🌟 화장 (化粧)
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 화장 (
화장
)
📚 Palabra derivada: • 화장하다(化粧하다): 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸미다.
📚 Categoría: Actividad relacionada con la estética Mirando películas
🗣️ 화장 (化粧) @ Acepción
- 분장하다 (扮裝하다) : 배우 등이 옷이나 가발, 화장 등을 이용하여 극중 인물처럼 보이도록 꾸미다.
- 기초화장 (基礎化粧) : 피부를 가꾸고 색조 화장을 효과적으로 하기 위한 기본 화장.
- 미장원 (美粧院) : 머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 곳.
- 분장 (扮裝) : 배우 등이 옷이나 가발, 화장 등을 이용하여 극중 인물처럼 보이도록 꾸밈.
- 코디네이터 (coordinator) : 다른 사람의 옷, 화장, 장신구, 신발 등을 조화롭게 꾸며 주는 일을 전문적으로 하는 사람.
- 몸치장 (몸治粧) : 옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
- 콤팩트 (compact) : 분이 들어 있고 거울이 달린 휴대용 화장 도구.
- 몸단장 (몸丹粧) : 옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
- 몸차림 : 옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
- 미용실 (美容室) : 머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 업소.
🗣️ 화장 (化粧) @ Ejemplo
- 액상 타입의 화장품은 화장 솜에 묻혀서 발라야 흡수력이 더 좋아진다. [액상 (液狀)]
- 화장 솜. [솜]
- 언니는 스킨을 바른 화장 솜으로 얼굴을 깨끗이 닦아 냈다. [솜]
- 들뜬 화장. [들뜨다]
- 화장이 들뜨다. [들뜨다]
- 오늘은 피부가 건조해서 화장이 잘 먹지 않고 들뜬다. [들뜨다]
- 나는 화장이 잘 들뜨고 지워지는 경우가 많다. [들뜨다]
- 들뜬 화장을 수정하려면 피부의 유분을 제거해야 한다. [들뜨다]
- 언니, 저는 화장이 자주 들떠요. [들뜨다]
- 화장이 들뜨지 않게 하려면 스킨로션을 충분히 발라야 해. [들뜨다]
- 기초화장을 끝내다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 마치다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 완성하다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 하다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장으로 꾸미다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 기초화장을 꼼꼼하게 해야 다음 단계의 화장도 잘된다. [기초화장 (基礎化粧)]
- 가벼운 화장. [가볍다]
- 가볍게 화장하다. [가볍다]
- 그녀는 청순하게 보이려고 가볍게 화장을 하고 회사에 출근을 했다. [가볍다]
- 응, 화장 후 가족 묘지에 봉안할 예정이래. [봉안하다 (奉安하다)]
- 미안해. 난 머리, 화장, 옷차림 모두 완벽해야 하거든. [모양내다 (模樣내다)]
- 농염한 화장. [농염하다 (濃艶하다)]
- 우리 언니는 미용에 관심이 많아서 화장품과 화장 방법에 대해 모르는 것이 거의 없다. [미용 (美容)]
- 신부 화장. [신부 (新婦)]
- 요즘 아름다움을 추구하여 옷이나 화장 등에 신경을 쓰는 사람들이 늘었다. [추구하다 (追求하다)]
- 영구 화장. [영구 (永久)]
- 화장을 할 때마다 눈썹을 그리기가 귀찮아. [영구 (永久)]
- 그럼 영구 화장을 받아 봐. [영구 (永久)]
🌷 ㅎㅈ: Initial sound 화장
-
ㅎㅈ (
환전
)
: 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CAMBIO DE DIVISAS, CAMBIO: Acción de cambiar la moneda de un país a la de otro. -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 바로 이 시간에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 AHORA: En este mismo momento. -
ㅎㅈ (
형제
)
: 형과 남동생.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HERMANO MAYOR Y HERMANO MENOR: Sustantivo compuesto por hermano mayor y hermano menor. -
ㅎㅈ (
휴지
)
: 쓸모없는 종이.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PAPEL USADO: Papel inútil. -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SOLO, EN ESTADO DE SOLEDAD: Estado de ser la única persona en un lugar con nadie alrededor. -
ㅎㅈ (
한잔
)
: 간단하게 한 차례 마시는 차나 술.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 UNA TAZA DE TÉ, UN VASO DE TRAGO: Una taza de té o un vaso de bebida alcohólica ligera. -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 이때.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AHORA: Este mismo momento. -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이.
☆☆☆
Adverbio
🌏 SOLO: Sin otra persona. -
ㅎㅈ (
환자
)
: 몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PACIENTE, ENFERMO: Persona que padece de alguna enfermedad o lesión. -
ㅎㅈ (
행정
)
: 규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
☆☆
Sustantivo
🌏 ADMINISTRACIÓN PÚBLICA: Acción de realizar tareas públicas según normas o reglamento. -
ㅎㅈ (
협조
)
: 힘을 보태어 도움.
☆☆
Sustantivo
🌏 COOPERACIÓN, AYUDA, APOYO: Acción de aunar fuerzas para ayudar a alguien o entre sí. -
ㅎㅈ (
화장
)
: 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
☆☆
Sustantivo
🌏 MAQUILLAJE: Acción de aplicarse cosméticos en el rostro para efectos de belleza. -
ㅎㅈ (
화제
)
: 이야기의 제목.
☆☆
Sustantivo
🌏 TÍTULO: Título de una historia. -
ㅎㅈ (
확장
)
: 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.
☆☆
Sustantivo
🌏 EXPANSIÓN, EXTENSIÓN, AMPLIACIÓN: Acción de aumentar el tamaño o el alcance de una instalación, los negocios, la fuerza, etc. -
ㅎㅈ (
회장
)
: 모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRESIDENTE: Persona que preside una reunión, siendo responsable de manejar los asuntos de la misma. -
ㅎㅈ (
흔적
)
: 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 TRAZAR, MARCA: una marca o huella dejaron después de un objeto o fenómeno desaparece o pasa por. -
ㅎㅈ (
화재
)
: 집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
☆☆
Sustantivo
🌏 FUEGO, INCENDIO: Calamidad o desastre en el que se quema la casa o los bienes de uno. -
ㅎㅈ (
한자
)
: 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
Sustantivo
🌏 CARACTERES CHINOS: Caracteres propios de China creados y usados hasta hoy día en ese país. -
ㅎㅈ (
현장
)
: 사물이 현재 있는 곳.
☆☆
Sustantivo
🌏 CAMPO, LUGAR: Ubicación actual de un objeto. -
ㅎㅈ (
효자
)
: 부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJO FILIAL, HIJO DEVOTO: un hijo que respeta y cuida bien de sus padres. -
ㅎㅈ (
학자
)
: 특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
☆☆
Sustantivo
🌏 ERUDITO, ACADÉMICO, ESTUDIOSO: Persona que conoce muy bien sobre un campo de estudio. O persona que lleva a cabo investigaciones académicas.
• Eventos familiares (57) • Describiendo vestimenta (110) • Vida laboral (197) • Describiendo ubicaciones (70) • En la farmacia (10) • Intercambiando datos personales (46) • Sistema social (81) • Noviazgo y matrimonio (19) • Usando transporte (124) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Clima (53) • Vida diaria (11) • Apariencia (121) • Prensa (36) • Invitación y visita (28) • Diferencias culturales (47) • Pidiendo disculpas (7) • En el hospital (204) • Cultura popular (52) • Filosofía, ética (86) • Expresando días de la semana (13) • Buscando direcciones (20) • Psicología (191) • Fijando citas (4) • Tarea doméstica (48) • Relaciones humanas (255) • Política (149) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • En instituciones públicas (59)