🔍
Search:
ÉTICO
🌟
ÉTICO
@ Name [🌏lengua española]
-
Determinante
-
1
미학을 중심으로 하는.
1
ESTÉTICO:
Centrado en la estética.
-
Sustantivo
-
1
미학을 중심으로 하는 것.
1
ESTÉTICO:
Perteneciente o relativo a la estética.
-
☆
Sustantivo
-
1
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받지 않거나 관계를 맺지 않는 것.
1
HERMÉTICO:
Que impide o esquivar el intercambio de cultura, pensamientos, bienes, etc. con el mundo externo.
-
☆
Determinante
-
1
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받지 않거나 관계를 맺지 않는.
1
HERMÉTICO:
Que impide o esquivar el intercambio de cultura, pensamientos, bienes, etc. con el mundo externo.
-
Sustantivo
-
1
간단한 수의 계산에 의하여 숫자로 나타내는 것.
1
ARITMÉTICO:
Expresión en números mediante un cálculo simple de números.
-
Determinante
-
1
간단한 수의 계산에 의하여 숫자로 나타내는.
1
ARITMÉTICO:
Que demuestra algo con números mediante calculación simple.
-
☆
Sustantivo
-
1
움직임이 있는 것. 또는 몸을 움직이는 것.
1
LO CINÉTICO:
Lo que está en movimiento. O lo que mueve su cuerpo.
-
☆
Determinante
-
1
도덕에 관한. 또는 도덕 규범에 맞는.
1
ÉTICO, MORAL:
Relativo a la moral. O cumple las normas éticas.
-
☆
Determinante
-
1
사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는.
1
ÉTICO, MORAL:
Que está asociado o cumple con el código de conducta a seguir debidamente por el hombre.
-
☆
Sustantivo
-
1
도덕에 관한 것. 또는 도덕 규범에 맞는 것.
1
MORAL, ÉTICO:
Relativo a la moral o que cumple con las normas morales.
-
☆
Sustantivo
-
1
사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는 것.
1
ÉTICO, MORAL:
Que está asociado o cumple con el código de conducta a seguir debidamente por el hombre.
-
☆
Determinante
-
1
시의 느낌을 가진.
1
POÉTICO, ÉPICO:
Que se siente como una poesía.
-
Sustantivo
-
1
낱낱의 글자가 가지고 있는 소리.
1
VALOR FONÉTICO:
Sonido que representa cada letra que compone un alfabeto.
-
Sustantivo
-
1
보기에 좋고 나쁨을 따져 판단하는 것.
1
JUICIO ESTÉTICO:
Punto de vista con el que se juzga el carácter estético de una obra.
-
-
1
극성을 부리다.
1
ESTAR FRENÉTICO:
Estar frenético.
-
Adjetivo
-
1
몹시 애처롭고 슬프다.
1
TRISTE, PATÉTICO:
Que es muy lamentable y triste.
-
Sustantivo
-
1
글자 하나하나가 뜻이 없이 소리만 나타내는 글자.
1
SÍMBOLO FONÉTICO:
Grafía que representa sólo un sonido, sin ningún significado.
-
Sustantivo
-
1
한글의 자모 차례에 따른 순서.
1
ORDEN ALFABÉTICO:
Orden en función de la colocación del alfabeto coreano.
-
Sustantivo
-
1
시에 쓰는 말. 또는 시에 있는 말.
1
LENGUAJE POÉTICO:
Palabras que se utilizan en la poesía. O palabras en la poesía.
-
Verbo
-
1
주된 직업 이외에 다른 일을 함께 하다.
1
SER POLIFACÉTICO:
Dícese de una persona que además de tener una profesión en la que habitualmente se ocupa, posee otra adicional.
🌟
ÉTICO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
볼에 바르는 색조 화장품.
1.
COLORETE:
Cosmético de color que se pone en las mejillas.
-
Sustantivo
-
1.
자기를 낳은 아버지.
1.
PADRE BIOLÓGICO:
Respecto del hijo, su progenitor o padre genético.
-
☆
Sustantivo
-
1.
먼 거리.
1.
DISTANCIA LARGA:
Larga distancia.
-
2.
육상에서, 먼 거리를 달리는 경기.
2.
CORRIDA DE FONDO, CARRERA DE FONDO:
En deportes atléticos, carrera en la que se recorre una distancia larga.
-
Sustantivo
-
1.
눈썹의 모양을 그리고 색을 진하게 하는 데 쓰는 연필 모양의 화장품.
1.
LÁPIZ PARA CEJAS:
Cosmético en forma de lápiz que se utiliza para marcar la forma de las cejas y pintarlas de un color más oscuro.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
1.
MAQUILLAJE:
Acción de aplicarse cosméticos en el rostro para efectos de belleza.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
버터, 아이스크림 등의 원료나 조리에 사용하는, 우유에서 얻는 하얀 기름.
1.
CREMA:
Aceite de color blanco que se obtiene de la lecha y se utiliza en la preparación o como ingrediente de manteca o helados.
-
3.
달걀, 우유, 설탕 등으로 만든, 옅은 노란색이나 하얀색의 끈적끈적한 식품.
3.
CREMA:
Alimento pegajoso de color blanco o amarillo suave, que se elabora con la mezcla de huevos, leche y azúcar.
-
2.
피부나 머리 손질에 쓰는, 기름기가 많은 기초 화장품.
2.
CREMA:
Cosmético básico muy aceitoso que se pone sobre la piel o en el cabello.
-
☆
Sustantivo
-
1.
시의 느낌을 가진 것.
1.
POESÍA:
Que tiene cualidades de lo poético.
-
Sustantivo
-
1.
고운 가루.
1.
POLVO FINO:
Polvo fino de algo.
-
2.
얼굴에 바르는, 고운 가루 형태로 된 화장품.
2.
POLVOS:
Producto cosmético consistente en polvos finos de diferentes colores, que se utiliza para maquillar el rostro.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
동서남북의 네 방위 중의 하나로 나침반의 에스 극이 가리키는 쪽.
1.
SUR:
De entre los cuatro puntos cardinales, el que apunta al polo magnético S del compás.
-
Sustantivo
-
1.
피부를 부드럽고 촉촉하게 하기 위해 바르는, 걸쭉한 액체 상태의 화장품.
1.
CREMA HUMECTANTE:
Producto cosmético consistente en un líquido espeso, que se aplica a la piel para suavizarla y humectarla.
-
Sustantivo
-
1.
일정한 거리를 달려와 구름판을 힘껏 밟고 장대를 이용해 장애물을 뛰어넘는 육상 경기.
1.
SALTO CON PÉRTIGA:
Deporte atlético en que se salta un obstáculo tras correr cierta distancia o pisar fuertemente el trampolín con el uso de la pértiga.
-
Sustantivo
-
1.
정치, 도덕, 풍속 등이 어지럽고 혼란하여 망해 가는 세상.
1.
FIN DEL MUNDO:
Mundo sumido en el caos político, ético, moral, etc., y en la decadencia.
-
None
-
1.
둥근 모양의 자기를 띤 매체 위에 데이터를 기록하는, 컴퓨터의 외부 기억 장치.
1.
DISQUETE:
Dispositivo de una computadora para el almacenamiento externo de memorias, que registra datos en un soporte redondo magnético.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1.
RECIBIR, PERCIBIR, OBTENER, ACEPTAR, TOMAR, COGER:
Tomar alguien lo que le dan o le envían otras personas.
-
2.
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2.
RECIBIR, COBRAR, PERCIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Recaudar alguien dinero o cosas que le dan otras personas.
-
3.
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3.
RECIBIR, COBRAR, GANAR, TENER, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Tener o recibir impacto por el comportamiento o el estado de ánimo de otra persona.
-
4.
점수나 학위 등을 얻다.
4.
RECIBIR, COBRAR, OBTENER, TENER:
Obtener calificación o título.
-
5.
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5.
RECIBIR, PERCIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Comprar productos a gran escala a la vez para venderlos a muchas personas.
-
6.
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6.
RECIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Agarrar con la mano algo que se cae desde arriba o se dirige hacia su dirección.
-
7.
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7.
RECIBIR, PERCIBIR, OBTENER, TENER:
Tener influencia sobre cierta situación.
-
8.
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8.
RECIBIR, PERCIBIR, TOMAR, COGER:
Recibir o sentir el sol, calor, aire, etc..
-
9.
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9.
RECIBIR, ACEPTAR, ACOGER, ADMITIR, RESPONDER, CONTESTAR:
Recibir o responder a las acciones como demanda, petición, pregunta, ataque, señal, etc..
-
10.
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10.
RECIBIR, ACEPTAR, TOMAR, ADMITIR:
Imponerse cierta decisión o sentencia.
-
11.
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11.
RECIBIR, ACEPTAR, ACOGER, ADMITIR:
Aceptar arrumacos o borracheras de otra persona.
-
12.
사람을 맞거나 들이다.
12.
RECIBIR, ACOGER, SERVIR:
Acoger o recibir a una persona.
-
13.
총이나 칼 등을 맞다.
13.
RECIBIR:
Recibir un disparo o puñalada.
-
14.
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14.
SEGUIR, RESPONDER, CONTESTAR:
Seguir la canción o las palabras de otra persona.
-
15.
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15.
ATENDER, AYUDAR, ASISTIR:
Atender el parto para que la madre pueda expeler el bebé.
-
16.
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16.
RECIBIR, TOMAR, COGER:
Tomar semillas o huevos de algún vegetal o animal.
-
17.
술 등을 사다.
17.
COMPRAR, TRAER, COGER:
Comprar bebida alcohólica.
-
18.
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18.
RECIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER:
Poner en algún recipiente algo que se corre o se derrama.
-
19.
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19.
QUEDAR BIEN:
Quedar bien el color, diseño, etc. en algo.
-
20.
음식 등이 비위에 맞다.
20.
SENTIR BIEN:
Sentar bien a alguien algún alimento.
-
21.
화장품 등이 잘 발리다.
21.
IR BIEN:
Irle bien a alguien los cosméticos.
-
22.
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22.
SALIR BIEN:
Salir mejor la foto de lo que se ve realmente.
-
☆
Verbo
-
1.
마음이나 분위기가 안정되지 않고 조금 흥분되다.
1.
ENTUSIASMARSE:
Estimularse o activarse algún sentimiento o algún humor.
-
2.
무엇에 붙었던 장판이나 벽지같이 얇은 것이 떨어져 벌어지다.
2.
DESPEGARSE:
Soltarse y abrirse el papel tapiz o linóleos de otros a los que estaban adheridos.
-
4.
피부에 수분이 부족하거나 각질 등이 있어 화장품이 잘 흡수되지 않고 겉돌다.
4.
DESCASCARARSE:
Dícese de cosméticos: No absorberse o no quedar bien aplicados debido a que la piel está deshidratada o cubierta de células muertas de la piel, etc.
-
3.
얼굴이 조금 누렇게 되고 붓다.
3.
AMARILLEAR:
Adquirir el rostro un color cetrino e hinchado.
-
Sustantivo
-
1.
화장품으로 쓰는 분의 가루.
1.
POLVO:
Partículas de polvos que se utilizan como cosmético.
-
2.
하얀 가루.
2.
Polvo blanco.
-
Verbo
-
1.
의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품을 설계하거나 도안하다.
1.
DISEÑAR:
Crear, trazar, idear objetos útiles o estéticos que puedan llegar a producirse en serie, generalmente ropa, productos industriales, arquitectónicos, etc.
-
Sustantivo
-
1.
얼굴에 바르는 고운 가루로 된 화장품.
1.
POLVO:
Cosmético hecho con partículas finas que se aplica en la cara.
-
2.
단단한 물체가 아주 잘게 부스러지거나 갈린 것.
2.
POLVO:
Lo partido o molido muy finamente de un objeto sólido.
-
Sustantivo
-
1.
화장할 때 여자들이 입술에 바르는 화장품.
1.
LÁPIZ LABIAL, PINTALABIOS, LÁPIZ DE LABIOS:
Cosmético que se aplica en los labios cuando las mujeres se maquillan.
-
☆
Sustantivo
-
1.
적어서 나타냄. 또는 그런 기록.
1.
ANOTACIÓN, NOTA:
Acción de expresar algo en escrito. O tal escrito mismo.
-
2.
말을 문자 또는 음성 기호로 표시함.
2.
ORTOGRAFÍA, ESCRIBIR:
Acción de expresar palabras en letras o signos fonéticos.