🔍
Search:
AIGUISER
🌟
AIGUISER
@ Name [🌏langue française]
-
-
1
복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다.
1
AIGUISER UN COUTEAU:
Avoir une intention ferme et attendre pour prendre sa revanche.
-
Nom
-
1
칼이나 낫 등의 연장을 갈아 날을 날카롭게 만드는 데 쓰는 돌.
1
SUTDOL, PIERRE À AIGUISER:
Pierre qu'on utilise pour aiguiser la lame d'un couteau, d'une faucille, etc.
-
-
1
매우 분하고 화가 나서 독한 마음을 먹고 기회를 엿보다.
1
AIGUISER (AIGUISER ET BOIRE AVEC) LES DENTS:
Guetter une occasion favorable avec acharnement en étant très vexé et fâché.
-
-
1
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚을 마음을 지니고 있으면서 그 기회를 노리다.
1
AIGUISER LE COUTEAU (SA LAME) DE LA VENGEANCE:
Guetter un occasion de se venger de celui qui nous a nuit, qui a nuit à sa famille, etc.
-
-
1
연장의 날을 날카롭게 하다.
1
AIGUISER, AFFILER, AFFÛTER:
Aiguiser la lame d'un outil.
-
2
정신을 집중하고 신경을 매우 예민한 상태로 하다.
2
AIGUISER, AFFILER, AFFÛTER:
Se concentrer et avoir l'esprit vif.
-
☆
Verbe
-
1
날을 날카롭게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
1
AIGUISER, AFFÛTER, AFFILER:
Placer une lame sur un objet et la frotter pour la rendre plus tranchante.
-
2
표면을 매끄럽게 하거나 윤이 나게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
2
POLIR:
Placer un objet sur un autre et le frotter pour en rendre la surface plus lisse ou brillante.
-
3
잘게 부수거나 가루를 내기 위하여 단단한 물건에 대고 문지르거나 으깨다.
3
MOUDRE:
Placer un objet sur un autre plus dur, et le frotter ou le réduire en morceaux pour en obtenir de petits granulés ou de la poudre.
-
4
먹물을 만들기 위하여 먹을 벼루에 대고 문지르다.
4
Placer un meok (bâton d'encre) sur un byeoru (pierre à encre de Chine) et le frotter pour fabriquer de l'encre de Chine.
-
5
윗니와 아랫니를 마주 대고 문질러 소리를 내다.
5
CRISSER, GRINCER (LES DENTS):
Faire du bruit en frottant les dents du haut aux dents du bas.
-
Verbe
-
1
단단한 물체의 겉이 문질러져서 날카롭게 되거나 조금씩 줄어들다.
1
(V.) ÊTRE AFFILÉ, ÊTRE AFFÛTÉ, S’AIGUISER, S'AFFÛTER:
(Bord d'un objet solide) S'aiguiser ou s'amenuiser petit à petit à force d'être frotté.
-
2
껍질을 벗기지 않은 곡식 알갱이나 음식 재료 등이 잘게 부수어지거나 으깨어지다.
2
(V.) ÊTRE MOULU, ÊTRE BROYÉ:
(Grains ou ingrédients) Être broyé ou écrasé.
-
3
먹이 벼루에 문질러져서 먹물이 생기다.
3
(V.) ÊTRE BROYÉ, ÊTRE FROTTÉ:
(Bâton d’encre) Être frotté sur une pierre à encre pour fabriquer l’encre liquide.
-
4
윗니와 아랫니가 서로 맞닿아 문질러지다.
4
GRINCER, FAIRE GRINCER:
(Dents du haut et du bas) Se toucher et frotter les unes contre les autres.
-
☆
Verbe
-
1
위로 끌어 올리거나 높아지게 하다.
1
ÉLEVER, SURÉLEVER, HAUSSER, REHAUSSER, MONTER:
Placer quelque chose plus haut ou le faire monter.
-
2
밑을 괴거나 쌓아 올려 도드라지거나 높아지게 하다.
2
ÉLEVER, HAUSSER, BUTTER:
Faire ressortir une chose ou la faire placer plus haut en en mettant une autre en dessous ou en les entassant l'une sur l'autre.
-
3
의욕이나 감정을 부추기거나 일으키다.
3
RELEVER, REMONTER, EXCITER, PIQUER, ENCOURAGER:
Insuffler ou instiller à quelqu'un une volonté ou un sentiment.
-
4
정도를 더 높이다.
4
RELEVER, REMONTER, EXCITER, PIQUER:
Monter le degré de quelque chose.
-
5
입맛을 당기게 하다.
5
EXCITER, STIMULER, AIGUISER:
Rendre l'appétit plus intense.
-
☆☆
Verbe
-
6
관심이 쏠리거나 마음이 끌리다.
6
(Intérêt) Pencher vers quelque chose ou (coeur) être attiré par quelque chose.
-
7
입맛이 생기다.
7
ATTIRER, ÊTRE ATTIRÉ PAR, ÊTRE APPÉTISSANT, DONNER L'EAU À LA BOUCHE, EXCITER, ÉVEILLER, STIMULER, AUGMENTER, AIGUISER:
(Appétit) Venir.
-
1
무엇을 잡아 자기 쪽으로 가까이 오게 하다.
1
TIRER, ATTIRER, ENTRAÎNER DE FORCE, HAPPER:
Saisir quelque chose pour le faire venir près de soi.
-
5
정한 시간이나 기일, 순서를 앞으로 옮기다.
5
Avancer une heure, un jour ou un ordre fixé.
-
2
어디에 매어져 있는 줄을 자기 쪽으로 당겨 팽팽하게 만들다.
2
TIRER SUR, TENDRE, BANDER, TIRER:
Tirer une corde accrochée à quelque chose vers soi et la rendre tendue.
-
3
총알이 나오게 하는 장치를 작동시키다.
3
Faire fonctionner un dispositif qui fait sortir les balles d'un fusil.
-
4
불을 붙이다.
4
ALLUMER:
Allumer.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1
RELEVER, REDRESSER, AIDER QUELQU'UN À SE DRESSER:
Remettre en position droite le corps de quelqu'un ou d'un animal en le mettant debout sur ses pieds et en lui faisant allonger les jambes. Soulever.
-
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2
DRESSER, RELEVER, LEVER, REDRESSER, REMONTER:
Mettre une partie du corps en position droite et vers le haut.
-
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3
REMONTER, SOULEVER, DRESSER, TENDRE (L'OREILLE):
Ramener quelque chose en position droite vers le haut.
-
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4
ÉTABLIR, DRESSER, BÂTIR, FAIRE (LE PROJET), FORMULER, FORMER:
Fixer définitivement un projet ou une résolution.
-
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5
AFFILER, AIGUISER, AFFÛTER:
Rendre tranchant l'extrémité d'un outil.
-
6
질서나 제도 등을 만들다.
6
BÂTIR, FONDER, INSTITUER, INSTAURER, CRÉER, METTRE (DE L'ORDRE):
Établir un ordre ou un système.
-
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7
ARRÊTER, INTERROMPRE, SUSPENDRE, STOPPER:
Faire cesser le fonctionnement d'une machine.
-
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8
FAIRE, AVANCER, PRÉTENDRE, REVENDIQUER, PERSISTER, S'OBSTINER (DANS UNE OPINION), SOUTENIR (UNE OPINION), MAINTENIR:
Affirmer fortement une opinion ou s'entêter dans une opinion sans renoncer.
-
9
공이나 업적 등을 이루다.
9
ÉTABLIR, SE DISTINGUER PAR:
Réaliser des prouesses ou un acte méritoire.
-
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10
FAIRE LE PLI D'UN PANTALON:
Marquer clairement une ligne ou un pli sur un vêtement.
-
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11
ÉDIFIER, BÂTIR, CONSTRUIRE, DRESSER, ÉLEVER, ÉRIGER:
Installer quelque chose sur le sol pour le mettre debout verticalement.
-
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12
REDRESSER, RELEVER:
Placer dans la position verticale ce qui était placé horizontalement.
-
13
건물이나 시설을 만들다.
13
CONSTRUIRE, BÂTIR, ÉDIFIER, CRÉER:
Réaliser un bâtiment ou un établissement.
-
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14
BÂTIR, FONDER, CRÉER, ÉTABLIR, INSTAURER, CONSTITUER, INSTITUER:
Donner naissance à un État, un gouvernement ou une institution.
-
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15
ARRÊTER, STOPPER, BLOQUER, RETENIR, IMMOBILISER:
Empêcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de continuer son mouvement.
-
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16
S'EMPORTER, SE METTRE EN COLÈRE, PARLER AVEC VÉHÉMENCE, SE PRENDRE LA TÊTE, S'ÉNERVER, S'EXCITER, FAIRE SAILLIR LES TENDONS SOUS LA PEAU:
Faire apparaître une congestion ou autre sur le corps.
-
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17
ÊTRE NERVEUX, TENIR ÉVEILLÉ, AVOIR LES NERFS À VIF, AVOIR LES NERFS TENDUS, METTRE LES NERFS À FLEUR DE PEAU, ÊTRE TRÈS ÉNERVÉ, ÊTRE TRÈS IRRITÉ, ACCORDER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE, ÊTRE TOUT YEUX TOUT OREILLES:
Se mettre dans un grand état d'énervement et de tension.
-
18
체면을 유지되게 하다.
18
SAUVER LA FACE, SAUVER L'HONNEUR, GARDER LA DIGNITÉ:
Garder les apparences.
-
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19
PRÉSENTER, PROPOSER, NOMMER:
Confier une mission à quelqu'un.
-
20
줄을 만들어 서게 하다.
20
METTRE EN RANG, METTRE DANS LA QUEUE, ALIGNER:
Faire faire la queue.
-
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21
PLACER, SITUER, METTRE QUELQU'UN À UNE PLACE:
Attribuer à quelqu'un une place quelque part.
-
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22
PUNIR, DONNER UNE PUNITION, INFLIGER À QUELQU'UN UNE PUNITION, FAIRE SUBIR UNE PEINE:
Infliger à quelqu'un un châtiment et le faire souffrir physiquement comme prix d'une faute.
🌟
AIGUISER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
단단한 물체의 겉이 문질러져서 날카롭게 되거나 조금씩 줄어들다.
1.
(V.) ÊTRE AFFILÉ, ÊTRE AFFÛTÉ, S’AIGUISER, S'AFFÛTER:
(Bord d'un objet solide) S'aiguiser ou s'amenuiser petit à petit à force d'être frotté.
-
2.
껍질을 벗기지 않은 곡식 알갱이나 음식 재료 등이 잘게 부수어지거나 으깨어지다.
2.
(V.) ÊTRE MOULU, ÊTRE BROYÉ:
(Grains ou ingrédients) Être broyé ou écrasé.
-
3.
먹이 벼루에 문질러져서 먹물이 생기다.
3.
(V.) ÊTRE BROYÉ, ÊTRE FROTTÉ:
(Bâton d’encre) Être frotté sur une pierre à encre pour fabriquer l’encre liquide.
-
4.
윗니와 아랫니가 서로 맞닿아 문질러지다.
4.
GRINCER, FAIRE GRINCER:
(Dents du haut et du bas) Se toucher et frotter les unes contre les autres.
-
Nom
-
1.
칼이나 낫 등의 연장을 갈아 날을 날카롭게 만드는 데 쓰는 돌.
1.
SUTDOL, PIERRE À AIGUISER:
Pierre qu'on utilise pour aiguiser la lame d'un couteau, d'une faucille, etc.