🗣️
솔로
(solo)
@ Définition(s)
-
솔로 먼지 등을 털거나 닦다.
-
솔로 먼지 등을 털거나 닦는 일.
🗣️
솔로
(solo)
@ Exemple(s)
-
그들은 아이돌 그룹을 해체하고 앞으로는 솔로 가수로 활동할 것이라고 발표했다.
-
어머니는 셔츠의 귀에 묻은 때를 솔로 문지르며 빨래하셨다.
-
솔로 닦다.
-
솔로 문지르다.
-
솔로 바르다.
-
솔로 털다.
-
민준의 동생이 신던 신발에 생긴 얼룩은 솔로 문질러도 잘 지워지지 않았다.
-
깨지지 않게 조심하면서 부드러운 솔로 먼지만 털면 돼.
-
나는 솔로 속눈썹에 마스카라를 바르는 언니를 바라보았다.
-
어머니는 바닥에 묻은 때를 솔로 박박 문질러 씻어 청소를 마쳤다.
-
오래된 얼룩을 지우기 위해서 솔로 벽을 뻑뻑 문댔다.
-
각자 솔로 가수로 활동하겠지.
🌷
솔로
-
: 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
🌏 L'UN L'AUTRE, L'UN À L'AUTRE: Envers chacun, parmi deux ou plusieurs personnes en relation.
-
: 글자로 기록한 문서.
🌏 PAPIER, DOCUMENT, DOSSIER: Papier sur lequel il est écrit.
-
: 생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재.
🌏 HOMME, PERSONNE, GENS, MONSIEUR: Être pouvant penser, créer des langues, fabriquer des outils et vivre en société.
-
: 말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.
🌏 IMPOLITESSE, MANQUE DE POLITESSE, INDISCRÉTION: Fait qu'un propos ou qu'un comportement ne soit pas poli ; un tel propos ou comportement.
-
: 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자.
🌏 SILLANG, NOUVEAU MARIÉ: Homme qui vient tout juste de se marier, ou qui va se marier.
-
: 전에 없던 것이 처음으로.
🌏 NOUVELLEMENT, (ADV.) NOUVEAU: (Ce qui n'existait pas auparavant) Pour la première fois.
-
: 책상이나 옷장 등에 끼웠다 뺐다 하게 만든, 물건을 담는 상자.
🌏 TIROIR: Compartiment mobile emboîté dans une table, une armoire, etc. dans lequel on range des objets et que l’on peut ouvrir ou fermer.
-
: 물체가 진동하여 생긴 음파가 귀에 들리는 것.
🌏 SON, BRUIT, ÉCLAT, TON: Onde sonore provoquée par la vibration d'un corps et perçue par l'ouïe.
-
: 상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하는 마음.
🌏 AMOUR, AFFECTION, TENDRESSE: Sentiment d’amour passionné éprouvé pour l'autre partie en lui trouvant un charme sensuel.
-
: 열의 세 배가 되는 수.
🌏 TRENTE: Adjectif numéral désignant trois fois dix.
-
: 열의 세 배가 되는 수의.
🌏 TRENTE: Chiffre désignant trois fois dix.
-
: 사람이 살아가는 데 필요한 먹을거리.
🌏 VIVRES, NOURRITURE: Aliment nécessaire à une personne pour vivre.
-
: 개인이 자신의 자금으로 공공의 이익을 위한 사업 기관을 설립하여 유지함.
🌏 (N.) PRIVÉ: Fait pour un établissement ou organisation d'être créé et géré sur le financement d'un particulier dans l'intérêt public.
-
: 구체적인 실제의 예.
🌏 EXEMPLE CONCRET, CAS: Exemple réel et détaillé.
-
: 흐르는 강이나 냇물의 윗부분.
🌏 AMONT: Cours supérieur d'un fleuve, d'une rivière ou d'un ruisseau qui court.
-
: 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만듦.
🌏 OMISSION, SUPPRESSION, ELLIPSE: Fait de raccourcir et de rendre simple quelque chose en supprimant une partie.
-
: 마음의 움직임이나 의식의 상태.
🌏 PSYCHOLOGIE: Mouvement ou état de conscience du cœur.
-
: 전쟁이나 경기 등에서 이김.
🌏 VICTOIRE, TRIOMPHE: Fait de gagner une guerre ou un match, etc.
-
: 어떤 일을 해낼 수 있는 능력.
🌏 COMPÉTENCE, TALENT: Capacité à réussir à faire quelque chose.
-
: 고장 난 것을 손보아 고침.
🌏 RÉPARATION, DÉPANNAGE, RÉFECTION: Action de réparer un objet en panne.
-
: 권력이나 기세로 가지게 되는 힘.
🌏 INFLUENCE, AUTORITÉ, EMPIRE: Force que l'on obtient par sa puissance ou sa vitalité.
-
: 위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
🌏 HAUTEUR, À LA VERTICALE, VERTICALEMENT, PERPENDICULAIREMENT: Direction allant du haut vers le bas ; cette longueur.
-
: 수와 양.
🌏 Nombre et quantité.
-
: 한 가정을 이루어 살아가는 일.
🌏 MÉNAGE: Fait de vivre en fondant un foyer.
-
: 이전에 실제로 일어난 예.
🌏 PRÉCÉDENT, CAS, EXEMPLE, MODÈLE: Exemple d'un événement réellement survenu dans le passé. .
-
: 단체나 기관 등을 새로 만들어 세움.
🌏 FONDATION, CRÉATION, OUVERTURE, INAUGURATION: Fait de fonder un groupe, une institution, etc.
-
: 일이나 관계 등이 제대로 이루어짐.
🌏 CONSTITUTION, FORMATION, CONCLUSION, ÉTABLISSEMENT: Fait que se réalise correctement une affaire, s’établit une relation, etc.
-
: 위에서 아래로 이어지는 방향으로. 또는 아래로 길게.
🌏 VERTICALEMENT, PERPENDICULAIREMENT: Dans la direction du haut vers le bas ; en long vers le bas.
-
: 물체를 볼 수 있는 눈의 능력.
🌏 VUE, VISION: Capacité de l'œil à voir les objets.