💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 2 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 35 ALL : 42

: 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다. ☆☆☆ Verbe
🌏 MANGER, PRENDRE: Mettre de la nourriture dans sa bouche et l'avaler.

고살다 : 생계를 유지하다. ☆☆ Verbe
🌏 GAGNER SA VIE: Assurer sa subsistance.

: 동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리. ☆☆ Nom
🌏 NOURRITURE, ALIMENT, PÂTURE, FOIN, GRAINS AU BÉTAIL: Ce qui est mangé par un animal pour vivre ; aliment donné à un animal d’élevage.

이다 : 음식을 입에 넣어 삼키게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 FAIRE MANGER, ÉLEVER: Faire mettre de la nourriture dans sa bouche et la faire avaler

히다 : 입에 넣어져 삼켜지다. ☆☆ Verbe
🌏 SE FAIRE MANGER: Être introduit dans la bouche et être avalé.

구름 : 비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름. Nom
🌏 GROS NUAGES NOIRS, NUAGES ORAGEUX, NUAGES MENAÇANTS: Nuages sombres qui se forment lorsque la pluie ou la neige est probable.

음직스럽다 : 음식이 먹고 싶은 마음이 들 정도로 맛있어 보이다. Adjectif
🌏 APPÉTISSANT, SAVOUREUX: (aliment) Qui a l'air d'avoir bon goût, au point de donner envie d'en manger.

: 글씨를 쓰거나 그림을 그리기 위해 벼루에 물을 붓고 갈아서 검은 물감을 만드는 재료. Nom
🌏 MEOK: Matière produisant un colorant noir en présence d’eau dans une pierre à encre de Chine et en étant frottée pour écrire ou pour peindre un tableau.

- : ‘검은 빛깔’의 뜻을 더하는 접두사. Affixe
🌏 Préfixe signifiant "couleur noire".

거리 : 사람이 먹는 여러 가지 음식. Nom
🌏 QUELQUE CHOSE À MANGER, NOURRITURE, ALIMENT, VIVRES: Toutes sortes de nourriture que l'homme mange.

고 들어가다 : 어떤 일을 할 때 이로운 점을 미리 얻고 시작하다.
🌏 ENTRER APRÈS AVOIR MANGÉ: Lorsque l'on effectue quelque chose, commencer avec de l'avance, avec un avantage.

고 떨어지다 : 노력하지 않아도 이익이 생기다.
🌏 TOMBER APRÈS AVOIR MANGÉ: (Profit) Se créer même sans faire aucun effort.

고 죽은 귀신이 때깔도 곱다[좋다] : 먹는 일이 중요함을 나타내는 말.
🌏 LE DÉMON QUI EST MORT APRÈS AVOIR MANGÉ A UNE BELLE APPARENCE: Expression indiquant l’importance de l'action de se nourrir.

구름장 : 비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 큰 구름 덩이. Nom
🌏 GROS NUAGES NOIRS, NUAGES SOMBRES, NUÉES ORAGEUSES: Gros nuages noirs qui apparaissent les jours où il risque de pleuvoir ou neiger.

는 개도 아니 때린다 : 음식을 먹고 있을 때는 혼내거나 꾸짖지 말아야 한다.
🌏 ON NE FRAPPE PAS, MÊME UN CHIEN QUI MANGE: Il ne faut pas gronder ou faire de reproche à une personne qui est en train de manger.

다 : 귀로 소리를 듣지 못하게 되다. Verbe
🌏 DEVENIR SOURD, PERDRE L'OUÏE: Devenir incapable d'entendre avec ses oreilles.

다 : 앞의 말이 나타내는 행동을 강조하여 지금 상황이 마음에 들지 않음을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire soulignant le comportement de la proposition précédente pour exprimer son mécontentement sur la situation actuelle.

먹하다 : 갑자기 귀가 막힌 듯이 소리가 잘 들리지 않다. Adjectif
🌏 ASSOURDI: Qui ne peut pas entendre bien comme si on avait perdu l’ouïe.

물 : 벼루에 먹을 갈아 만든 검은 물. Nom
🌏 MEONGMUL, ENCRE DE CHINE: Encre préparée en frottant un bâtonnet avec un peu d'eau sur une pierre à l'encre de Chine.

보 : (놀리는 말로) 미련스럽게 음식을 많이 먹거나 음식에 대한 욕심이 많은 사람. Nom
🌏 GLOUTON(NE), GOINFRE, PERSONNE QUI NE PENSE QU’À MANGER: (moqueur) Personne qui mange énormément avec voracité ou qui est très avide de nourriture.

성 (먹 性) : 음식을 좋아하거나 싫어하는 개인의 성향. Nom
🌏 APPÉTIT: Tendance personnelle à aimer ou ne pas aimer une nourriture.

여 살리다 : 생계를 유지할 수 있도록 돌보아 주다.
🌏 FAIRE VIVRE QUELQU'UN EN LE FAISANT MANGER: S'occuper de quelqu'un pour qu'il puisse gagner sa vie.

여- : (먹여, 먹여서, 먹였다, 먹여라)→ 먹이다 None
🌏

을 가까이하면 검어진다 : 악한 사람과 사귀면 그를 닮아 악하게 된다.
🌏 SI L'ON S'APPROCHE DE L'ENCRE DE CHINE, ON DEVIENT NOIR: Si l'on fréquente quelqu'un de mauvais, on finit par lui ressembler et devenir aussi mauvais que lui.

을 때는 개도 때리지 않는다 : 음식을 먹고 있을 때는 혼내거나 꾸짖지 말아야 한다.
🌏 ON NE FRAPPE PAS, MÊME UN CHIEN EN TRAIN DE MANGER: Il ne faut pas gronder ou faire de reproche à une personne qui est en train de manger.

을거리 : 먹을 것. 또는 식료품. Nom
🌏 NOURRITURE: Chose à manger ; denrées alimentaires.

음직스레 : 음식이 보기에 맛이 있을 것 같이. Adverbe
🌏 DE MANIÈRE APPÉTISSANTE: De manière à sembler bon, en parlant de la nourriture.

음직하다 : 음식이 보기에 맛이 있을 것 같다. Adjectif
🌏 APPÉTISSANT: (aliment) Qui semble avoir bon goût.

이 사슬 : 자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계. None
🌏 CHAÎNE ALIMENTAIRE: Relation formée autour du fait de manger et d'être mangé entre les êtres-vivants dans l'écosystème.

이 연쇄 (먹이 連鎖) : 자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계. None
🌏 CHAÎNE ALIMENTAIRE: Relation formée autour du fait de manger et d'être mangé entre les êtres-vivants dans l'écosystème.

이- : (먹이고, 먹이는데, 먹이니, 먹이면, 먹인, 먹이는, 먹일, 먹입니다)→ 먹이다 None
🌏

잇감 : 동물의 먹이가 되는 것. Nom
🌏 NOURRITURE, ALIMENT, PÂTURE, FOIN, GRAINS AU BÉTAIL: Aliment pour animaux.

자골목 : 음식점이 여럿 모여 있는 거리. Nom
🌏 Rue où sont concentrés beaucoup de restaurants.

자판 : 여러 사람이 모여 먹고 즐기는 자리. Nom
🌏 FESTIN: Endroit où des gens mangent et s'amusent.

장구름 : 비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름. Nom
🌏 NUAGES NOIRS, NUAGES MENAÇANTS: Nuage de couleur noire apparaissant un jour où la pluie ou la neige est fort probable.

지 (먹 紙) : 아래위로 종이를 대고 눌러 써서 복사를 하도록 만든 검은 칠을 묻힌 종이. Nom
🌏 PAPIER CARBONE: Papier chargé de couleur noire destiné à obtenir des doubles, que l’on insère entre deux feuilles de papier sur lesquelles on écrit.

칠 (먹 漆) : 먹으로 칠하는 것. Nom
🌏 APPLICATION DE L'ENCRE CHINOISE: Action d'apposer de l'encre de Chine.

칠하다 (먹 漆 하다) : 먹으로 칠하다. Verbe
🌏 Apposer de l'encre de Chine.

통 : (놀리는 말로) 멍청하고 자기 생각만 주장하는 답답한 사람. Nom
🌏 IMBÉCILE, IDIOT(E), NIAIS(E), SOT(TE), ABRUTI(E), APPAREIL QUI NE SERT PLUS À RIEN: Quelqu’un de stupide ou objet qui ne fonctionne pas correctement.

혀- : (먹혀, 먹혀서, 먹혔다)→ 먹히다 None
🌏

혀들다 : 설명이나 말 등이 이해되거나 받아들여지다. 또는 변명이나 작전 등의 효력이 작용하다. Verbe
🌏 FAIRE EFFET: (Explication, parole) Être entendu ou accepté ; avoir de l'effet comme excuse ou manœuvre tactique.

히- : (먹히고, 먹히는데, 먹히니, 먹히면, 먹힌, 먹히는, 먹힐, 먹힙니다)→ 먹히다 None
🌏


:
Loisirs (48) Parler d'un jour de la semaine (13) Expliquer un endroit (70) Météo et saisons (101) Apparence (121) Droit (42) Expressions vestimentaires (110) Passe-temps (103) Vie scolaire (208) Problèmes environnementaux (226) Informations géographiques (138) Comparer des cultures (78) Remercier (8) Amour et marriage (28) Psychologie (191) Raconter une maladresse (28) Problèmes sociaux (67) Culture populaire (52) Système social (81) Acheter des objets (99) Tâches ménagères (48) Exprimer une date (59) Utiliser des services publics (8) Présenter (se présenter) (52) Gestion économique (273) Différences culturelles (47) Commander un plat (132) Aller à la pharmacie (10) Sports (88) Arts (23)