🔍
Search:
AISÉ
🌟
AISÉ
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Adjectif
-
1
말을 하거나 글을 읽을 때 거침이 없다.
1
AISÉ:
Qui peut parler ou lire sans hésitation.
-
Nom
-
1
풍족하고 편안한 생활을 함. 또는 그런 생활.
1
VIE AISÉE:
Fait de jouir d'une vie aisée ; une telle vie.
-
☆
Nom
-
1
재물이 많아서 살림이 아주 넉넉한 사람들의 계층.
1
CLASSE AISÉE:
Classe sociale des personnes qui sont assez riches pour vivre dans l'aisance.
-
☆
Adjectif
-
1
살림이 아주 넉넉할 만큼 재물이 많다.
1
OPULENT, AISÉ:
Qui est assez riche pour vivre dans l'aisance.
-
Nom
-
1
(비유적으로) 푸른 산에 흐르는 맑은 물이라는 뜻으로, 막힘없이 잘하는 말.
1
DISCOURS AISÉ:
(figuré) Parole fluide, signifiant littéralement un courant d'eau qui s'écoule sur une montagne verte.
-
Adjectif
-
1
들기 어렵지 않을 정도로 무게가 가볍다.
1
LÉGER:
(Poids) Qui n'est pas lourd, sans grande difficulté à soulever.
-
2
일이나 행동 등이 어렵지 않고 쉽다.
2
LÉGER, AISÉ:
(Travail, action, etc.) Qui n'est pas difficile et qui est facile à faire.
-
3
몸의 상태가 가볍고 상쾌하다.
3
(Corps) Qui se sent léger et frais.
-
4
마음에 부담이 없이 가볍고 편하다.
4
(Cœur) Qui se sent léger et à l'aise, sans poids.
-
-
1
안 좋은 감정이 없어지다.
1
LE CŒUR S'EST APAISÉ:
(Mauvais sentiment) Disparaître.
-
Verbe
-
1
풍족하고 편안한 생활을 하다.
1
JOUIR D'UNE VIE AISÉE:
Jouir d'une vie aisée.
-
☆☆
Nom
-
1
고기, 생선, 채소 등을 양념해서 국물이 거의 남지 않게 바짝 끓여 만든 음식.
1
PLAT BRAISÉ:
Mets préparé en faisant bouillir de la viande, du poisson, des légumes, etc. assaisonnés jusqu'à ce qu'il n'y ait pratiquement plus de liquide.
-
2
조린 음식의 뜻을 나타내는 말.
2
PLAT BRAISÉ:
Terme désignant un aliment cuit à petit feu.
-
☆
Adjectif
-
1
어떤 일을 피하거나 쉽게 여겨서 편안하게 지내려는 태도가 있다.
1
FACILE, AISÉ, DÉCONTRACTÉ:
Ayant une attitude consistant à vivre tranquillement en évitant quelque chose ou en considérant cette chose comme facile.
-
☆
Adjectif
-
1
어떤 일이 복잡하거나 힘들지 않아서 하기가 쉽다.
1
FACILE, AISÉ:
(Chose) Qui est facile à faire, qui n'est pas compliqué ou pénible.
-
2
말이나 태도 등이 평소와 다름없이 흔하다.
2
COMMUN, ORDINAIRE:
(Parole, attitude, etc.) Qui est ordinaire, habituel.
-
Adverbe
-
1
많은 양의 액체가 세차게 흐르는 소리. 또는 그 모양.
1
ABONDAMMENT:
Idéophone illustrant la manière dont une grande quantité de liquide coule fortement ; une telle manière.
-
2
거침없이 읽거나 외거나 말하는 모양.
2
AISÉMENT, FACILEMENT:
Idéophone illustrant la manière dont on lit, récite ou parle sans hésitation.
-
☆
Adverbe
-
1
방해받는 것이 없이 쉽게.
1
SANS ACCROCS, SANS PROBLÈME, AISÉMENT:
Facilement et sans obstacle.
-
Adjectif
-
1
살림이 넉넉하고 부유하다.
1
RICHE, AISÉ, PROSPÈRE, FORTUNÉ, NANTI:
Qui ne manque de rien et qui vit bien.
-
Verbe
-
1
한쪽으로 치우치게 되다.
1
ÊTRE ORIENTÉ, ÊTRE DÉVIÉ, ÊTRE BIAISÉ:
Pencher d'un côté.
-
Adverbe
-
1
어려움이나 장애가 별로 없이.
1
FACILEMENT, AISÉMENT:
Sans trop de difficultés ni d'obstacles.
-
2
두드러지는 단점이나 흠이 없이.
2
DE MANIÈRE ADAPTÉE:
Sans inconvénient ni défaut remarquables.
-
☆☆
Adjectif
-
1
어려움 없이 쉽게 대하거나 다룰 만하다.
1
TRÈS FACILE, AISÉ, COMMODE, SIMPLE, DOCILE:
Qui est facile à traiter ou à gérer, sans aucune difficulté.
-
Adverbe
-
1
어려움 없이 쉽게 대하거나 다룰 만하게.
1
FACILEMENT, AISÉMENT, SIMPLEMENT, DOCILEMENT:
De manière à être facile à traiter ou à gérer, sans aucune difficulté.
-
Adverbe
-
1
어떤 일이 복잡하거나 힘들지 않아서 하기가 쉽게.
1
FACILEMENT, AISÉMENT:
(Chose à faire) De manière facile, sans être compliqué ou pénible.
-
2
말이나 태도 등이 평소와 다르지 않게.
2
COMMUNÉMENT, ORDINAIREMENT:
(Parole, attitude, etc.) De manière ordinaire, habituelle.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
하기에 힘들거나 어렵지 않다.
1
FACILE, AISÉ, SIMPLE:
Qui n'est pas pénible, ni difficile à faire.
-
2
힘들이지 않고 대할 수 있거나 자주 있다.
2
Qui est facilement abordable ou qui se trouve fréquemment.
-
3
가능성이 많다.
3
PRÉDISPOSÉ, ENCLIN, PROBABLE:
Ayant de nombreuses possibilités.
🌟
AISÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont une chose peu humide ne s'agglomère pas bien et s'émiette aisément.
-
Verbe
-
1.
위로되어 마음이 편하게 되다.
1.
ÊTRE CONSOLÉ, ÊTRE RÉCONFORTÉ:
Être consolé et avoir le cœur apaisé.
-
☆☆
Verbe
-
1.
술이나 약 등의 기운으로 정신이 흐려지고 몸을 제대로 움직일 수 없게 되다.
1.
S'ENIVRER, SE BITURER, SE SOÛLER:
Devenir incohérent et avoir du mal à bouger aisément sous l'influence de l'alcool ou d'un médicament.
-
2.
무엇에 매우 깊이 빠져 마음을 빼앗기다.
2.
S'ENIVRER, S'EXCITER:
S'adonner à quelque chose et se laisser absorber.
-
Adverbe
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르는 모양.
1.
Idéophone indiquant que quelqu'un frappe doucement et tasse de manière prolongée ce qui s'éparpille aisément.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리는 모양.
2.
Idéophone indiquant que l'on frappe doucement le corps d'un bébé de manière prolongée quand on le couche et le cajole.
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래는 모양.
3.
Idéophone indiquant que l'on passe sur les faiblesses d'autrui et qu'on le réconforte de manière prolongée.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
1.
AUGMENTER, S'ACCROÎTRE, S'AGRANDIR, S'ALLONGER, SE RALLONGER, S'AMPLIFIER:
(Longueur, largeur, volume, etc. d'un objet) Devenir plus long ou plus grand qu'à l'origine.
-
2.
수나 양 등이 원래보다 많아지다.
2.
AUGMENTER, S'ACCROÎTRE, S'AGRANDIR, S'AMPLIFIER:
(Nombre, quantité, etc.) Devenir plus nombreux qu'à l'origine.
-
3.
힘이나 기운, 세력 등이 이전보다 더 커지다.
3.
AUGMENTER, S'ACCROÎTRE, S'AGRANDIR, S'AMPLIFIER:
(Force, capacité, influence, etc.) Devenir plus grande qu'avant.
-
4.
재주나 능력 등이 전보다 많아져서 더 잘하게 되다.
4.
S'ÉLEVER, FAIRE DES PROGRÈS, PROGRESSER, S'AMÉLIORER:
(Talent) devenir plus nombreux et (capacité) se développer et donc s'améliorer.
-
5.
사는 형편이 더 좋아지거나 넉넉해지다.
5.
S'ÉLEVER, FAIRE DES PROGRÈS, PROGRESSER, S'AMÉLIORER:
(Situation financière) S'améliorer ou devenir aisée.
-
6.
시간이나 기간이 원래보다 길어지다.
6.
SE PROLONGER, S'ALLONGER, DEVENIR DE PLUS EN PLUS LONG:
Durer plus longtemps qu'à l'origine.
-
Verbe
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1.
TAPOTER, DONNER UNE TAPE:
Tasser une chose qui s'éparpille aisément en la frappant doucement et régulièrement.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2.
TAPOTER, DONNER UNE TAPE:
Frapper doucement le corps d'un bébé de manière prolongée quand on le couche et le cajole.
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3.
CALMER:
Passer sur les faiblesses d'autrui et le réconforter.
-
Verbe
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 가볍게 두드려 누르다.
1.
TAPOTER:
Frapper légèrement et tasser ce qui s'éparpille aisément.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 가볍게 두드리다.
2.
TAPOTER AFFECTUEUSEMENT, TAPOTER DOUCEMENT, DORLOTER, CARESSER:
Frapper doucement le corps d'un bébé quand on le couche et le cajole.
-
3.
남의 연약한 점을 감싸고 달래다.
3.
CALMER:
Passer sur les faiblesses d'autrui et le réconforter.
-
-
1.
생활이 풍족하여 편하게 지내다.
1.
SE FRAPPER LE VENTRE:
Vivre aisément grâce à sa richesse.
-
Nom
-
1.
공격하기 어려워 쉽게 무너지거나 빼앗기지 않음. 또는 그런 대상.
1.
PLACE FORTE INVINCIBLE, POSITION INVINCIBLE, POSITION INATTAQUABLE, DÉFENSE IMPRENABLE, DÉFENSE INEXPUGNABLE:
Fait de ne pas succomber aisément ou de ne pas se laisser facilement prendre, l'attaque étant difficile ; personne ou endroit dans une telle situation.
-
2.
(비유적으로) 진출하기 어려운 곳. 또는 설득하거나 경쟁에서 이기기 어려운 상대.
2.
PLACE FORTE INVINCIBLE, POSITION INVINCIBLE, POSITION INATTAQUABLE, DÉFENSE IMPRENABLE, DÉFENSE INEXPUGNABLE:
(figuré) Lieu difficile à pénétrer ; adversaire difficile à convaincre ou à vaincre dans une compétition.
-
Nom
-
1.
많은 경험에서 나오는 익숙한 솜씨의 맛이나 멋.
1.
AISANCE D'EXPERT, SAVOIR-FAIRE, HABILETÉ:
Goût ou style d'une réalisation aisée, fruit d'une longue expérience.
-
☆☆
Verbe
-
1.
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
1.
SE DÉTENDRE, S'APAISER, S'ADOUCIR:
(Inquiétudes, tensions, etc.) Être oubliées ou apaisées.
-
2.
잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
2.
ÊTRE LAISSÉ, ÊTRE MIS, ÊTRE POSÉ:
(Objet saisi ou tenu) Se trouver à un endroit.
-
3.
어떤 시설이나 장치가 설치되다.
3.
ÊTRE INSTALLÉ, ÊTRE CONSTRUIT:
(Équipement ou dispositif) Être installé.
-
4.
곤란하거나 피하고 싶은 상황에 처하다.
4.
Se trouver dans une situation embarrassante ou évitable.
-
5.
강조할 곳이 주어지다.
5.
(Partie à souligner) Être donné.
-
6.
무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
6.
ÊTRE GRAVÉ:
(Motif, dessin, lettre, etc.) Être gravé.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만하다.
1.
BON:
(Nature ou contenu de quelque chose) Excellent et donc satisfaisant.
-
2.
성격 등이 원만하고 착하다.
2.
BON, GENTIL, AIMABLE, AGRÉABLE, CORRECT:
(Caractère, etc.) Accommodant et bon.
-
3.
말투나 태도 등이 부드럽다.
3.
BIENVEILLANT:
(Manière de parler, attitude, etc.) Doux.
-
4.
신체적 조건이나 건강 상태 등이 보통보다 낫다.
4.
BON:
(Condition physique ou état de santé) Meilleur que la moyenne.
-
5.
체면을 따지지 않거나 염치가 없다.
5.
INSENSIBLE, INDIFFÉRENT:
Qui ne tient pas à sa réputation ou qui n'éprouve pas de honte.
-
6.
날씨가 맑고 화창하다.
6.
ENSOLEILLÉ:
(Temps) Clair et beau.
-
7.
충분하거나 넉넉하다.
7.
BON, SATISFAISANT:
Suffisant ou abondant.
-
8.
머리카락이 많고 상태가 괜찮다.
8.
(Cheveux) Nombreux et en bon état.
-
9.
날짜나 기회 등이 알맞다.
9.
BON, CONVENABLE, PROPICE, APPROPRIÉ, OPPORTUN:
(Date, opportunité, etc.) Adéquat.
-
10.
어떤 일이나 대상이 마음에 들고 만족스럽다.
10.
BON:
(Travail ou objet) Qui nous plaît et qui est satisfaisant.
-
11.
감정 등이 기쁘고 흐뭇하다.
11.
HEUREUX:
(Sentiment ou autre) Heureux et content.
-
12.
어떤 행동이나 일 등이 문제될 것이 없다.
12.
CONVENABLE, IDÉAL:
(Action, travail, etc.) Qui ne pose aucun problème.
-
13.
어떤 일을 하기가 쉽거나 편하다.
13.
AGRÉABLE:
(Quelque chose) Facile et aisé à faire.
-
14.
어떤 것이 몸이나 건강을 더 나아지게 하는 성질이 있다.
14.
BON, EFFICACE:
(Nature d'une chose) Qui améliore davantage l'état du corps ou la santé.
-
15.
어떤 것이 다른 것과 비교하여 질이나 수준 등이 더 높다.
15.
BON, HAUT, ÉLEVÉ:
(Quelque chose) Dont la qualité, le niveau, etc. est meilleur qu’une autre chose.
-
16.
서로 가깝고 친하다.
16.
BON, UNI, INTIME:
Proche et intime.
-
17.
어느 편에 유리하게 해석하는 데가 있다.
17.
FAVORABLE:
Qui tend à interpréter favorablement quelque chose pour un certain parti.
-
18.
앞의 말을 부정하며 핀잔을 주는 데가 있다.
18.
BIEN FAIT POUR, MÉRITÉ:
Qui tend à blâmer quelqu'un en niant les propos qu’il a précédemment énoncés.
-
19.
재료의 용도로나 어떤 일을 하는 데 적합하다.
19.
BON, BIEN:
Adéquat pour servir comme élément ou pour une tâche.
-
☆
Adverbe
-
1.
무거운 물건을 아주 가볍고 쉽게 들어 올리는 모양.
1.
SANS EFFORT, SANS PEINE, AISÉMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un soulève un objet lourd d'un seul coup et très facilement.
-
2.
물건의 끝이 갑자기 아주 높이 들리는 모양.
2.
SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont l'extrémité d'un objet est soulevée brusquement et très haut.
-
3.
몸의 한 부분을 갑자기 가볍게 위로 들어 올리는 모양.
3.
SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un lève aisément une partie de son corps brusquement.
-
4.
눈을 갑자기 아주 크게 뜨는 모양.
4.
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ouvre grand les yeux soudainement.
-
☆
Adjectif
-
1.
마음이 가라앉아 조용하다.
1.
TRANQUILLE, CALME:
Qui est silencieux et a le cœur apaisé.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
1.
AVOIR FAIM:
Qui a envie de manger de la nourriture en ressentant le ventre creux.
-
2.
생활이 넉넉하지 못하고 가난하다.
2.
MISÉRABLE:
Qui mène une vie peu aisée et pauvre.
-
Verbe
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1.
TAPOTER:
Frapper légèrement et tasser de manière continue ce qui s'éparpille aisément.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2.
TAPOTER AFFECTUEUSEMENT, TAPOTER DOUCEMENT, DORLOTER, CARESSER:
Frapper doucement le corps d'un bébé de manière prolongée quand on le couche et le cajole.
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3.
CALMER:
Passer sur les faiblesses d'autrui et le réconforter de manière prolongée.
-
Adjectif
-
1.
매우 탐스럽거나 한창 싱싱하게 우거져 있다.
1.
ÉPANOUI, (ADJ.) EN PLEINE FLORAISON:
Très charmant ou fleurissant dans un état réellement frais.
-
2.
매우 흐뭇하거나 많아서 넉넉하다.
2.
Très content ou aisé par abondance.
-
Nom
-
1.
여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는 성질.
1.
SOCIABILITÉ:
Qualité de celui qui se lie facilement avec les autres et se fait aisément des amis.
-
Verbe
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1.
TAPOTER:
Frapper légèrement et tasser de manière continue ce qui s'éparpille aisément.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2.
TAPOTER AFFECTUEUSEMENT, TAPOTER DOUCEMENT, DORLOTER, CARESSER:
Frapper doucement le corps d'un bébé de manière prolongée quand on le couche et le cajole.
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3.
CALMER:
Passer sur les faiblesses d'autrui et le réconforter de manière prolongée.
-
Nom
-
1.
풍족하고 편안한 생활을 함. 또는 그런 생활.
1.
VIE AISÉE:
Fait de jouir d'une vie aisée ; une telle vie.