🔍
Search:
ÉPOCA
🌟
ÉPOCA
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
역사적으로 어떤 특징을 기준으로 나눈 일정한 기간.
1
ERA:
Período determinado en que se divide históricamente según cierta característica.
-
2
지금의 시기. 또는 문제가 되고 있는 그 시기.
2
ÉPOCA:
Período del presente; o el período en cuestión.
-
☆
Determinante
-
1
그 시대의 특징적인.
1
DE LA ÉPOCA:
Característica de esa era.
-
Sustantivo
-
1
같은 시대.
1
MISMA ÉPOCA:
Misma época.
-
Sustantivo
-
1
예전의 낡은 시대
1
ÉPOCA ANTIGUA:
Época antigua y obsoleta.
-
Sustantivo
-
1
계절이 봄인 때.
1
ÉPOCA PRIMAVERAL:
Época que coincide con la primavera.
-
Sustantivo
-
1
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 시기.
1
ÉPOCA DE CONFUSIÓN:
Época en que todo está mezclado, confuso y desordenado.
-
Sustantivo
-
1
선거하는 날을 앞뒤로 한 얼마 동안의 시기.
1
ÉPOCA DE ELECCIONES:
Período de tiempo que comprende unos días previos y posteriores al día de las elecciones, incluyendo el día de las elecciones.
-
☆
Sustantivo
-
1
지나온 햇수나 시대.
1
ÉPOCA, PERÍODO, ERA:
Años anteriores o período pasado.
-
Sustantivo
-
1
기운차게 일어나는 시기. 또는 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지는 시기.
1
ÉPOCA DE PROSPERIDAD:
Época en que algo cobra fuerza. O época en que un poder se fortalece y se extiende ampliamente.
-
Sustantivo
-
1
한 사람의 생애.
1
TODA LA VIDA:
Vida de una persona.
-
2
한 시대나 세대.
2
UNA ÉPOCA:
Una era o una generación.
-
Sustantivo
-
1
이전과는 완전히 달라진 새로운 시기나 시대.
1
ÉPOCA NUEVA, ERA NUEVA:
Nueva época o era totalmente diferente a la anterior.
-
Sustantivo
-
1
가을에 익은 곡식을 거두는 시기.
1
ÉPOCA DE COSECHA, SIEGA:
Época en que se recolectan los granos maduros del otoño.
-
☆
Sustantivo
-
1
그 시대의 특징적인 것.
1
TIEMPO, CRONOLOGÍA, ÉPOCA:
Rasgo distintivo de su época correspondiente.
-
Sustantivo
-
1
힘이나 세력 등이 한창 왕성한 시대.
1
ÉPOCA DE PLENA PROSPERIDAD:
Época de plena fuerza y vigor.
-
Sustantivo
-
1
본격적인 무더위가 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 7일경이다.
1
SOSEO, ÉPOCA DE GRAN CALOR:
Una de las 24 subdivisiones estacionales alrededor del 7 de julio, refiérese al día en que comienza el calor sofocante.
-
Sustantivo
-
1
강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해지는 시기.
1
ÉPOCA DECADENTE, DECADENCIA:
Período en que se pone a debilitarse algún fenómeno fuertemente ocurrido, influencias, fuerzas, etc..
-
Sustantivo
-
1
어진 임금이 잘 다스려 아무 걱정이나 탈이 없는 세상이나 시대.
1
ÉPOCA DE PAZ, MUNDO PACÍFICO:
Época o mundo sin problemas o preocupaciones por la buena gobernanza de un rey benevolente.
-
Sustantivo
-
1
전쟁이나 정치적 혼란으로 어지러운 세상.
1
TURBULENCIA, ÉPOCA TURBULENTA:
Período caótico debido a guerras o disturbios políticos.
-
Sustantivo
-
1
역사학의 시대 구분의 하나로, 중세와 근대의 중간 시대.
1
ÉPOCA PREMODERNA, PREMODERNIDAD:
Periodo histórico entre la Edad Media y la época moderna.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
1
ESTACIÓN:
División del año en primavera, verano, otoño e invierno de acuerdo con los fenómenos naturales.
-
2
어떤 현상이 가장 왕성하거나 어떤 일을 하기에 알맞은 때.
2
ESTACIÓN, ÉPOCA, PERÍODO:
Momento apropiado para realizar un trabajo o período de mayor actividad de un fenómeno.
🌟
ÉPOCA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
1.
ADAPTACIÓN:
Modificación que se hace de una obra (literaria, musical, etc.) cambiando los nombres de los personajes, las denominaciones geográficas o las costumbres descritas en ella según el ambiente o la situación de la época, sin alterar su contenido original.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
앞선 시대에 살았던 사람들이 후대에 남긴 물건.
1.
RELIQUIA:
Objetos que dejan las personas de épocas anteriores a la posteridad.
-
2.
죽은 사람이 살아 있을 때 사용하다 남긴 물건.
2.
RELIQUIA:
Objeto que ha dejado un difunto tras usarlo en la vida.
-
3.
(비유적으로) 이제는 쓸모가 없어진 이전 시대의 제도나 이념이나 습관.
3.
RELIQUIA:
(FIGURADO) Sistemas, ideas o costumbres de las épocas anteriores que ya han dejado de ser útiles.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
사회에 속한 사람들에게 옛날부터 전해 오는 생활 습관.
1.
COSTUMBRE ANTIGUO:
Hábitos de la vida trascendidos de generación en generación entre los integrantes de una sociedad.
-
2.
당시의 유행과 습관.
2.
COSTUMBRE, HÁBITO:
Modas o hábitos de una época.
-
☆
Sustantivo
-
1.
바람과 바닷물. 또는 바람에 따라 흐르는 바닷물.
1.
VIENTO Y AGUA DEL MAR:
El viento y el agua del mar. O el agua marina que fluye en dirección del viento.
-
2.
시대에 따라 달라지는 세상의 상태나 형편.
2.
CORRIENTE, TENDENCIA:
Estado o circunstancias del mundo que cambian de acuerdo con cada época.
-
Sustantivo
-
1.
큰길에서 좁은 길로 들어가는 부분.
1.
CALLEJÓN, CALLEJUELA:
Paso que conduce de una vía ancha a una calle estrecha.
-
2.
길에서 거쳐 지나가는 중요한 통로.
2.
PASAJE:
Pasaje importante que se atraviesa al cruzar la calle.
-
3.
(비유적으로) 어떤 시기에서 다른 시기로 넘어가는 때.
3.
PASO, TRANSICIÓN:
(FIGURADO) Momento en el que se pasa de una cierta época a otra.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
1.
HOMBRE:
Hombre joven en su época de mayor vigor.
-
2.
남자나 남편.
2.
HOMBRE:
Varón o marido.
-
None
-
1.
겨울에 한창 추울 때 학교의 수업을 일정 기간 동안 쉬는 것. 또는 그 기간.
1.
VACACIONES DE INVIERNO:
Descanso temporal de las clases escolares durante la época más fría del invierno. O el tiempo que dura tal descanso.
-
Sustantivo
-
1.
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 길고 규모가 큰 드라마.
1.
SERIE DE DRAMA ÉPICO, SERIE DE DRAMA HISTÓRICO:
Serie de drama de larga duración y gran escala, que trata varios acontecimientos y figuras de una época histórica determinada.
-
Sustantivo
-
1.
같은 시대.
1.
MISMA ÉPOCA:
Misma época.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
서울에 있는 조선 시대의 궁궐. 조선 시대 궁궐 중 가장 먼저 지어진 곳으로 조선 왕조의 정궁이다.
1.
GYEONGBOKGUNG, PALACIO REAL DE LA DINASTÍA JOSEON:
Palacio real de la dinastía Joseon, situado en Seúl. Es el principal de los palacios de la dinastía Joseon y fue el primero en ser construido entre los palacios edificados durante la misma época.
-
Sustantivo
-
1.
개구리가 겨울잠에서 깨어난다는 날로 이십사절기의 하나. 3월 5일경이다. 날씨가 따뜻해져서 겨울잠을 자던 동물이 땅속에서 깨어난다는 시기이다.
1.
GYEONGCHIP, UNA DE LAS 24 FASES DE LAS ESTACIONES:
Una de las 24 fases de las estaciones en la que se considera que las ranas se despiertan de su letargo de invierno. Cae sobre el 5 de marzo y se dice que en esta época los animales que hibernan se despiertan a medida que se acerca la primavera.
-
Sustantivo
-
1.
경상북도 경주시에 있는 신라 시대의 절. 신라 불교 예술의 귀중한 유적으로 다보탑, 석가탑 등 많은 문화재가 있다. 정식 명칭은 ‘경주 불국사’이다.
1.
BULGUKSA, TEMPLO BULGUKSA, BULGUKSA DE GYEONGJU:
Templo de la época de la dinastía Silla, ubicado en la ciudad de Gyeongju, provincia de Gyeongsang del Norte. Como un invaluable legado del arte budista de Silla, acoge varios patrimonios culturales, como las pagodas de piedra Dabotap, Seokgatap, etc. Su nombre oficial es 'Bulguksa de Gyeongju'.
-
Sustantivo
-
1.
일정하게 구분하여 정한 하나하나의 시기.
1.
Cada una de las épocas o ciclos definidos y divididos uniformemente.
-
None
-
1.
원시 시대와 중세 사이의 아주 옛날 시대의 문명.
1.
CIVILIZACIÓN ANTIGUA:
Civilización de épocas antiguas, entre la edad primitiva y la media.
-
Sustantivo
-
1.
겨울철에 북쪽에서 불어오는 차가운 바람.
1.
VIENTO GÉLIDO DEL NORTE:
Viento gélido que sopla del norte en época invernal.
-
Sustantivo
-
1.
한국을 비롯한 아시아, 유럽에서 나며 높이 5미터 정도에, 가을이면 식용이나 약용으로 쓰이는 대추가 붉게 익는 나무.
1.
AZUFAIFO:
Planta originaria de Europa y Asia -incluyendo Corea-, de unos 5 metros de largo. Su fruto, azufaifa, se torna rojo en la época otoñal y se usa como alimento o como medicamento.
-
Sustantivo
-
1.
겨울이 되어 앙상하게 나뭇가지만 남은 나무.
1.
ÁRBOL DE INVIERNO, ÁRBOL INVERNAL:
Árbol que ha quedado flácido y deshojado con el comienzo de la época invernal.
-
Sustantivo
-
1.
강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다.
1.
SEORAKSAN, MONTE DE SEORAKSAN:
Monte de la Provincia de Gangwon. Es un parque nacional famoso por su hermoso paisaje y sus colores en la época otoñal.
-
Sustantivo
-
1.
한 사람의 모든 작품이나 같은 시대나 같은 종류의 작품을 한데 모아 출판한 책.
1.
OBRAS COMPLETAS:
Libros publicados tras reunir todas las obras de una persona o las obras de misma época o género.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 집단이나 공동체에서 지난 시대부터 전해 내려오면서 고유하게 만들어진 사상, 관습, 행동 등의 양식.
1.
TRADICIÓN, COSTUMBRE:
Estilo de idea, hábito, manera de actuar, etc. que se ha originado de manera propia por venir trascendiendo de cierto grupo o comunidad desde las épocas anteriores.