🔍
Search:
SUJETAR
🌟
SUJETAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
끈이나 줄 등이 풀리지 않도록 꽉 매다.
1
AMARRAR, SUJETAR:
Atar fuertemente una cuerda, un cordón, etc. para que no se desate.
-
2
자유롭지 못하게 구속하다.
2
ATAR:
Someter a algo para que no esté libre.
-
3
없는 죄를 만들어 다른 사람에게 덮어씌우다.
3
IMPUTAR, CULPAR:
Echar la culpa a alguien que no tiene ninguna culpa.
-
Verbo
-
1
어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕을 마련하다.
1
SOSTENER, SUSTENTAR, SUJETAR, SOPORTAR, AGARRAR, APOYAR:
Preparar la base para realizar un asunto o fenómeno.
-
Verbo
-
1
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함시키다.
1
PONER TODO EN LA MISMA BOLSA:
Incluir todo en un determinado grupo.
-
2
손으로 한꺼번에 움켜잡다.
2
COGER, ASIR, AGARRAR, SUJETAR:
Asir algo de una vez.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
1
ATAR, ANUDAR:
Sujetar con ligaduras una cosa o unir las puntas de una ligadura de modo que no se suelte.
-
2
긴 띠나 끈을 몸에 두르거나 묶다.
2
AMARRAR, ABROCHARSE, PONERSE:
Atar una parte del cuerpo con ligaduras o broches.
-
4
없어지거나 달아나지 않도록 줄이나 끈 등으로 무엇에 묶어 놓다.
4
SUJETAR:
Sostener o asir algo con ligaduras de modo que no se caiga o no se desplace.
-
3
떨어지지 않도록 끈이나 줄로 묶어 걸다.
3
SUJETAR:
Sostener o colgar algo con ligaduras de modo que no se caiga.
-
5
(비유적으로) 어떤 데에서 떠나지 못하고 딸리어 있다.
5
SUJETAR:
(FIGURADO) Someterse a algo o estar poseído por algo.
-
Verbo
-
1
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1
AJUSTAR, SUJETAR, APRETAR:
Estirar y endurecer algo que está suelto o flojo tirándolo o estirándolo bien. O hacer que quede en ese estado.
-
2
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2
ACORTAR, ACHICAR, REDUCIR:
Reducir el lugar o el espacio que se estaba ocupando. O hacer que quede así.
-
3
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3
TENSAR:
Estar tenso y nervioso emocionalmente. O hacer que quede así.
-
5
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
5
APRETAR:
Presionar con fuerza el cuello o la muñeca.
-
Verbo
-
1
어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕이 되다.
1
SOSTENERSE, SUSTENTARSE, SUJETARSE, SOPORTARSE, AGARRARSE, APOYARSE:
Ser la base para la realización de un asunto o fenómeno.
-
☆☆
Verbo
-
1
물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
1
LIGAR, SUJETAR:
Enganchar, amarrar o atar algo a una cosa para que no se despegue.
-
2
어떤 기기나 장치를 설치하다.
2
INSTALAR:
Establecer o colocar aparatos o máquinas.
-
3
글이나 말에 설명이나 조건 등을 덧붙이다.
3
GLOSAR:
Añadir comentarios, advertencias o explicaciones a un texto.
-
4
이름이나 제목을 정해 붙이다.
4
TITULAR:
Poner título o nombre determinado a una cosa.
-
5
장부에 적다.
5
ASENTARSE:
Hacer un apunte de crédito en un libro contable.
-
6
물건을 이어지도록 연결하다.
6
CONECTAR:
Unir varias cosas de modo que estén ligadas entre sí.
-
7
어디를 가거나 올 때 누구를 따르게 하다.
7
SOLER ACOMPAÑAR:
Tener la costumbre de llevar a alguien a cualquier lugar.
-
8
잔병을 끊이지 않고 자주 앓다.
8
ENFERMARSE REPETIDAMENTE:
Sufrirse enfermedades leves continuamente.
-
Verbo
-
1
손가락에 힘을 주어 손에 잡다.
1
AGARRAR, COGER, ASIR, APRETAR, SUJETAR:
Asir algo haciendo mucha fuerza en los dedos.
-
2
손가락에 힘을 주어 손을 꽉 오므리다.
2
EMPUÑAR, ASIR, COGER, AGARRAR, APRETAR:
Cerrar la mano haciendo mucha fuerza en los dedos.
-
3
자기의 것으로 만들거나 자기의 영향 아래 두다.
3
SUJETAR, APODERARSE:
Someter a su disposición o mantener bajo su influencia.
-
Verbo
-
1
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
1
PONER TODO EN LA MISMA BOLSA:
Incluirse en un determinado grupo junto con los demás.
-
2
손으로 한꺼번에 움켜잡히다.
2
COGER, ASIR, AGARRAR, SUJETAR, TOMAR, PRENDER, ATENAZAR, AFERRAR, TRABAR:
Ser cogido de una vez.
-
☆☆
Verbo
-
1
무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다.
1
AGARRAR, ASIR, COGER:
Coger fuertemente algo para no perderlo.
-
2
달아나는 것을 잡다.
2
AGARRAR, ATRAPAR:
Coger algo o a alguien que se escapa.
-
3
사람을 떠나거나 지나가지 못하게 잡다.
3
DETENER, ATAJAR:
Coger a alguien para que no vaya o pase.
-
4
일거리를 얻거나 시작하다.
4
OBTENER, EMPEZAR:
Obtener o empezar un trabajo.
-
5
흔들리거나 쓰러지지 않게 잡아 주다.
5
AGARRAR, SUJETAR, ATAJAR:
Sujetar algo o a alguien para que no se mueva o se caiga.
-
6
말하기 등의 하던 것을 계속 이어 나가다.
6
PROSEGUIR:
Seguir con lo que se estaba haciendo como hablar.
-
7
좋은 기회나 사람을 놓치지 않고 잡다.
7
TOMAR, APROVECHAR:
No llegar a perder una buena oportunidad o persona.
-
☆☆
Verbo
-
8
끈이나 줄 등을 매듭으로 만들다.
8
AMARRAR, ATAR:
Unir sogas o cuerdas con nudo.
-
1
끈 등으로 물건을 잡아매다.
1
SUJETAR, AMARRAR:
Sujetar un objeto con cuerdas.
-
3
어떤 일을 못하게 하거나 제한하다.
3
RESTRINGIR, PROHIBIR:
Prohibir o restringir algún acto.
-
2
사람이나 동물의 몸을 움직이지 못하도록 끈 등으로 감아 매다.
2
SUJETAR, ATAR:
Amarrar con una cuerda a una persona o un animal para impedir que se mueva.
-
4
여럿을 한곳으로 모으거나 합하다.
4
AUNAR, JUNTAR, UNIR:
Juntar varios en uno.
-
5
여럿을 한 체제로 합치다.
5
AUNAR, JUNTAR, UNIR:
Juntar varios en un sistema.
-
6
무엇을 달아나지 못하도록 어디에 끈 등으로 붙들어 매다.
6
SUJETAR, ATAR:
Amarrar algo con una cuerda para evitar que huya.
-
7
서로 붙어 있도록 끈 등으로 잡아매다.
7
AMARRAR, ATAR, SUJETAR:
Sujetar dos o más cosas o personas con cuerdas para que estén unidas.
-
☆
Verbo
-
1
낚시나 그물로 물고기를 잡다.
1
PESCAR, CAPTURAR, ATRAPAR, AGARRAR, COGER:
Agarrar peces con caña o red de pescar.
-
2
다른 사람을 자신에게 유리하게 이끌거나 명성, 이익 등을 얻다.
2
PESCAR, TENTAR, CAUTIVAR, ARREBATAR:
Atraer a otra persona para que le sea favorable o para conseguir fama, beneficio, etc.
-
3
(속된 말로) 이성을 유혹하다.
3
PESCAR, SEDUCIR, ATRAER, CAUTIVAR, EMBOBAR, ENAMORAR, CONQUISTAR:
(VULGAR) Atraer al sexo opuesto.
-
4
갑자기 붙들거나 잡아채다.
4
AGARRAR, COGER, ASIR, SUJETAR, AFERRAR, AFIANZAR, EMPUÑAR, ENGANCHAR, ATRAPAR:
Agarrar o arrebatar de repente.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo con las manos.
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo o a alguien con las manos tras tomarlo.
-
3
짐승을 죽이다.
3
MATAR:
Matar a un animal.
-
4
권한 등을 차지하다.
4
TOMAR:
Apoderarse de algún derecho.
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
TOMAR:
Ganar o apoderarse del dinero, la fortuna, etc.
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
DESCUBRIR, HALLAR:
Encontrar o llegar a saber algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
TOMAR, PARAR:
Hacer que se detenga un vehículo para subirse en él.
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
TOMAR, SACAR:
Confirmar o tomar cierta escena o figura instantánea.
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
OBTENER:
Conseguir un trabajo, una oportunidad, etc.
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
TOMAR:
Hallar o encontrar el punto débil, el defecto, etc. de una persona para aprovecharlos.
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
TOMAR:
Poseer cierto tanto o ficha en un juego.
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
CONVENCER, PERSUADIR:
Disuadirle a alguien para que no se marche.
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
SOSTENER, CONSERVAR:
Mantener cierto estado.
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
AJUSTAR:
Cantar una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
FIJAR, ESTABLECER:
Decidir un plan, opinión, fecha, etc.
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
PONERSE:
Mostrar una postura delante de una persona o una cámara.
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
CALMAR, APACIGUAR, MITIGAR:
Hacer reducir el vigor.
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
CORREGIR, AJUSTAR:
Rectificar algo que estaba inclinado, doblado o desviado.
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
IMPORTUNAR, MOLESTAR:
Poner a alguien en dificultades con palabras perversas.
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
HACER:
Hacer algo una prenda a cambio de una deuda.
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
CONJETURAR:
Suponer el periodo, la cantidad, etc. por conjeturas.
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
FIJAR:
Decidir un lugar, dirección, fecha, etc.
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
FIJAR, DECIDIR:
Establecer cierta cantidad, valor, etc.
-
20
주름 등을 만들다.
20
ARRUGAR:
Hacer arrugas.
🌟
SUJETAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
끈이나 줄 등으로 움직이거나 빠져나가지 못하게 둘러 묶음.
1.
AMARRE, ATADURA:
Atar o sujetar con una tira o cuerda para impedir que algo se mueva o se escape.
-
2.
자유롭지 못하게 구속함.
2.
ATADURA, ENCIERRO:
Restricción o constreñimiento de la libertad.
-
☆
Sustantivo
-
1.
사람을 품에 안거나 사람끼리 껴안음.
1.
ABRAZO:
Acción de sujetar a una persona entre sus brazos, o sujetarse entre los brazos la una de la otra.
-
2.
남을 넓은 마음으로 이해하고 품어 줌.
2.
ACEPTACIÓN, COMPRENSIÓN:
Acción de comprender y aceptar a alguien con una mente abierta.
-
Verbo
-
1.
사람을 품에 안거나 사람끼리 껴안다.
1.
(2 SENTIDOS) UN ABRAZO, MANTENER, ABRAZAR:
Sujetar a una persona entre sus brazos, o sujetarse entre los brazos la una de la otra.
-
2.
남을 넓은 마음으로 이해하고 품어 주다.
2.
ACEPTAR, COMPRENDER:
Comprender y aceptar a alguien con una mente abierta.
-
Sustantivo
-
1.
물건이나 몸의 일부를 받치는 데 쓰는 물건.
1.
SOPORTE, SOSTÉN, APOYO, BASE:
Objeto que sirve para sostener o sujetar a otro objeto o parte del cuerpo.
-
Verbo
-
1.
머리카락 또는 실을 둘 이상의 가닥으로 갈라서 엮어 한 가닥으로 만들다.
1.
TRENZAR:
Entretejer dos o más ramales de pelo o hilo, cruzándolos alternativamente para formar un solo cuerpo alargado.
-
2.
머리 끝에 댕기를 끼우다.
2.
LAZAR EL PELO:
Lacear o sujetar el pelo con una cinta o daenggi.
-
Verbo
-
1.
두 손이나 팔로 감싸 안다.
1.
ABRAZAR:
Rodear alguien o algo con ambas manos o brazos.
-
2.
싸서 안다.
2.
ABRAZAR, ABRIGARSE:
Envolver a alguien en algo y sujetarle entre los brazos.
-
Verbo
-
1.
두 팔로 무엇을 감싸고 껴안다.
1.
ABRAZAR, ABARCAR:
Estrechar y sujetar algo entre los brazos.
-
2.
(비유적으로) 아픔이나 고통 등을 늘 마음속에 품다.
2.
ABRAZAR, ABARCAR:
(FIGURADO) Llevar siempre en el corazón dolor, pena, etc.
-
3.
(비유적으로) 어떤 일을 맡거나 어떤 일에 대한 책임을 지다.
3.
ABRAZAR, RESPONSABILIZARSE, TENER A CARGO, ENCARGARSE:
(FIGURADO) Tomar una persona algún cargo o alguna responsabilidad.
-
Sustantivo
-
1.
손가락을 모두 모아 쥔 손.
1.
PUÑO:
Mano que tiene cerrados todos los dedos.
-
2.
한 손에 쥘 수 있는 양을 세는 단위.
2.
PUÑADO:
Unidad para contar la cantidad que se puede sujetar con una sola mano.
-
Sustantivo
-
1.
손으로 어떤 것을 열거나 들거나 붙잡을 수 있도록 덧붙여 놓은 부분.
1.
MANIJA, EMPUÑADURA:
Parte adjunta a un objeto, que permite a una persona para abrir, levantar o sujetarlo fácilmente.
-
2.
기계나 기구, 자동차 등을 운전하기 위해 손으로 잡는 부분.
2.
VOLANTE:
Parte de una máquina, un dispositivo, un automóvil, etc. que se sujeta con la mano para manejarlo/la.
-
Sustantivo
-
1.
신발이 벗겨지지 않게 신을 발에다 매는 끈.
1.
DEULMEKKEUN, CORDÓN:
Cuerda para sujetar los zapatos a los pies de tal manera que no se salgan.
-
☆☆
Verbo
-
1.
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1.
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no se desate.
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2.
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3.
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3.
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE:
Clavarse o meterse en un espacio estrecho.
-
4.
여럿 사이에 섞이다.
4.
MEZCLARSE, JUNTARSE, INCORPORARSE, UNIRSE, AUNARSE:
Entremezclarse con otros.
-
5.
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5.
PARTICIPAR, INTERVENIR, TOMAR PARTE, ASOCIARSE:
Tomar parte o participar en algún oficio.
-
Sustantivo
-
1.
볼트에 끼워서 기계 부품 등을 고정시키는 데 쓰는 쇠로 만든 도구.
1.
TUERCA:
Pieza de hierro que sirve para sujetar las partes de una maquinaria ajustándola en el filete de un perno.
-
Sustantivo
-
1.
넥타이가 이리저리 움직이지 않도록 하거나 모양을 내기 위하여 꽂는 핀.
1.
ALFILER DE CORBATA:
Broche que se usa para sujetar la corbata para que no se mueva de un lado a otro; o para adorno.
-
Sustantivo
-
1.
안경테의 양옆에 달아 귀에 거는 부분.
1.
PATILLA:
Parte de la armadura de las gafas para sujetarlas a las orejas.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 물건을 어깨에 걸어 메기 위해 물건에 다는 끈.
1.
TIRADORES, TIRANTES:
Tira que se prende a un cierto objeto para colgarlo sobre los hombros.
-
2.
바지나 치마가 흘러내리지 않도록 어깨에 걸쳐 옷을 고정시키는 끈.
2.
TIRADORES, TIRANTES:
Tira para sujetar un pantalón o una falda a los hombros para que no se caiga.
-
Sustantivo
-
2.
손을 입에다 대고 나팔을 부는 것처럼 소리를 내는 일.
2.
ACCIÓN DE IMITAR A UN TROMPETISTA CON LAS MANOS LEVANTADAS COMO UNA TROMPETA:
Acción de imitar el sonido de una trompeta con las manos colocadas sobre la boca como si sujetaran dicho instrumento.
-
1.
크게 말하거나 속삭일 때 입 주위에 나팔 모양처럼 만들어 대는 손.
1.
MANOS ABOCINADAS:
En el momento de hablar en voz alta o baja, las manos abocinadas que ponen sobre la boca.
-
Sustantivo
-
1.
머리카락을 고정시키는 핀.
1.
HORQUILLA, HEBILLA:
Pieza que se emplea para sujetar el pelo.
-
Verbo
-
1.
끈이나 실 등으로 두르거나 감아서 꽉 묶다.
1.
AMARRAR:
Atar algo con cuerdas, maromas o cadenas para sujetarlo con firmeza.
-
☆☆
Verbo
-
1.
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1.
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2.
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartarse o insertarse algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3.
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3.
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE:
Clavarse o meterse en un espacio estrecho.
-
4.
여럿 사이에 섞이다.
4.
MEZCLARSE, JUNTARSE, INCORPORARSE, UNIRSE, AUNARSE:
Entremezclarse con otros.
-
5.
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5.
PARTICIPAR, INTERVENIR, TOMAR PARTE, ASOCIARSE:
Tomar parte o participar en algún oficio.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
바지 등이 흘러내리지 않도록 옷의 허리 부분에 둘러매는 띠.
1.
CINTURÓN:
Cinto que se coloca alrededor de la cintura para sujetar el pantalón, etc.