🔍
Search:
UNIR
🌟
UNIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
흩어져 있는 힘을 한곳에 모으다.
1
UNIR:
Aunar en un solo lugar las fuerzas que están dispersas.
-
Verbo
-
1
뜻이 같은 사람들끼리 하나로 뭉쳐지다.
1
UNIRSE:
Dícese de vínculo que establecen varias personas entre sí con una misma voluntad, formando un todo.
-
Verbo
-
1
여러 다른 형태로 아직 나누어지지 않다.
1
UNIRSE:
No estar algo dividido en diversas formas.
-
Verbo
-
1
뜻이 같은 사람들끼리 하나로 뭉치다.
1
UNIRSE:
Juntarse varias personas entre sí que tienen una misma voluntad, formando un todo.
-
Verbo
-
1
서로 만나다.
1
REUNIR:
Volver a unir.
-
Verbo
-
1
오랫동안 헤어졌다가 뜻밖에 다시 만나다.
1
REUNIRSE:
Reencontrarse inesperadamente después de haber estado separadas durante mucho tiempo.
-
Verbo
-
1
여러 사람이 일정한 목적을 가지고 한데 모이다.
1
REUNIRSE:
Reunirse varias personas en un lugar para un fin determinado.
-
Verbo
-
1
의견을 나누기 위해 여러 사람이 모이다.
1
REUNIRSE:
Reunirse varias personas para compartir sus opiniones sobre un tema, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
여럿을 하나로 모으다.
1
UNIR, AUNAR:
Aunar varias personas o cosas.
-
-
1
분명하고 빈틈이 없게 일을 처리하다.
1
UNIR Y CORTAR:
Manejar y arreglar algo de forma clara, lista y astuta.
-
Verbo
-
1
같은 목적을 가진 둘 이상의 단체나 국가가 서로 돕기로 약속하다.
1
UNIRSE, ALIARSE:
Comprometer ayuda entre sí más de dos colectividades o países con un mismo fin.
-
Verbo
-
1
사이좋게 어울리다.
1
ARMONIZAR, UNIRSE:
Llevarse bien entre todos. Estar en armonía.
-
Verbo
-
1
한 번 헤어지거나 떨어졌던 둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어 다시 하나가 되다.
1
REUNIR, RECOMBINAR:
Llegarse a ser nuevamente uno tras relacionarse más de dos personas o cosas que se habían separado o alejado una vez.
-
Verbo
-
1
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 관계를 맺게 하다.
1
UNIR, ASOCIAR, ALIAR:
Hacer vincular más de dos cosas, fenómenos, etc. entre sí.
-
Verbo
-
1
여러 사람이 한데 모여 힘을 합치다.
1
UNIR, ALIAR, ASOCIAR:
Unir o juntar una persona su fuerza con la de otra.
-
Verbo
-
1
두 개 이상의 당을 하나로 합치다.
1
UNIR, UNIFICAR, ALIAR:
Unificar dos o más partidos políticos.
-
Verbo
-
1
한 번 헤어지거나 떨어졌던 둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어 다시 하나가 되다.
1
REUNIRSE, RECOMBINARSE:
Llegarse a ser nuevamente uno tras relacionarse más de dos personas o cosas que se habían separado o alejado una vez.
-
Verbo
-
1
동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하다. 또는 동물의 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺다.
1
UNIR SEXUALMENTE:
Formar una pareja entre el macho y la hembra en animales, o acto de conformar un par. O en animales, mantener relación sexual entre el macho y la hembra.
-
2
서로 마음에 드는 상대끼리 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하다.
2
EMPAREJAR:
Formar una pareja entre las personas que se gustan o unir a que formen un par.
-
Verbo
-
1
여러 물줄기를 하나로 모여 흐르게 하다.
1
HACER CONFLUIR:
Hacer que varias corrientes de agua se unan para fluir juntas hacia el río o el mar.
-
2
같은 목적을 이루기 위해 여러 사람이나 집단을 한데 모이게 하다.
2
UNIR, ALIAR:
Unir a varias personas o grupos para lograr un objetivo común.
-
Verbo
-
1
서로 맞대어 붙다.
1
PEGARSE, ADHERIRSE, UNIRSE:
Quedarse algo pegado a otra cosa.
🌟
UNIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶다.
1.
ENGLOBAR, ABARCAR:
Reunir varias cosas separadas en un conjunto.
-
☆☆
Verbo
-
1.
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1.
RECOGER:
Recolectar y traer los granos o frutos maduros.
-
2.
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2.
RECOGER:
Reunir en un lugar las cosas que estaban dispersas.
-
3.
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
3.
RECOLECTAR:
Juntar dinero u objetos de varias personas.
-
Sustantivo
-
1.
둘 이상의 조직이나 나라 등이 하나로 합쳐짐. 또는 그렇게 만듦.
1.
ANEXIÓN:
Acción de unir o unirse dos o más organizaciones o países.
-
☆
Sustantivo
-
1.
서로 어울리지 않고 어색한 느낌.
1.
SENTIDO DE INCOMPATIBILIDAD:
Sentido disonante al unirse o existir cosas conjuntamente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
일정한 방향과 계획 아래 여러 가지 자료를 모아 신문, 잡지, 책 등을 만듦. 또는 영화 필름, 녹음테이프, 문서 등을 하나의 작품으로 완성함.
1.
EDICIÓN:
Acción de reunir diversos materiales siguiendo una determinada dirección y plan, para elaborar periódicos, revistas, libros, etc. O acción de hacer de películas de cine, cintas de audio grabadas, documentos, etc., obras completas.
-
Verbo
-
1.
일정한 방향과 계획 아래 여러 가지 자료를 모아 신문, 잡지, 책 등을 만들다. 또는 영화 필름, 녹음테이프, 문서 등을 하나의 작품으로 완성하다.
1.
EDITAR:
Reunir diversos materiales siguiendo una determinada dirección y plan, para elaborar periódicos, revistas, libros, etc. O hacer de películas de cine, cintas de audio grabadas, documentos, etc., obras completas.
-
Sustantivo
-
1.
문장 부호 ‘-’의 이름으로, 어떤 두 요소가 결합하는 자리에 쓰는 이음표.
1.
GUIÓN:
Nombre que se le da al signo de puntuacion '-', que se utiliza para reunir dos o más palabras, sílabas y demás elementos lingüísticos.
-
Verbo
-
2.
어떤 사실을 전하여 알리다.
2.
AVISAR, NOTIFICAR:
Dar a conocer cierto hecho.
-
1.
서로 소식을 주고받으며 관계를 유지하다.
1.
COMUNICARSE:
Mantenerse en contacto intercambiándose las noticias.
-
3.
떨어져 있는 두 지역을 서로 이어 주다.
3.
COMUNICAR:
Hacer unir las dos zonas alejadas.
-
Verbo
-
1.
풀지 못한 나쁜 감정이 마음에 쌓여 덩어리처럼 되다.
1.
RESENTIRSE:
Llegar a acumularse sentimientos desagradables como una masa, sin poder solucionarse.
-
2.
액체가 끈적끈적하게 뭉쳐 덩어리처럼 되다.
2.
COAGULARSE, CUAJARSE:
Llegar a convertirse un líquido en masa tras unirse en forma viscosa.
-
Sustantivo
-
1.
어떠한 것을 만들기 위해 힘을 합함.
1.
COLABORACIÓN, COOPERACIÓN:
Acción de unir fuerzas para crear algo.
-
2.
일정한 목표를 이루기 위해 힘을 합함.
2.
COLABORACIÓN, COOPERACIÓN:
Acción de unir fuerzas para alcanzar un determinado objetivo.
-
3.
둘 이상의 기업이 함께 돈을 모아 기업을 경영함. 또는 그런 기업 형태.
3.
ADMINISTRACIÓN CONJUNTA, EMPRESA CONJUNTA:
Estado en el que dos o más empresas invierten en un negocio y lo administran conjuntamente. O tal forma de negocio o empresa.
-
Verbo
-
1.
일정한 공간을 차지하다.
1.
SITUARSE, UBICARSE:
Ocupar cierto lugar.
-
2.
조직에서 어떤 지위를 차지하다.
2.
SITUARSE:
Ocupar cierta posición en una organización.
-
3.
여러 사람이 일정한 곳에 모이다.
3.
CONGREGARSE, ASISTIR, CONCURRIR:
Reunirse varias personas en cierto lugar.
-
Sustantivo
-
1.
여러 사람이 모여 잔치를 벌이기 위해 음식을 차리는 상.
1.
MESA PARA FIESTA:
Mesa que se prepara para celebrar la fiesta tras reunirse muchas personas.
-
Verbo
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1.
HERVIR, BULLIR, BORBOTEAR:
Seguir bulliendo ruidosamente una gran cantidad de líquido.
-
2.
큰 거품이 계속해서 일어나다.
2.
BURBUJEAR, GORGOTEAR, BORBOTAR:
Seguir produciendo grandes burbujas.
-
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
3.
ATOLONDRARSE, ATURDIRSE, MOLESTARSE, CONFUNDIRSE, DESCONCERTARSE:
Seguir estando confuso y molesto por sentimientos de disgusto.
-
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이다.
4.
BULLIR, PULULAR, APIÑAR, HORMIGUEAR:
Seguir moviéndose precipitadamente tras reunirse masivamente personas, animales, insectos, etc.
-
Verbo
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1.
HERVIR, BULLIR, BORBOTEAR:
Seguir bulliendo ruidosamente una gran cantidad de líquido.
-
2.
큰 거품이 계속해서 일어나다.
2.
BURBUJEAR, GORGOTEAR, BORBOTAR:
Seguir produciendo grandes burbujas.
-
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
3.
ATOLONDRARSE, ATURDIRSE, MOLESTARSE, CONFUNDIRSE, DESCONCERTARSE:
Seguir estando confuso y molesto por sentimientos de disgusto.
-
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이다.
4.
BULLIR, PULULAR, APIÑAR, HORMIGUEAR:
Seguir moviéndose precipitadamente tras reunirse masivamente personas, animales, insectos, etc.
-
Verbo
-
1.
암수의 생식 세포가 하나로 합쳐져 새로운 개체를 이루다.
1.
FECUNDARSE:
Crear un nuevo ser tras unirse la célula reproductora masculina y la femenina.
-
☆
Sustantivo
-
1.
힘을 합쳐 서로 조화를 이룸.
1.
COOPERACIÓN, COLABORACIÓN, COORDINACIÓN:
Acción de unir fuerzas para armonizarse entre sí.
-
☆
Sustantivo
-
1.
한복의 저고리나 두루마기에서 벌어진 옷을 합쳐 단정하게 잠글 수 있도록 하는 옷의 부분.
1.
Parte de la ropa que permite unir el jeogori o el durumagi del hanbok para que la vestimenta quede más ordenada.
-
2.
목의 둘레에 길게 덧붙여 주로 밖으로 접어 입는 윗옷의 부분.
2.
CUELLO:
Parte superior de ciertas prendas de ropa la cual rodea el cuello y se lleva doblándola hacia fuera
-
3.
이불이나 베개의 겉에 덧대는 천.
3.
FUNDA:
Cubierta de tela en la que se envuelve un colchón o almohada.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
1.
ATAR, ANUDAR:
Sujetar con ligaduras una cosa o unir las puntas de una ligadura de modo que no se suelte.
-
2.
긴 띠나 끈을 몸에 두르거나 묶다.
2.
AMARRAR, ABROCHARSE, PONERSE:
Atar una parte del cuerpo con ligaduras o broches.
-
4.
없어지거나 달아나지 않도록 줄이나 끈 등으로 무엇에 묶어 놓다.
4.
SUJETAR:
Sostener o asir algo con ligaduras de modo que no se caiga o no se desplace.
-
3.
떨어지지 않도록 끈이나 줄로 묶어 걸다.
3.
SUJETAR:
Sostener o colgar algo con ligaduras de modo que no se caiga.
-
5.
(비유적으로) 어떤 데에서 떠나지 못하고 딸리어 있다.
5.
SUJETAR:
(FIGURADO) Someterse a algo o estar poseído por algo.
-
Terminación
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1.
Desinencia conectora que se usa para unir dos hechos contrapuestos.
-
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.
Desinencia conectora que se usa cuando se describe cierto hecho y se agrega una condición, clave o contenidos relacionados con él.
-
Posposición
-
1.
비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.
1.
Posposición que se usa para indicar el objeto de comparación o criterio.
-
2.
무엇인가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사.
2.
Posposición que se usa para indicar el adversario cuando se realiza algo contra algo.
-
3.
어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사.
3.
Posposición que se usa para indicar que es objeto de llevar a cabo algo juntos.
-
4.
앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어주는 조사.
4.
Posposición que se usa para unir el sustantivo anterior y el posterior con mismo atributo.