🌟 귀하 (貴下)

☆☆   Nom  

1. (높임말로) 편지나 물건을 받을 사람의 이름 뒤에 붙여 쓰는 말.

1. (forme honorifique) Titre de politesse écrit derrière le nom d'un destinataire sur une enveloppe ou un colis.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 작년부터 우리 집에 받는 사람 난에 ‘박승규 귀하’라고 쓰여 있는 우편물이 잘못 오고 있다.
    Since last year, the mail that says 'mr. park seung-gyu' on the recipient's column has been misplaced.
  • Google translate 시골에 계신 할아버지께 편지를 부쳤는데 할아버지 성함 뒤에 ‘귀하’라고 적는 것을 깜빡 잊고 말았다.
    I sent a letter to my grandfather in the country, but i forgot to write "your highness" after his name.
  • Google translate 누구 앞으로 소포가 왔니?
    Who's the package for?
    Google translate ‘강유민 귀하’라고 쓰여 있는 걸 보니 누나 건가 봐요.
    It says "mr. kang yu-min," so it must be yours.
Terme(s) de référence 귀중(貴中): (높임말로) 편지나 물건을 받을 기관이나 단체 이름 뒤에 붙여 쓰는 말.

귀하: formal title,きか【貴下】,,señor, Sr., señora, Sra.,لقب رسمي,... танаа, эрхэм... танаа,kính gửi,เรียน, กราบเรียน,Kepada Yth.,,敬启,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 귀하 (귀ː하)

🗣️ 귀하 (貴下) @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Culture populaire (52) Gestion économique (273) Sciences et technologies (91) Philosophie, éthique (86) Vie en Corée (16) Utiliser des services publics (immigration) (2) Histoire (92) Événements familiaux (fêtes) (2) Invitation et visite (28) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Aller à la pharmacie (10) Problèmes sociaux (67) Faire une promesse (4) Amour et marriage (28) Problèmes environnementaux (226) Utiliser des services publics (8) Langue (160) Relations humaines (255) Culture populaire (82) Utiliser des services publics (59) Culture alimentaire (104) Aller à l'hôpital (204) Décrire un caractère (365) Métiers et orientation (130) Apparence (121) Voyager (98) Amour et mariage (19) Utiliser des services publics (poste) (8) Relations humaines (52) Médias de masse (47)