🔍
Search:
TRANQUILIZARSE
🌟
TRANQUILIZARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
-
1
어떤 것에 신경을 쓰지 않게 되어 마음을 놓다.
1
TRANQUILIZARSE:
Recuperar tranquilidad tras liberarse de alguna preocupación.
-
Verbo
-
1
흥분이나 화를 진정하다.
1
TRANQUILIZARSE:
Calmarse la excitación o el enojo.
-
Verbo
-
1
경직되고 흥분해 있던 마음이나 태도 등이 부드러워지거나 약해지게 하다.
1
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, SOSEGARSE:
Debilitarse o suavizarse el sentimiento enojado o tenso y nervioso.
-
-
1
다른 사람의 기분이나 태도에 신경을 쓰다.
1
INTRANQUILIZARSE, MOLESTARSE, INCOMODARSE:
Preocuparse del estado de ánimo o el comportamiento de otra persona.
-
Verbo
-
1
조마조마하여 마음을 졸이다.
1
DESASOSEGARSE, INTRANQUILIZARSE, ANSIARSE:
Inquietarse por estar ansioso.
-
Verbo
-
1
조마조마한 마음을 몹시 나타내다.
1
DESASOSEGARSE, INTRANQUILIZARSE, ANSIARSE:
Mostrar mucha inquietud.
-
Verbo
-
1
걱정이 없어지고 마음이 편해지다.
1
SOSEGARSE, TRANQUILIZARSE, QUEDARSE TRANQUILO:
Ponerse tranquilo y libre de preocupaciones.
-
Verbo
-
1
걱정 없이 마음을 편히 가지다.
1
SOSEGARSE, TRANQUILIZARSE, QUEDARSE TRANQUILO:
Sentirse tranquilo y libre de preocupaciones.
-
Verbo
-
1
두렵고 불안해하다.
1
INQUIETARSE, ALTERARSE, INTRANQUILIZARSE, PREOCUPARSE:
Estar preocupado y desasosegado.
-
Verbo
-
1
마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르다.
1
IMPACIENTARSE, INTRANQUILIZARSE, AGITARSE, INQUIETARSE:
No saber qué hacer por su gran angustia o inquietud.
-
Verbo
-
1
분위기 등이 어수선하고 소란이 일다.
1
AGITARSE, PERTURBARSE, ALTERARSE, INTRANQUILIZARSE, INQUIETARSE:
Estar un ambiente confuso y tumultuoso.
-
Verbo
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
AGITARSE, PERTURBARSE, ALTERARSE, INTRANQUILIZARSE, INQUIETARSE:
Estar un ambiente confuso y tumultuoso.
-
Verbo
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
AGITARSE, PERTURBARSE, ALTERARSE, INTRANQUILIZARSE, INQUIETARSE:
Estar un ambiente confuso y tumultuoso.
-
Verbo
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
AGITARSE, PERTURBARSE, ALTERARSE, INTRANQUILIZARSE, INQUIETARSE:
Estar un ambiente confuso y tumultuoso.
-
Verbo
-
1
사는 곳에서 평안하게 잘 지내다.
1
VIVIR TRANQUILAMENTE:
Vivir una vida pacífica en su hogar.
-
2
어떤 일이 잘되어 마음을 놓다.
2
SENTIR UN GRAN ALIVIO, SENTIRSE ALIVIADO, TRANQUILIZARSE:
Tranquilizarse ante el éxito o la seguridad de algo.
-
Verbo
-
1
아래로 쓸면서 만지다.
1
ACARICIAR, ROZAR:
Tocar algo arrastrándolo hacia abajo.
-
2
곤란하거나 어려운 일, 근심, 걱정 등이 해결되어 안도하다.
2
SENTIR UN GRAN ALIVIO, SENTIRSE ALIVIADO, TRANQUILIZARSE, ALIVIARSE, DESAHOGARSE:
Sentir alivio al solucionarse los problemas, las dificultades o las preocupaciones que le oprimían.
-
Verbo
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
HUNDIRSE, SUMERGIRSE:
Sumergirse algo que estaba flotando en, o mezclado con, el agua u otra sustancia similar.
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
TRANQUILIZARSE, APACIGUARSE, AQUIETARSE:
Mejorar o debilitarse el mal tiempo o algún fenómeno natural que se presentaba violentamente.
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
CALMARSE:
Desaparecer o mitigarse progresivamente una emoción fuerte o un sentimiento intenso.
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
MEJORAR:
Presentar mejoría los síntomas de alguna enfermedad.
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
CALMARSE:
Tranquilizarse algo que se levantaba bulliciosa o escandalosamente.
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
TRANQUILIZARSE, SILENCIARSE:
Perder la energía el tono de la voz o la expresión facial.
-
Verbo
-
1
마음이 썩을 정도로 매우 걱정하다.
1
PREOCUPARSE, DESASOSEGARSE, INTRANQUILIZARSE, ANSIARSE, INQUIETARSE:
Inquietarse mucho como para ponerse nervioso.
-
2
문제를 해결하기 위하여 마음을 다해 노력하다.
2
ESFORZARSE, LUCHAR, PUGNAR, AFANARSE, TRABAJAR, ESMERARSE:
Poner esmero para solucionar el problema.
-
Verbo
-
1
오래되어 썩거나 약하게 되다.
1
GASTARSE:
Pudrirse o debilitarse algo por ser viejo.
-
2
걸쭉한 것이 묽어지다.
2
DILUIRSE:
Aclararse algo espeso.
-
3
김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
3
FERMENTARSE:
Llegar a tener un sabor apropiado por la fermentación de los alimentos como el kimchi, los pescados salados, etc.
-
4
음식물이 소화되다.
4
DIGERIRSE:
Asimilarse los alimentos.
-
5
긴장이나 화가 풀리다.
5
CALMARSE, SOSEGARSE, TRANQUILIZARSE:
Mitigarse la tensión o la ira.
-
6
불이 사그라져 재가 되거나 없어지다.
6
DESAPARECERSE, DISMINUIRSE:
Reducirse a ceniza o desaparecerse por apagarse el fuego.
-
7
사람의 얼굴이나 몸이 생기를 잃다.
7
PERDER, DESCOMPONERSE:
No haber vitalidad en la cara o en el cuerpo de una persona.
-
8
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
8
MITIGARSE, ALIVIARSE:
Parar o disminuirse la tos, la flema, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1
DESATARSE, DESENREDARSE, DESENVOLVERSE:
Volver a su estado original lo que está atado, enrollado, enredado, juntado, envuelto, etc.
-
2
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2
ALIVIARSE, ALIGERARSE:
Eliminarse algún sentimiento o emoción desagradable que ha surgido en la mente.
-
3
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3
RESOLVERSE, ENCAUZARSE, CUMPLIRSE:
Resolverse las emociones que se han formado en la mente, o cumplirse algún sueño o deseo que se guardaba en la mente.
-
4
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4
SOLUCIONARSE, RESOLVERSE:
Conocerse algo que se desconocía o resolverse algún problema difícil.
-
6
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6
DESREGULARSE, LEVANTARSE, DESACTIVARSE:
Levantarse alguna prohibición o restricción.
-
5
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5
LIBERARSE:
Ponerse en libertad alguien o algo que está encerrado o capturado.
-
7
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7
ELIMINARSE:
Eliminarse cansancio o toxicidad y volver el cuerpo a su estado normal.
-
8
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8
DISTENDERSE, TRANQUILIZARSE:
Suavizarse una tensa expresión facial, ambiente o cuerpo.
-
9
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9
DISTENDERSE:
Pasarse de un estado tenso a uno distendido al relajarse.
-
10
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10
DISOLVERSE, MEZCLARSE:
Mezclarse o derretirse algo en algún líquido.
-
11
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11
DISTRIBUIRSE:
Esparcirse aquí y allá el dinero o los bienes que están amontonados en un lugar.
-
12
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12
DESHELARSE, TEMPLARSE:
Derretirse el hielo o remitirse el frío.
🌟
TRANQUILIZARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
사는 곳에서 평안하게 잘 지냄. 또는 평안히 지낼 수 있는 곳.
1.
VIDA PACÍFICA, ACOGIDA, AMPARO, ASILO, COBIJO, PROTECCIÓN, SOCORRO, AYUDA:
Acción de vivir una vida pacífica en su hogar. O lugar donde se puede vivir pacíficamente.
-
2.
어떤 일이 잘되어 마음을 놓음.
2.
ALIVIO, CONSUELO, SOSIEGO:
Acción de tranquilizarse ante el éxito o la seguridad de algo.
-
Verbo
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1.
REDUCIRSE:
Ir desapareciendo los líquidos estadizos por secarse poco a poco.
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2.
REDUCIRSE:
Calmarse o tranquilizarse una fuerza intensa o animada.
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
PENETRARSE, EXTENDERSE:
Penetrarse o extenderse profundamente un sentimiento, una fuerza, etc.
-
Verbo
-
1.
흩어진 재산이나 물건이 한데 모여 정돈되다.
1.
SER ARREGLADO:
Ponerse en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.
-
2.
어수선한 사태가 정리되어 바로잡히다.
2.
ARREGLARSE, CONTROLARSE, SOLUCIONARSE:
Ponerse en orden tras solucionar una situación confusa.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음이 가라앉혀져 바로잡히다.
3.
CORREGIRSE, REFORMARSE:
Ser reformado tras tranquilizarse la ansiedad o confusión.
-
Verbo
-
1.
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1.
REDUCIRSE:
Desaparecerse o penetrarse los líquidos estadizos por secarse poco a poco.
-
2.
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2.
REDUCIRSE:
Calmarse o tranquilizarse una fuerza intensa.
-
3.
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
PENETRARSE, EXTENDERSE:
Penetrarse o extenderse profundamente una fuerza.
-
Verbo
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1.
REDUCIRSE:
Llegar a desaparecerse los líquidos estadizos por secarse poco a poco.
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2.
REDUCIRSE:
Llegar a calmarse o tranquilizarse una fuerza intensa o animada.
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3.
PENETRARSE, EXTENDERSE:
Llegar a penetrarse o extenderse profundamente un sentimiento, una fuerza, etc.