🔍
Search:
REVOCAR
🌟
REVOCAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
이미 제출했던 것이나 주장했던 것을 다시 거두어들이거나 취소하다.
1
REVOCAR, RETIRAR:
Anular o cancelar una concesión o una postura ya presentada.
-
Verbo
-
1
이미 제출했던 것이나 주장했던 것이 다시 거두어들여지거나 취소되다.
1
REVOCAR, RETIRAR:
Anular o cancelar una concesión o una postura ya presentada.
-
Verbo
-
1
이미 발표된 것이 거두어들여지거나 약속된 것 또는 예정된 일이 없어지다.
1
CANCELAR, ANULAR, REVOCAR:
Retirar un anuncio ya realizado o suspender un hecho previsto o prometido.
-
Verbo
-
1
이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없애다.
1
CANCELAR, ANULAR, REVOCAR:
Retirar un anuncio ya realizado o suspender un hecho previsto o prometido.
-
Verbo
-
1
여럿 중에서 하나를 꼭 집어 다시 가리키다.
1
VOLVER A SEÑALAR:
Marcar de nuevo una cosa con una señal para distinguirla de otra.
-
2
지난 일, 생각, 기억, 말 등을 다시 떠올려 생각하다.
2
EVOCAR, REMEMORAR:
Recordar sensaciones, emociones o memorias pasadas.
-
3
갔던 길을 그대로 따라 되돌아서 오다.
3
DESANDAR:
Retroceder o volver a recorrer el camino ya andado.
-
Verbo
-
1
이리저리 고치거나 뒤바꾸다.
1
REVOCAR, INVERTIR, ALTERAR, TRASTOCAR, CAMBIAR:
Modificar o invertir confusamente.
-
Verbo
-
1
이리저리 고쳐지거나 뒤바뀌다.
1
REVOCARSE, INVERTIRSE, ALTERARSE, TRASTOCARSE, CAMBIARSE:
Modificarse o invertirse confusamente.
-
☆
Verbo
-
1
윗면과 밑면이 거꾸로 되게 뒤집어 놓다.
1
VOLCAR:
Darle la vuelta a algo para que la parte de arriba y la de abajo se queden al revés.
-
2
실수로 넘어뜨려 속에 담겨 있는 것이 쏟아지게 하다.
2
VOLCAR, ECHAR:
Hacer que se derrame lo que estaba dentro de algo por hacerlo caer sin querer.
-
3
제대로 있는 것을 넘어뜨리다.
3
VOLCAR:
Hacer caer algo que estaba debidamente.
-
4
일이나 체제, 질서 등을 완전히 뒤바꾸기 위해 없애다.
4
CANCELAR, ANULAR, REVOCAR:
Eliminar algo para cambiar enteramente un trabajo, sistema, orden, etc.
-
5
주장이나 의견 등을 깨뜨리거나 바꾸다.
5
OPONERSE, DESOBEDECER:
Cambiar o anular un argumento, una opinión, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
생명을 지니게 하다.
1
SALVAR:
Hacer que tenga vida.
-
2
불이 꺼지지 않고 계속 타게 하다.
2
SALVAR:
Hacer que el fuego siga quemando sin apagarse.
-
3
본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
3
APROVECHAR, HACER VALER:
Hacer que se vea notablemente el color o la característica original.
-
4
성질이나 기운 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
4
APROVECHAR, HACER VALER:
Hacer que se vea notablemente una cualidad, una tendencia, etc.
-
5
어떤 일을 마음이나 의식 속에 다시 떠올리려 하다.
5
EVOCAR, REMEMORAR, CONMEMORAR, ACORDARSE:
Hacer recordar nuevamente cierto hecho en la mente o en la conciencia.
-
6
어떤 사물이나 제도 등이 제 구실을 하게 하다.
6
HACER VALER:
Hacer que cierto objeto o sistema desempeñe su función.
-
7
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않게 하다.
7
SALVAR:
Hacer que alguien no sea atrapado por otra persona o la parte contraria en un partido o juego.
-
8
글이나 말, 또는 어떤 현상 등이 효력을 갖게 하다.
8
SALVAR, APROVECHAR, HACER VALER:
Hacer que tenga efecto un escrito, un dicho o cierto fenómeno.