🔍
Search:
RETIRADA
🌟
RETIRADA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
있던 곳을 정리하여 물러남.
1
RETIRADA, ABANDONO:
Abandono del lugar en donde estaba tras el arreglo.
-
☆
Sustantivo
-
1
소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나옴.
1
RETIRADA, ABANDONO:
Salida de una organización o agrupación a la que pertenecía cortando la relación.
-
☆
Sustantivo
-
1
있던 곳에서 시설이나 장비 등을 거두어 가지고 물러남.
1
RETIRADA, ABANDONO:
Abandono del lugar en donde estaba llevándose las instalaciones y los equipamientos.
-
Sustantivo
-
1
신청했던 일이나 서류 등을 취소함.
1
RETIRADA, ABANDONO:
Cancelación de un documento o un trabajo solicitado.
-
Sustantivo
-
1
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남.
1
RETIRADA, RETROCESO:
Acción de retroceder en una pelea o retirarse de un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
이미 제출했던 것이나 주장했던 것을 다시 거두어들이거나 취소함.
1
REVOCACIÓN, RETIRADA:
Anulación o cancelación de una concesión o una postura ya presentada.
-
Sustantivo
-
1
어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
1
RETIRADA DEL MERCADO:
Sistema por el que el fabricante saca del mercado algún producto defectuoso para revisión, reparación o cambio.
-
☆
Sustantivo
-
1
건물이나 시설을 무너뜨려 없애거나 걷어치움.
1
RETIRADA, DESMANTELAMIENTO:
Desbaratamiento o eliminación mediante destrucción de un edificio o una instalación.
-
☆
Sustantivo
-
1
은행과 같은 금융 기관의 계좌에서 돈을 뺌.
1
RETIRADA, RETIRO, REINTEGRO:
Acción de sacar dinero de la cuenta de una entidad financiera como un banco.
-
Sustantivo
-
1
맡아보던 일을 그만두고 물러날 뜻.
1
RENUNCIA, DIMISIÓN, RETIRADA:
Voluntad de dejar el trabajo a su cargo.
-
Sustantivo
-
1
세상을 피해 숨어서 지냄.
1
VIDA CLANDESTINA:
Vida de alguien que se ha escondido del mundo.
-
2
벼슬에서 물러나 한가롭게 지냄.
2
VIDA RETIRADA:
Vida ociosa de alguien que se ha retirado de un cargo público.
-
Sustantivo
-
1
어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
1
SISTEMA DE RETIRADA DEL MERCADO:
Sistema en el que la empresa productora recupera productos en caso de que tengan algún defecto para sustituírlo o hacer una revisión o reparación.
-
Sustantivo
-
1
방이나 교실, 병실 등에서 나감.
1
RETIRADA, SALIDA, CHECK OUT, ALTA:
Acción de retirarse de una habitación, aula, sala de pacientes, etc.
-
Sustantivo
-
1
있던 자리에서 물러나거나 떠남.
1
RETIRADA, SALIDA:
Acción de salir o retirarse de algún lugar.
-
2
사는 곳을 다른 곳으로 옮김.
2
DESAHUCIO:
Acción de mudarse o mudar a alguien a otro lugar.
-
3
세상을 피해 숨어서 지냄.
3
RECLUSIÓN:
Acción de encerrarse en algún lugar sin comunicarse con el mundo afuera.
-
Sustantivo
-
1
뒤로 물러날 길.
1
CAMINO DE RETIRADA, CAMINO DE HUIDA:
Camino para retroceder o huir.
-
Sustantivo
-
1
앞으로 나아가고 뒤로 물러남.
1
AVANCE Y RETIRADA, PROGRESO Y RETROCESO:
Avance hacia delante y retroceso hacia atrás.
-
2
직위나 자리에서 머무름과 물러남.
2
Renuncia y permanencia en un lugar o un cargo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아옴.
1
RETIRADA DEL TRABAJO, SALIDA DE LA OFICINA:
Acción de retirarse del trabajo para volver a casa.
-
Sustantivo
-
1
맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남.
1
RETIRADA DE LA TROPA, EVACUACIÓN DE LA TROPA:
Abandono del lugar en donde permanecía la tropa para ejecutar la tarea a realizar.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
일정 기간 병원에 머물며 치료를 받던 환자가 병원에서 나옴.
1
SALIDA DEL HOSPITAL, RETIRADA DEL HOSPITAL, ALTA:
Dicho de un paciente que permanecía hospitalizado durante cierto período de tiempo, acción de salir del hospital para reincorporarse en la vida ordinaria tras recibir el alta médica.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나감.
1
SALIDA, RETIRADA:
Acción de dejar o salir de un lugar.
-
2
연극 무대 등에서 등장인물이 무대 밖으로 나감.
2
SALIDA, RETIRADA:
Dicho de un actor en una obra de teatro, etc., acción de retirarse del escenario.
-
3
경기 중에 선수가 반칙이나 부상 등으로 물러남.
3
SALIDA, RETIRADA:
Dicho de un jugador en un partido deportivo, acción de retirarse del estadio por cometer una falta o por sufrir lesión.
🌟
RETIRADA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
전쟁에서 물을 등 뒤에 두고 친 진.
1.
POSICIÓN DE ESPALDAS AL AGUA:
En una guerra, enfrentamiento sin retirada en un lugar que tiene agua en la parte trasera.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 있어 더 이상 물러날 수 없다는 각오와 태도.
2.
(FIGURADO) Actitud y determinación de no estar dispuesto a resignarse más al realizar una actividad.
-
Sustantivo
-
1.
행정 또는 군사상의 이유로 자신이 살던 건물이 철거된 사람.
1.
EVACUADO:
Persona que es retirada del edificio en donde vivía por razones administrativas o militares.
-
Sustantivo
-
1.
전화를 걸어서 입출금 등 은행 업무를 보는 일. 또는 그런 서비스.
1.
BANCA TELEFÓNICA, BANCA POR MÓVIL:
Acción de llamar al banco para realizar transacciones, incluyendo el depósito o la retirada de dinero. O servicio bancario de tal tipo.