🔍
Search:
APAISER
🌟
APAISER
@ Name [🌏langue française]
-
-
1
목이 말라 물 등을 마시다.
1
APAISER SA SOIF:
Boire de l'eau, etc., ayant soif.
-
-
1
화가 난 마음을 없애다.
1
APAISER LE CŒUR:
Faire disparaître le sentiment de colère.
-
-
1
거북하고 메스꺼운 속을 편안하게 만들다.
1
APAISER SON ESTOMAC:
Apaiser son estomac noué et nauséeux.
-
Verbe
-
1
굳거나 뻣뻣하던 것이 무르거나 부드러워지다.
1
(Ce qui était dur et raide) Devenir mou et doux.
-
2
분위기나 성질, 기운 등이 부드러워지다.
2
SE CALMER, S'APAISER:
(Ambiance, nature, tendance, etc) S'adoucir.
-
☆☆
Verbe
-
1
애정을 가지고 한 방향으로 손으로 살살 쓸어 어루만지다.
1
Caresser affectueusement une personne de la main, en répétant le même geste.
-
2
마음을 달래어 편안하게 해주다.
2
RÉCONFORTER, APAISER:
Consoler quelqu'un et le calmer.
-
Verbe
-
1
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1
S'APAISER, S'ATTENDRIR:
Adoucir ou atténuer un sentiment de colère, d'excitation, de dureté, etc.
-
2
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2
(Force ou degré d'intensité) Diminuer.
-
Verbe
-
1
타일러서 마음을 달래다.
1
APAISER, CALMER:
Apaiser le cœur de quelqu'un en lui donnant de bons conseils.
-
2
분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버리다.
2
ÉTOUFFER:
Couvrir un litige, un accident, etc., sans le résoudre clairement.
-
Verbe
-
1
몸과 마음을 편안하고 조용하게 하다.
1
SOULAGER, APAISER, CALMER:
Rendre son corps et son esprit confortable et calme.
-
Verbe
-
1
타일러져서 마음이 달래지다.
1
S'APAISER, SE CALMER:
(Cœur) Être apaisé grâce à de bons conseils.
-
2
분쟁이나 사건 등이 분명히 해결되지 않고 대충 덮이다.
2
ÊTRE ÉTOUFFÉ:
(Litige, accident, etc.) Être couvert sans être résolu clairement.
-
Verbe
-
1
액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉다.
1
SÉDIMENTER, SE PRÉCIPITER:
Se déposer au fond, en parlant d'une matière dans un liquide.
-
2
기분이나 분위기 등이 가라앉다.
2
SE CALMER, S'APAISER:
(Humeur, ambiance, etc.) Se calmer.
-
Verbe
-
1
잠을 자게 하다.
1
COUCHER, METTRE AU LIT:
Faire dormir.
-
2
기계 등을 이용하거나 작동하지 않게 하다.
2
Ne pas utiliser ou mettre en service une machine, etc.
-
3
어떤 현상이나 생각 등을 조용하게 하거나 숨기게 하다.
3
CALMER, APAISER, ÉTOUFFER:
Atténuer ou faire cacher un phénomène, une pensée, etc.
-
4
솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
4
Désenfler un objet ballonné comme du coton.
-
Verbe
-
1
목마름을 해결하여 없애 버리다.
1
APAISER SA SOIF, SE DÉSALTÉRER:
Assouvir la soif.
-
2
비가 내려 가뭄을 겨우 벗어나다.
2
APAISER LA SÉCHERESSE:
Sortir à peine de la sécheresse grâce à la pluie.
-
3
(비유적으로) 없던 돈이 조금 생기다.
3
(figuré) (Argent manquant) En avoir finalement un peu.
-
-
1
나쁜 일은 말리고 좋은 일은 권해야 한다.
1
IL FAUT APAISER LES QUERELLES ET FAVORISER LES TRACTATIONS:
Expression indiquant qu'il faut empêcher les autres de faire de mauvaises choses et les inciter à faire de bonnes choses.
-
Verbe
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
CALMER, APAISER, TRANQUILLISER:
Adoucir une atmosphère bruyante et confuse.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
SOULAGER, DÉFÂCHER, DÉSÉNERVER:
Apaiser un sentiment surexcité ou une douleur.
-
Verbe
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1
SÉCHER, S'ASSÉCHER:
(Liquide stagnant) Diminuer et disparaître petit à petit.
-
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2
S'ATTÉNUER, S'APAISER, SE DISSIPER:
(Force violente ou excitation) S'adoucir et se calmer.
-
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3
S'INFILTRER:
(Impression, énergie, etc.) Entrer ou imbiber profondément.
-
Verbe
-
1
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1
SÉCHER, S'ASSÉCHER:
(Liquide) S'infiltrer ou diminuer petit à petit jusqu'à disparaître.
-
2
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2
S'ATTÉNUER, S'APAISER, SE DISSIPER:
(Force violente) S'adoucir ou se calmer.
-
3
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3
S'INFILTRER:
(Énergie) Entrer ou imbiber profondément.
-
Verbe
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1
SÉCHER, S'ASSÉCHER:
(Liquide stagnant) Diminuer et disparaître petit à petit.
-
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2
S'ATTÉNUER, S'APAISER, SE DISSIPER:
(Force violente ou excitation) S'adoucir et se calmer.
-
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3
S'INFILTRER:
(Impression, énergie, etc.) Entrer ou imbiber profondément.
-
Verbe
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
CALMER, APAISER, TRANQUILLISER:
Adoucir une atmosphère bruyante et confuse.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
SE SOULAGER, SE DÉFÂCHER, SE DÉSÉNERVER:
(Sentiment surexcité ou douleur) S'apaiser.
-
Verbe
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
1
SE CALMER, S'APAISER, SE TRANQUILLISER:
S'assouplir en parlant d'une atmosphère bruyante et confuse.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
2
SE SOULAGER, SE DÉFÂCHER, SE DÉSÉNERVER:
(sentiment surexcité ou douleur) S'apaiser.
-
☆
Verbe
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것을 아래쪽으로 내려가게 하다.
1
FAIRE COULER, FAIRE SOMBRER:
Faire descendre vers le fond une chose qui était à la surface de l'eau ou dans l'eau.
-
2
강한 감정이나 기분을 약해지거나 사라지게 하다.
2
SE CALMER, APAISER:
Affaiblir ou faire disparaître une forte émotion ou humeur.
-
3
소리를 줄이거나 떠들썩하던 분위기를 조용해지게 하다.
3
BAISSER, DIMINUER:
Affaiblir un son ou une ambiance tapageuse.
-
4
병으로 인한 증상을 나아지게 하다.
4
APAISER, SOULAGER:
Améliorer un symptôme d'une maladie.
🌟
APAISER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어지다.
1.
SE CALMER:
Diminuer ou s'apaiser, et presque disparaître.
-
Nom
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈함.
1.
Action de collecter et d'arranger des biens ou des objets dispersés.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡음.
2.
REMISE EN ORDRE, RÈGLEMENT, ARRANGEMENT, AJUSTEMENT, MISE EN ORDRE:
Action de rétablir un ordre, après avoir arrangé un désordre.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡음.
3.
Action d'apaiser l'inquiétude ou le trouble et de rétablir la situation.
-
Nom
-
1.
위로하여 마음을 편하게 해 줄 만한 것.
1.
CONSOLATION, RÉCONFORT:
Ce qui peut consoler et apaiser le cœur.
-
-
1.
복잡한 생각으로부터 벗어나 마음을 진정시키다.
1.
REFROIDIR LA TÊTE:
Se libérer d'une pensée complexe et apaiser son cœur.
-
☆☆
Nom
-
1.
따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬픔을 달래 줌.
1.
CONSOLATION, RÉCONFORT:
Fait de soulager une douleur ou d'apaiser une tristesse par des mots, des gestes, etc. tendres.
-
Verbe
-
1.
시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
1.
SE CALMER, S'APAISER, SE TRANQUILLISER:
S'assouplir en parlant d'une atmosphère bruyante et confuse.
-
2.
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
2.
SE SOULAGER, SE DÉFÂCHER, SE DÉSÉNERVER:
(sentiment surexcité ou douleur) S'apaiser.
-
Verbe
-
1.
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1.
CALMER, APAISER, TRANQUILLISER:
Adoucir une atmosphère bruyante et confuse.
-
2.
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2.
SE SOULAGER, SE DÉFÂCHER, SE DÉSÉNERVER:
(Sentiment surexcité ou douleur) S'apaiser.
-
Nom
-
1.
괴로움을 덜어 주고 슬픔을 달래 주거나, 수고에 대한 고마움이나 칭찬의 뜻으로 주는 돈.
1.
INDEMNISATION, DÉDOMMAGEMENT, INDEMNITÉ, PRESTATION COMPENSATOIRE, BONUS:
Somme d'argent remise pour soulager une douleur ou apaiser une tristesse, ou remise en signe de remerciement ou de félicitation d'un effort.
-
Verbe
-
1.
식혀서 차게 하다.
1.
RÉFRIGÉRER, REFROIDIR:
Refroidir afin de rendre quelque chose froid.
-
2.
관계나 분위기 등이 가라앉다. 또는 가라앉히다.
2.
REFROIDIR:
(Relation, ambiance, etc.) S'apaiser ; apaiser.
-
Nom
-
1.
나쁜 기운을 물리치거나 죽은 사람의 한을 달래려고 하는 굿.
1.
SALPURI:
Exorcisme exécuté pour conjurer les mauvais esprits ou apaiser la tristesse d’un mort.
-
Nom
-
1.
몸과 마음을 편안하고 조용하게 함.
1.
TRANQUILLITÉ, CALME, REPOS, PAIX:
Fait d’apaiser et de calmer son corps et son esprit.
-
2.
병을 고치기 위하여 몸과 마음을 편안하고 고요하게 함.
2.
TRANQUILLITÉ, CALME, REPOS, PAIX:
Fait d’apaiser et de calmer son corps et son esprit pour guérir d’une maladie.
-
Nom
-
1.
타일러서 마음을 달램.
1.
APAISEMENT:
Action d’apaiser le cœur de quelqu'un en lui donnant de bons conseils.
-
2.
분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버림.
2.
Action d'étouffer un litige, un accident, etc., sans le résoudre clairement.
-
Verbe
-
1.
식어서 차게 되다.
1.
ÊTRE RÉFRIGÉRÉ:
Se refroidir et qui devient donc froid.
-
2.
관계나 분위기 등이 가라앉다.
2.
(Relation, ambiance, etc.) S'apaiser.
-
☆
Nom
-
1.
위로하여 마음을 편하게 함.
1.
CONSOLATION, RÉCONFORT:
Fait de consoler et d'apaiser le cœur.
-
Nom
-
1.
흥분된 감정이나 과열된 일을 가라앉히고 진정시키기 위한 기간.
1.
PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT, PÉRIODE DE BAISSE DE TENSION:
Temps nécessaire pour apaiser et calmer une émotion trop forte ou un événement très tendu.
-
Verbe
-
1.
위로하여 마음을 편하게 하다.
1.
CONSOLER, RÉCONFORTER:
Consoler et apaiser le cœur.
-
Verbe
-
1.
따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬픔을 달래 주다.
1.
CONSOLER, RÉCONFORTER:
Soulager une douleur ou apaiser une tristesse par des mots, des gestes, etc. tendres.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
LÂCHER, RELÂCHER:
Laisser échapper un objet tenu dans ses mains en les ouvrant ou en relâchant son étreinte.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
ARRÊTER, QUITTER:
Abandonner le travail fait depuis longtemps.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
SE DÉBARRASSER, SE DÉFAIRE, SE DÉTENDRE:
Oublier l'inquiétude, la tension, etc., ou l'apaiser et s'en débarrasser.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
PAYER, MISER, POSER SUR LA TABLE:
Parier de l'argent lors d'un jeu, ou d'un pari.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
Faire l'objet d'une discussion.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
Calculer un nombre en utilisant le boulier, le bâton, etc.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
ACCÉLÉRER, ATTEINDRE:
Utiliser plus de force pour augmenter la vitesse.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
(Corps) Se rétablir d'une maladie.
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
METTRE, LAISSER:
Poser quelque part un objet saisi ou tenu à la main.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
INSTALLER, POSER, CONSTRUIRE:
Installer dans un lieu une machine, un dispositif, une construction, etc.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
Poser quelque chose dans un certain lieu pour attraper un animal ou un poisson.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
Graver des motifs, des dessins, des lettres, etc.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
METTRE LE FEU:
Allumer un incendie ou un feu.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
Rembourrer un vêtement, un édredon, un coussin, etc. d'ouate ou de duvet.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
Faire un plat en mélangeant plusieurs ingrédients à l'ingrédient principal.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
ÉLEVER, FAIRE POUSSER:
Planter et soigner ou élever.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
Ajouter un chiffre à un certain chiffre.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
LIBÉRER:
Faire sortir un homme ou un animal dans un certain but.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
FAIRE UNE PIQÛRE, PIQUER, FAIRE UNE INJECTION:
Faire une injection ou pratiquer l'acupuncture pour un traitement médical.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
Faire une action pour la personne à qui l'on parle
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
LOUER, METTRE EN LOCATION,:
Louer une maison, prêter de l'argent, du riz, etc. en échange d'argent ou d'intérêts.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
Calculer et fixer un prix.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
POSER, JOUER:
Au janggi (échecs orientaux) ou au jeu de baduk, placer un pion ou une pièce sur une case.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
Tirer un coup de fusil ou de canon.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
Informer d'un sujet par lettre, etc.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
TUTOYER:
Parler dans un style familier sans formules de politesse.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
Mettre quelque chose dans l'état désiré en manipulant le dispositif d'une machine.