🔍
Search:
ADÉQUAT
🌟
ADÉQUAT
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Adjectif
-
1
어떤 기준이나 조건 등에 꼭 들어맞다.
1
APPROPRIÉ, ADÉQUAT:
Qui convient exactement à certains critères ou conditions.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
일정한 기준이나 조건 또는 정도에 잘 맞아 넘치거나 모자라지 않은 데가 있다.
1
ADÉQUAT, APPROPRIÉ, JUSTE:
Qui est conforme à un certain critère, à une certaine condition ou à un certain degré et donc qui ne présente ni excès ni manque.
-
Adjectif
-
1
어떤 일이나 기준에 알맞지 않다.
1
IMPROPRE, INADÉQUAT, INAPTE:
Qui ne convient pas à quelque chose ou à un critère.
-
Nom
-
1
어떤 일이나 조건에 알맞지 않음.
1
INADÉQUATION, NON CONFORMITÉ:
Fait de ne pas être approprié à un travail ou à une condition.
-
Adjectif
-
1
어떤 일에 자격이 알맞다.
1
QUALIFIÉ, ADÉQUAT, COMPÉTENT:
Qui a les qualités appropriées pour faire quelque chose.
-
Adjectif
-
1
어떤 일이나 조건에 알맞지 않다.
1
INAPPROPRIÉ, INADÉQUAT, INADAPTÉ:
Qui ne convient pas à une chose ou à une condition.
-
Adjectif
-
1
어떤 일이나 상황 등에 알맞지 않다.
1
INAPPROPRIÉ, INOPPORTUN, INADÉQUAT:
Qui ne convient pas à une chose ou à une situation.
-
Nom
-
1
분수나 정도에 알맞음.
1
(N.) ADÉQUAT, APPROPRIÉ, CONVENABLE:
Fait de correspondre à la situation dans laquelle on se trouve, ou à un niveau.
-
Nom
-
1
신부가 될 만한 여자. 또는 앞으로 신부가 될 여자.
1
(FUTURE) MARIÉE ADÉQUATE, FUTURE FEMME:
Femme qui a les qualités pour faire une bonne épouse ; femme qui va se marier.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
기준, 조건, 정도에 알맞다.
1
ADÉQUAT, APPROPRIÉ, JUSTE, CONVENABLE, BON:
Qui convient à une norme, à une condition ou à un niveau.
-
2
문제가 되지 않을 정도로 요령이 있다.
2
Qui agit avec ingéniosité au point de ne pas causer d'ennuis.
-
Adjectif
-
1
마음에 들지 않다.
1
DÉPLAISANT, MÉCONTENT:
Qui ne plaît pas.
-
2
적당하지 않다.
2
INAPPROPRIÉ, INADÉQUAT:
Qui n’est pas adéquat.
-
☆
Adjectif
-
1
한결같이 올바르고 성실하다.
1
CONSTANT, ASSIDU:
Qui est régulier, honnête et sincère.
-
2
일정한 기준이나 정도에 모자람 없이 충분하다.
2
ADÉQUAT, CONVENABLE, CONFORME:
Qui correspond suffisamment et sans défaut à un standard ou à un niveau déterminé.
-
Adjectif
-
1
마음에 들지 않다.
1
PAUVRE, MÉDIOCRE, PAS ADÉQUAT:
Pas satisfaisant.
-
2
몸이 조금 건강하지 않다.
2
FAIBLE, CHÉTIF, FRÊLE:
(Corps) Pas en très bonne santé.
-
☆☆
Adjectif
-
1
아주 딱 알맞다.
1
APPROPRIÉ, OPPORTUN, ADÉQUAT, PERTINENT, CONVENABLE:
Qui convient parfaitement.
-
Adjectif
-
1
대체로 이치에 맞다.
1
RAISONNABLE, JUSTE, APPROPRIÉ, ADÉQUAT:
Qui répond à la raison, dans l'ensemble.
-
2
정도나 수준 등이 비슷하게 맞다.
2
ÉGAL, ÉQUIVALENT:
(Degré ou niveau) Qui correspond à peu près.
-
Adverbe
-
1
한결같이 올바르고 성실하게.
1
CONSTAMMENT, ASSIDÛMENT:
D'une manière régulière, honnête et sincère.
-
2
일정한 기준이나 정도에 모자람 없이 충분하게.
2
ADÉQUATEMENT, CONVENABLEMENT, CONFORMÉMENT:
D'une manière à correspondre suffisamment et sans défaut à un standard ou à un niveau déterminé.
-
☆☆
Adverbe
-
1
기준, 조건, 정도에 알맞게.
1
COMME IL CONVIENT, CONVENABLEMENT, DE MANIÈRE APPROPRIÉE, ADÉQUATEMENT:
De manière à convenir à une norme, à une condition ou à un niveau.
-
2
문제가 되지 않을 정도로 요령이 있게.
2
Avec ingéniosité au point de ne pas causer d'ennuis.
-
☆
Adverbe
-
1
아주 딱 알맞게.
1
DE MANIÈRE APPROPRIÉE, DE MANIÈRE ADÉQUATE, DE MANIÈRE PERTINENTE, CONVENABLEMENT:
De manière à convenir à quelque chose parfaitement.
-
☆☆
Adverbe
-
1
그렇게 하는 것이 옳으므로 당연히.
1
TOUT NATURELLEMENT, FORCÉMENT, NÉCESSAIREMENT, OBLIGATOIREMENT:
De manière naturelle parce qu'il est correct de faire ainsi.
-
2
어떤 조건이나 상황에 적당하게.
2
DE FAÇON ADÉQUATE, COMME IL FAUT:
De manière convenable dans une certaine condition ou circonstance.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
좋지 아니하다.
1
MAUVAIS, INSUFFISANT, DÉFECTUEUX, DIFFICILE:
Qui n’est pas bon.
-
2
마음에 들지 않거나 좋은 느낌이 아니다.
2
MAUVAIS, DÉSAGRÉABLE, ÉCŒURANT:
Qui déplaît ou donne une sensation désagréable.
-
3
도덕적으로 옳지 아니하다.
3
MAUVAIS, MÉCHANT, MALFAISANT, IMMORAL:
Qui n’est pas bon sur le plan moral.
-
4
건강에 해롭다.
4
MAUVAIS, NUISIBLE, DANGEREUX, FUNESTE, NÉFASTE, NOCIF, TOXIQUE, INSALUBRE, MALSAIN:
Qui nuit à la santé.
-
5
어떤 일을 하기에는 상황이나 시기가 적절하지 아니하다.
5
MAUVAIS, MALENCONTREUX, INOPPORTUN, INADÉQUAT:
(Circonstances ou moment) Qui n’est pas convenable pour faire un travail.
-
6
어떤 일을 하기가 쉽지 아니하다.
6
INAPPROPRIÉ, DIFFICILE, DUR:
Qui rend très difficile (une action ou une situation).
🌟
ADÉQUAT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1.
사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 적응 능력.
1.
INTELLIGENCE, CAPACITÉ INTELLECTUELLE:
Capacité intellectuelle d'adaptation à comprendre les choses ou les circonstances et à réagir de manière adéquate.
-
☆☆
Nom
-
1.
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시함.
1.
APPLICATION, MISE EN APPLICATION:
Action d'employer quelque chose ou de le mettre en pratique adéquatement, selon les besoins.
-
☆
Déterminant
-
1.
사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는.
1.
(DÉT.) ÉTHIQUE, MORAL:
Qui est relatif à ou qui suit un critère de conduite adéquat que les gens se doivent de suivre.
-
☆
Nom
-
1.
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없앰.
1.
ÉLIMINATION, SÉLECTION:
Fait de supprimer quelque chose ou quelqu'un d'un ensemble parce qu'il est considéré comme inutile ou inadéquat.
-
2.
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지는 현상.
2.
ÉLIMINATION, SÉLECTION, DISPARITION, EXTINCTION:
Phénomène par lequel un être vivant qui est incapable de s'adapter à l'environnement, ne survit pas et disparaît.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
열매나 씨가 여물다.
1.
MÛRIR:
(fruit ou semence) Mûrir.
-
2.
고기, 채소, 곡식 등의 날것이 열을 받아 맛과 성질이 달라지다.
2.
CUIRE:
(Viande, fruit, céréale, etc. cru(e)) Être chauffé et voir son goût et sa nature changer.
-
3.
김치, 술, 장 등이 맛이 들다.
3.
FERMENTER, CUVER, DEVENIR BON À MANGER:
(Gimchi, alcool, saumure, etc.) Devenir goûteux.
-
4.
불이나 햇볕을 오래 쬐거나 뜨거운 것에 닿아 피부가 빨갛게 되다.
4.
(Peau) Devenir rouge en étant exposé au feu ou au soleil pendant longtemps ou en étant touché par quelque chose de chaud.
-
5.
사물이나 시기, 분위기 등이 충분히 마련되거나 알맞게 되다.
5.
SE PRÉSENTER:
(Objet, période, ambiance, ambiance, etc.) Être suffisamment prêt et devenir adéquat ou propice..
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
1.
PETIT, TOUT PETIT, MINUSCULE, COURT:
(Longueur, largeur, volume, etc. de quelque chose) Inférieur à une autre chose ou la moyenne.
-
2.
정해진 크기에 모자라서 맞지 아니하다.
2.
PETIT, ÉTROIT:
Qui n'est pas adéquat car inférieur à la taille requise.
-
3.
일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.
3.
PETIT, MINIME, SANS IMPORTANCE, INSIGNIFIANT:
(Dimension, étendue, degré, importance, etc. d'un travail) Ne pouvant pas atteindre le niveau d'un autre ou la moyenne.
-
4.
사람됨이나 생각 등이 좁고 훌륭하지 않다.
4.
PETIT, BAS, ÉTROIT, ÉTRIQUÉ, BORNÉ, MESQUIN, VIL:
(Personnalité, pensée, etc.) Qui est étroit et insignifiant.
-
5.
소리가 낮거나 약하다.
5.
PETIT, FAIBLE, BAS:
(Son) Bas est faible.
-
6.
돈의 액수가 적거나 단위가 낮다.
6.
PETIT, MINIME:
(Somme d'argent) Petite.
-
7.
'범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'의 뜻을 나타내는 말.
7.
Terme signifiant « si l'on voit ou considère quelque chose en réduisant son étendue ».
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
바르지 않게 또는 틀리게.
1.
PAS BIEN, MAL:
Pas de la bonne manière ou de manière erronée.
-
2.
적당하지 않게.
2.
PAS BIEN, MAL:
Pas adéquatement.
-
3.
깊이 생각하지 아니하고 함부로.
3.
MAL:
Spontanément, sans réfléchir suffisamment.
-
4.
재수 없게.
4.
PAR MALHEUR, PAR MALCHANCE:
Par manque de chance.
-
Verbe
-
1.
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다.
1.
ÊTRE APPLIQUÉ, ÊTRE MIS EN APPLICATION:
Être employé ou mis en pratique adéquatement, selon les besoins.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화함.
1.
ADAPTATION, ACCLIMATATION:
Fait de s'habituer à une condition ou à un environnement ou d'évoluer adéquatement pour y convenir.
-
Verbe
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화하다.
1.
S'ADAPTER, S'ACCLIMATER, S'ACCOMMODER, SE CONFORMER:
S'habituer à une condition ou à un environnement ou évoluer adéquatement pour y convenir.
-
Nom
-
1.
기준, 조건, 정도에 알맞은 사람.
1.
PERSONNE QUI CONVIENT, PERSONNE PROPRE (APTE) À UN TRAVAIL, PERSONNE QUALIFIÉE POUR UN EMPLOI, PERSONNE FAITE POUR UN RÔLE:
Personne correspondant à certains critères et adéquate à certaines conditions.
-
2.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 된 사람.
2.
Personne devenue familière à certaines conditions, à un certain environnement, ou qui s’y est adaptée.
-
Nom
-
1.
현실로 됨. 또는 현실에 맞게 만듦.
1.
RÉALISATION:
Fait de devenir réel ; fait de rendre quelque chose adéquat à la réalité.
-
Verbe
-
1.
각자의 몫을 알맞게 나누어 정하여 주다.
1.
ATTRIBUER, DISTRIBUER:
Répartir adéquatement quelque chose et le donner comme part de chacun.
-
-
1.
하고 싶은 말을 하지 않고 참거나 하지 못하다.
1.
QUELQUE CHOSE TOURNE EN ROND DANS LA BOUCHE:
Ne pas pouvoir s’abstenir de dire ce que l'on veut dire, ni le supporter.
-
2.
말하고 싶은 이름이나 알맞은 표현이 잘 생각나지 않다.
2.
QUELQUE CHOSE TOURNE EN ROND DANS LA BOUCHE:
Expression indiquant que le nom de ce dont on veut parler ou une expression adéquate nous vient difficilement à l'esprit.
-
Nom
-
1.
결혼을 하기에 알맞은 나이.
1.
ÂGE MARIABLE:
Âge adéquat au mariage.
-
☆
Nom
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 되는 능력.
1.
CAPACITÉ D'ADAPTATION, FACULTÉ D'ADAPTATION:
Capacité à s'habituer à une condition ou à un environnement ou à évoluer adéquatement pour y convenir.
-
Verbe
-
1.
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다.
1.
APPLIQUER, METTRE EN APPLICATION:
Employer quelque chose ou le mettre en pratique adéquatement, selon les besoins.
-
☆
Nom
-
1.
사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는 것.
1.
(N.) ÉTHIQUE, MORAL:
Ce qui est relatif à ou ce qui suit un critère de conduite adéquat que les gens se doivent de suivre.
-
Verbe
-
1.
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용을 바르게 고치다.
1.
RECTIFIER, AMENDER:
Corriger, en général, le contenu d'un texte qui n'est pas exact ou adéquat.
-
☆
Verbe
-
1.
일이 진행되어 가는 상황이나 방향에 따르지 않고 반대되거나 어긋나게 행동하다.
1.
S'OPPOSER À, ALLER CONTRE, CONTRECARRER:
Agir à en contradiction ou de manière inadéquate à une situation ou à l'orientation d'une affaire.
-
2.
반대 방향으로 움직이다.
2.
REMONTER (LE PARCOURS D'EAU), ALLER À L'ENCONTRE (DU COURANT):
Se mouvoir en sens inverse.
-
3.
다른 사람의 말이나 명령 등에 어긋나게 행동하다.
3.
S'OPPOSER À, CONTRECARRER, CONTRARIER, RÉSISTER:
Se conduire contre ce qui est dit ou un ordre donné par quelqu'un d'autre.
-
4.
남의 기분을 상하게 하다.
4.
CONTRARIER, MÉCONTENTER, IRRITER, DÉPLAIRE:
Causer du tord à quelqu'un