un barco o un avión, acción de navegar haciendo escala en varios lugares. O tal forma de navegación.
-
2.
배나 비행기가 여러 곳을 돌아다니다가 처음 출발했던 곳으로 돌아가기 위해 운항함. 또는 그런 운항.
2.
NAVEGACIÓN DE REGRESO:
Dicho de un barco o un avión, acción de navegar de regreso a su punto de partida después de hacer varias escalas.
-
3.
배나 비행기를 정해진 곳으로 운항함.
3.
VOLAR, NAVEGAR:
Acción de navegar un barco o un avión a lo largo de una ruta determinada.
-
Sustantivo
-
1.
집으로 돌아가는 길.
1.
CAMINO DE REGRESO:
Camino de regreso a casa.
-
Sustantivo
-
1.
전쟁에서 이기고 돌아오는 군사를 환영하고 기념하기 위하여 세운 대문 형식의 건축물.
1.
ARCO DE TRIUNFO:
Estructura construida en forma de puerta para dar la bienvenida y conmemorar el regreso de los militares después de una victoria en la guerra.
-
☆
Sustantivo
-
1.
죽었다가 다시 살아남.
1.
RESURRECCIÓN:
Vuelta a la vida luego de la muerte.
-
2.
없어지거나 없어져 가던 것이 회복되어 옛 모습을 다시 찾게 됨. 또는 그렇게 함.
2.
RECUPERACIÓN:
Vuelta a la forma previa recuperando lo que había desaparecido o estaba desapareciendo.
-
3.
기독교에서, 십자가에 못 박혀 세상을 떠난 예수가 사흘 만에 다시 살아난 일.
3.
RESURRECCIÓN:
En cristianismo, el regreso de Cristo a la vida después de cuatro días de haber muerto crucificado.
-
Verbo
-
3.
배나 비행기가 여러 곳을 들르면서 운항하다.
3.
CIRCUNNAVEGAR:
Dicho de un barco o un avión, navegar haciendo escala en varios lugares. O tal forma de navegación.
-
1.
배나 비행기가 여러 곳을 돌아다니다가 처음 출발했던 곳으로 돌아가기 위해 운항하다.
1.
NAVEGAR DE REGRESO:
Dicho de un barco o un avión, navegar de regreso a su punto de partida después de hacer varias escalas.
-
2.
배나 비행기를 정해진 곳으로 운항하다.
2.
NAVEGAR, VOLAR:
Navegar un barco o un avión a lo largo de una ruta determinada.