🔍
Search:
ADOUCIR
🌟
ADOUCIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
그럴듯한 말로 꾀거나 달래어 마음을 움직이다.
1
AMADOUER, CAJOLER, ENJÔLER, ADOUCIR:
Émouvoir quelqu’un pour le séduire ou l'amadouer avec de bonnes paroles.
-
2
지나간 일을 자꾸 생각하다.
2
Penser souvent à un évènement passé.
-
Verbe
-
1
긴장된 상태나 매우 급한 것을 느슨하게 하다.
1
ADOUCIR, ATTÉNUER, RELÂCHER, MODÉRER:
Relâcher une situation tendue ou une chose urgente.
-
2
병의 증상을 약해지게 하다.
2
ATTÉNUER:
Affaiblir le symptôme d'une maladie.
-
Verbe
-
1
단단한 것이 물렁물렁해지다.
1
SE RAMOLLIR:
(Quelque chose de dur) Devenir mou.
-
2
마음, 성격, 태도 등이 부드러워지거나 약해지다.
2
S'ATTENDRIR, S'ADOUCIR, SE RADOUCIR:
(Cœur, caractères, attitude, etc.) Devenir doux ou faible.
-
☆
Verbe
-
1
단단한 물질이 물러지거나 물처럼 되어서 아래로 흐르다.
1
FONDRE, DEVENIR MOU, SE RAMOLLIR:
(Matière solide) S'amollir ou se liquéfier pour ensuite couler.
-
2
(비유적으로) 화나 슬픔 등의 좋지 않은 감정이 약해지고 부드러워지다.
2
BAISSER, SE CALMER, S'ADOUCIR, REFROIDIR:
(figuré) (Mauvaises émotions comme la colère, la tristesse, etc.) S'affaiblir et se radoucir.
-
Verbe
-
1
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1
BAISSER, SE CALMER, S'ADOUCIR:
(Sentiment de colère, de rigidité, d'excitation, etc.) S'adoucir ou s'affaiblir.
-
2
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2
FLÉCHIR, RALENTIR, FAIRE FLANCHER, S'ATTÉNUER, BAISSER:
(Force ou degré d'intensité) Diminuer.
-
Verbe
-
1
힘이나 기능 등을 약해지게 하다.
1
AFFAIBLIR, FRAGILISER, RENDRE FAIBLE, ABATTRE, DÉBILITER, MINER, DIMINUER, ADOUCIR, AMOLLIR, ATTÉNUER:
Affaiblir la force, la fonction, etc. de quelqu'un ou de quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
1
SE DÉTENDRE, S'APAISER, S'ADOUCIR:
(Inquiétudes, tensions, etc.) Être oubliées ou apaisées.
-
2
잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
2
ÊTRE LAISSÉ, ÊTRE MIS, ÊTRE POSÉ:
(Objet saisi ou tenu) Se trouver à un endroit.
-
3
어떤 시설이나 장치가 설치되다.
3
ÊTRE INSTALLÉ, ÊTRE CONSTRUIT:
(Équipement ou dispositif) Être installé.
-
4
곤란하거나 피하고 싶은 상황에 처하다.
4
Se trouver dans une situation embarrassante ou évitable.
-
5
강조할 곳이 주어지다.
5
(Partie à souligner) Être donné.
-
6
무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
6
ÊTRE GRAVÉ:
(Motif, dessin, lettre, etc.) Être gravé.
-
Verbe
-
1
음식물을 소화시키다.
1
DIGÉRER:
Assimiler des aliments par digestion.
-
2
긴장이나 화를 풀리게 하다.
2
APAISER (LA COLÈRE), CALMER, ADOUCIR:
Atténuer la tension ou la colère.
-
3
기침이나 가래 등을 멎게 하거나 가라앉히다.
3
APAISER (LA TOUX), CALMER, ADOUCIR, FAIRE DISPARAÎTRE (DES GLAIRES):
Faire cesser ou atténuer une toux sèche ou grasse.
-
Verbe
-
1
힘이나 기능 등이 약해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
S'AFFAIBLIR, DIMINUER, ÊTRE AFFAIBLI, AFFAIBLIR, FRAGILISER, RENDRE FAIBLE, ABATTRE, DÉBILITER, MINER, DIMINUER, ADOUCIR, AMOLLIR, ATTÉNUER:
(Force, fonction, etc.) S'affaiblir ; rendre ainsi.
-
Verbe
-
1
서 있던 자리에 힘없이 앉게 하다.
1
ASSEOIR QUELQU'UN, FAIRE S'ASSEOIR QUELQU'UN:
Asseoir quelqu'un sans force à l'endroit où il se tenait debout.
-
2
일정한 장소나 상태에 그대로 머물게 하다.
2
INSTALLER QUELQU'UN DÉFINITIVEMENT:
Faire rester et vivre tel quel en un certain endroit ou dans un certain état.
-
3
물건의 밑을 무너져 내려앉게 하다.
3
EFFONDRER:
(bas d'un objet) Faire écrouler.
-
4
하던 일을 도중에 포기하고 그만두게 하다.
4
FAIRE ABANDONNER, INTERROMPRE:
Faire arrêter et abandonner en cours de route quelque que chose en raison de sa difficulté.
-
5
격한 감정을 약해지거나 사라지게 하다.
5
CALMER, APAISER, ADOUCIR:
Atténuer ou faire disparaître des émotions fortes.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 사람을 어르거나 타일러 힘든 감정이나 기분을 가라앉게 하다.
1
CONSOLER, AMADOUER, CAJOLER:
Cajoler quelqu'un et calmer ses émotions ou son humeur pénibles en lui donnant des conseils.
-
2
힘든 감정이나 신체적 고통을 가라앉게 하다.
2
CALMER, RÉCONFORTER, RAMENER AU CALME, RASSURER, TRANQUILLISER, RASSÉRÉNER, APAISER, ADOUCIR, ATTENDRIR, MODÉRER, PACIFIER:
Calmer une émotion pénible ou une souffrance physique.
-
☆
Verbe
-
1
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
1
(SE) FROTTER, EFFLEURER, CARESSER, FRÔLER, CAJOLER, CÂLINER, FLATTER (UN ANIMAL), PASSER LA MAIN SUR:
Passer doucement les doigts dessus.
-
2
냄새나 빛 같은 것이 가볍게 스쳐 지나가다.
2
EFFLEURER, CARESSER, FROTTER, FRÔLER:
(Odeur, lumière, etc.) Passer tout près de quelqu'un ou de quelque chose.
-
3
(비유적으로) 부드러운 말이나 행동으로 마음을 달래다.
3
CONSOLER, APAISER, ADOUCIR, CALMER, ATTÉNUER:
(figuré) Soulager la douleur de quelqu'un en s'adressant à lui et agissant avec douceur.
-
Verbe
-
1
환자가 위험한 상황을 넘기게 하다.
1
(ÉTAT DE SANTÉ) S'AMÉLIORER, DEVENIR MEILLEUR, ALLER MIEUX, SE REPRENDRE, SE RESSAISIR:
Faire passer à un patient le moment critique.
-
2
화나거나 언짢은 마음을 풀게 하다.
2
FAIRE CHANGER (DE SENTIMENTS), ATTENDRIR, RADOUCIR, ÉTOURDIR:
Calmer quelqu'un en colère ou de fâché.
-
3
돈이나 물건 등을 빌리거나 구하다.
3
FOURNIR, EMPRUNTER (DE L'ARGENT), PRÉPARER:
Se faire prêter ou demander de l'argent, un objet etc.
🌟
ADOUCIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
BAISSER, SE CALMER, S'ADOUCIR:
(Sentiment de colère, de rigidité, d'excitation, etc.) S'adoucir ou s'affaiblir.
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
FLÉCHIR, RALENTIR, FAIRE FLANCHER, S'ATTÉNUER, BAISSER:
(Force ou degré d'intensité) Diminuer.
-
☆
Verbe
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너지게 하다.
1.
DÉTRUIRE, ABATTRE:
(Ce qui est accumulé ou bâti) Démolir pour faire s'écrouler.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 하다.
2.
DÉMORDRE DE:
(Expression faciale, posture, attitude, etc.) Faire courber ou adoucir.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없어지게 하다.
3.
SE DÉBARASSER DE QUELQUE CHOSE, SE LIBÉRER DE QUELQUE CHOSE:
Faire tomber les règles ou les coutumes déjà construites socialement.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애다.
4.
ABANDONNER:
(Idée ou croyance déjà établies psychologiquement) Éliminer.
-
Nom
-
1.
피부를 부드럽고 촉촉하게 하기 위해 바르는, 걸쭉한 액체 상태의 화장품.
1.
LOTION:
Produit cosmétique sous forme de liquide onctueux qui est appliqué afin d’hydrater et adoucir la peau.
-
Nom
-
1.
죽은 사람의 영혼을 달래기 위한 곡.
1.
REQUIEM:
Pièce de musique pour adoucir les âmes des défunts.
-
Verbe
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1.
SÉCHER, S'ASSÉCHER:
(Liquide stagnant) Diminuer et disparaître petit à petit.
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2.
S'ATTÉNUER, S'APAISER, SE DISSIPER:
(Force violente ou excitation) S'adoucir et se calmer.
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
S'INFILTRER:
(Impression, énergie, etc.) Entrer ou imbiber profondément.
-
Verbe
-
1.
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1.
SÉCHER, S'ASSÉCHER:
(Liquide) S'infiltrer ou diminuer petit à petit jusqu'à disparaître.
-
2.
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2.
S'ATTÉNUER, S'APAISER, SE DISSIPER:
(Force violente) S'adoucir ou se calmer.
-
3.
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
S'INFILTRER:
(Énergie) Entrer ou imbiber profondément.
-
Verbe
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너트리다.
1.
DÉTRUIRE, DÉMOLIR, ABATTRE:
(Ce qui est accumulé ou bâti) Démolir pour faire s'écrouler.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
DÉMORDRE DE:
(Expression faciale, posture, attitude, etc.) Faire courber ou adoucir.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
SE DÉBARASSER DE QUELQUE CHOSE, SE LIBÉRER DE QUELQUE CHOSE:
Faire tomber les règles ou les coutumes déjà construites socialement.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
ABANDONNER, ÉLIMINER:
Éliminer une idée ou une croyance qui est déjà établie (psychologiquement).
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
ABANDONNER, ÉLIMINER:
Empêcher de maintenir un état sain physiquement ou mentalement.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
DÉTRUIRE, NUIRE À:
Faire perdre les biens, le statut social, la réputation, etc.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
ÉLIMINER, SE DÉBARRASSER DE:
Faire perdre l'équilibre de la force ou faire distraire un état immobile.
-
Verbe
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너뜨리다.
1.
DÉTRUIRE, DÉMOLIR, ABATTRE:
(Ce qui est accumulé ou bâti) Démolir pour faire s'écrouler.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
DÉMORDRE DE:
(Expression faciale, posture, attitude, etc.) Faire courber ou adoucir.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
SE DÉBARASSER DE QUELQUE CHOSE, SE LIBÉRER DE QUELQUE CHOSE:
Faire tomber les règles ou les coutumes déjà construites socialement.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
ABANDONNER, ÉLIMINER:
(Idée ou croyance déjà établies psychologiquement) Éliminer.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
DÉTRUIRE:
Empêcher de maintenir un état sain physiquement ou mentalement.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
DÉTRUIRE, NUIRE À:
Faire perdre les biens, le statut social, la réputation, etc.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
ÉLIMINER, SE DÉBARRASSER DE:
Faire perdre l'équilibre de la force ou faire distraire un état immobile.
-
Verbe
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1.
SÉCHER, S'ASSÉCHER:
(Liquide stagnant) Diminuer et disparaître petit à petit.
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2.
S'ATTÉNUER, S'APAISER, SE DISSIPER:
(Force violente ou excitation) S'adoucir et se calmer.
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3.
S'INFILTRER:
(Impression, énergie, etc.) Entrer ou imbiber profondément.
-
Verbe
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
COULER, SOMBRER, S’ENFONCER, SE DÉPOSER, DÉCANTER:
(Chose qui se trouve à la surface de l'eau, ou qui est mélangée à de l'eau) Descendre progressivement vers le bas.
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
SE CALMER, S’AFFAIBLIR, PASSER, DÉCROÎTRE, DIMINUER, S'APAISER:
(Mauvais temps) Se radoucir ou (phénomène naturel qui se manifestait intensément) s’affaiblir.
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
SE CALMER, S’APAISER:
(Humeur ou sentiment intense) Disparaître peu à peu.
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
SE CALMER, S’APAISER, (FIÈVRE) TOMBER:
(Symptôme d’une maladie) S’améliorer.
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
SE CALMER, S’APAISER:
(Turbulence, agitation) Devenir calme.
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
SE CALMER, S'APAISER, SE TRANQUILLISER:
(Voix, expression, etc.) Perdre de sa vigueur.
-
Nom
-
1.
샴푸로 머리를 감고 나서 헹굴 때 머릿결을 부드럽게 하고 윤기를 내기 위해 쓰는 세제. 또는 그것으로 머리를 헹구는 일.
1.
APRÈS-SHAMPOING, APRÈS-SHAMPOOING:
Produit destiné à adoucir et lisser les cheveux, que l’on applique après le shampoing ; fait de rincer les cheveux avec un tel produit.
-
☆☆
Verbe
-
1.
얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
1.
FONDRE, DÉGELER, SE DILUER, SE DISSOUDRE:
(Glace ou neige) Se liquéfier sous l'effet de la chaleur.
-
7.
고체가 열을 받거나 습기를 먹어서 물러지거나 물처럼 되다.
7.
FONDRE, DÉGELER, SE DILUER, SE DISSOUDRE:
(Corps solide) S'amollir et se liquéfier en étant exposé à la chaleur ou par sudation.
-
3.
추워서 굳어진 물질이나 신체 부위 등이 풀어지다.
3.
SE RELÂCHER:
(Matière, partie du corps, etc., durcie par le froid) Se détendre.
-
4.
좋지 않은 감정이나 마음이 풀어지다.
4.
FONDRE, DÉGELER, SE DILUER, SE DISSOUDRE:
(Mauvais sentiment ou mécontentement) S'adoucir.
-
5.
음식의 맛이 부드럽고 맛있다.
5.
(Saveur d'un plat) Être doux et savoureux.
-
2.
가루나 설탕 등이 물이나 다른 액체에 풀리어 섞이다.
2.
(Poudre, sucre, etc.) Être fondu dans de l'eau ou un autre liquide, et s'y mélanger.
-
8.
어떤 물건이나 현상에 스며들거나 동화되다.
8.
S'INFILTRER, S'ASSIMILER:
S'insinuer ou se fondre dans une chose ou une situation.
-
6.
어떤 대상에게 몹시 반하거나 빠지다.
6.
TOMBER AMOUREUX, S'ÉPRENDRE DE, TOMBER SOUS LE CHARME DE:
Être ravi par une personne ou une chose et se passionner pour elle.
-
☆
Verbe
-
1.
단단한 물질이 물러지거나 물처럼 되어서 아래로 흐르다.
1.
FONDRE, DEVENIR MOU, SE RAMOLLIR:
(Matière solide) S'amollir ou se liquéfier pour ensuite couler.
-
2.
(비유적으로) 화나 슬픔 등의 좋지 않은 감정이 약해지고 부드러워지다.
2.
BAISSER, SE CALMER, S'ADOUCIR, REFROIDIR:
(figuré) (Mauvaises émotions comme la colère, la tristesse, etc.) S'affaiblir et se radoucir.
-
Verbe
-
1.
굳거나 뻣뻣하던 것이 무르거나 부드러워지다.
1.
(Ce qui était dur et raide) Devenir mou et doux.
-
2.
분위기나 성질, 기운 등이 부드러워지다.
2.
SE CALMER, S'APAISER:
(Ambiance, nature, tendance, etc) S'adoucir.
-
☆☆
Verbe
-
1.
어떤 것을 일거리로 삼다.
1.
Faire d'une chose son travail.
-
5.
어떤 물건을 사고파는 일을 하다.
5.
Faire un travail consistant à acheter et vendre des marchandises.
-
4.
악기나 기계 등을 사용하다.
4.
MANIER, MANŒUVRER, MANIPULER, UTILISER, SE SERVIR DE:
Utiliser un instrument de musique, une machine, etc.
-
6.
가죽 등을 손질해서 부드럽게 하다.
6.
TANNER, MÉGIR, MÉGISSER, CHAMOISER:
Soigner un cuir, etc. et l'adoucir.
-
3.
사람이나 동물을 상대하거나 부리다.
3.
S'OCCUPER DE, TRAITER, CONDUIRE, DIRIGER:
Avoir affaire à un homme ou un animal, ou l'employer.
-
7.
물건이나 일거리 등을 어떠하게 취급하다.
7.
S'OCCUPER, TRAITER, CONDUIRE, DIRIGER, MENER:
Traiter un objet, un travail, etc. d'une certaine manière.
-
2.
어떤 것을 소재나 주제로 삼다.
2.
TRAITER:
Faire de quelque chose un sujet d'inspiration ou un thème.
-
☆☆
Verbe
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
COULER, SOMBRER, SE DÉPOSER, DÉCANTER:
(Chose qui se trouve à la surface de l'eau, ou qui est mélangée à de l'eau) Descendre progressivement vers le bas.
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
SE CALMER, S’AFFAIBLIR, PASSER, DÉCROÎTRE, DIMINUER, S'APAISER:
(Mauvais temps) Se radoucir ou (phénomène naturel qui se manifestait intensément) s’affaiblir.
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
SE CALMER, S’APAISER:
(Humeur ou sentiment intense) Disparaître peu à peu.
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
SE CALMER, S’APAISER, (FIÈVRE) TOMBER:
(Symptôme d’une maladie) S’améliorer.
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
SE CALMER, S’APAISER:
(Turbulence, agitation) Devenir calme.
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
SE CALMER, S'APAISER, SE TRANQUILLISER:
(Voix, expression, etc.) Perdre de sa vigueur.
-
☆☆
Verbe
-
1.
얼음이나 눈에 열을 가해서 물이 되게 하다.
1.
RÉCHAUFFER:
Liquéfier de la glace ou de la neige en la chauffant.
-
6.
고체에 열을 가하거나 습기를 더하여 물러지거나 물처럼 되게 하다.
6.
FONDRE, FAIRE FONDRE:
Faire en sorte qu'un corps solide s'amollisse ou devienne comme de l'eau, par élévation de sa température ou par condensation.
-
3.
추워서 굳어진 물질이나 신체 부위 등을 풀리게 하다.
3.
DÉTENDRE:
Détendre une matière, une partie du corps, etc. durcie par le froid.
-
5.
좋지 않은 감정이나 마음을 풀어지게 하다.
5.
RÉCHAUFFER:
(Mauvais sentiment ou état d'esprit) radoucir.
-
4.
어떤 대상을 몹시 반하게 하거나 빠지게 하다.
4.
FAIRE SUCCOMBER, SÉDUIRE, ENVOÛTER, ENSORCELER, CAPTIVER:
Se laisser ravir par une personne ou une chose et se passionner pour elle.
-
2.
가루나 설탕 등을 물이나 다른 액체에 풀리어 섞이게 하다.
2.
Diluer de la poudre, du sucre, etc. dans de l'eau ou tout autre liquide, pour qu'ils se mélangent.