🔍
Search:
BAISSÉ
🌟
BAISSÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
정해진 가격에서 얼마가 빠지다.
1
ÊTRE RÉDUIT, ESCOMPTÉ, BAISSÉ:
(Certaine somme d'argent) Être soustrait d'un prix fixe.
-
-
1
공연이나 행사를 마치다.
1
BAISSER LE RIDEAU (OU LE RIDEAU EST BAISSÉ):
Terminer un spectacle ou un évènement.
-
Verbe
-
1
빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것이 덜어지다.
1
ÊTRE DÉDUIT, ÊTRE DIMINUÉ, ÊTRE ABAISSÉ, ÊTRE ALLÉGÉ:
(Dette, frais, taxe ou autre dû) Être réduit.
-
Adverbe
-
1
얌전하고 온순하게.
1
SAGEMENT, CALMEMENT, LA TÊTE BAISSÉE, AVEC OBÉISSANCE:
De manière calme et douce.
-
Verbe
-
1
외부의 영향으로 세력이나 범위 등이 약해지게 되거나 줄어들게 되다.
1
ÊTRE AFFAIBLI, ÊTRE RAMOLLI, ÊTRE ABAISSÉ, ÊTRE DIMINUÉ:
(Force, étendue, etc.) Être amené à s'affaiblir ou diminuer en raison d'une influence externe.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
위에서 아래로 가다.
1
DESCENDRE:
Aller de haut en bas.
-
2
도심이나 중심지에서 지방으로 가다.
2
DESCENDRE, MONTER:
Aller du centre d'une ville ou d'un centre vers la province.
-
3
북쪽에서 남쪽으로 가다.
3
DESCENDRE:
Aller du nord au sud.
-
4
수준이나 등급을 위에서 아래로 옮기다.
4
ÊTRE ABAISSÉ, TOMBER, ÊTRE DÉGRADÉ:
Passer d'un rang ou niveau supérieur à un qui lui est inférieur.
-
5
뒷날로 전하여 이어지다.
5
SE LÉGUER, S'HÉRITER, SE TRANSMETTRE:
Être transmis en continuité vers le futur.
-
6
먹은 음식이 소화되다.
6
(Nourritures ingérées) Être digéré.
-
7
값이나 통계 수치, 온도, 물가 등이 낮아지다.
7
BAISSER, DESCENDRE, TOMBER, ÊTRE EN BAISSE:
(Prix, Chiffre, Température, etc) Descendre.
-
8
음의 높이가 낮아지다.
8
BAISSER, DESCENDRE:
(hauteur d'un son) Descendre.
-
9
어떤 장소를 높은 곳에서 낮은 쪽으로 옮겨 가다.
9
DESCENDRE:
changer de lieu, d'un point élevé vers le bas.
-
10
어떤 물체를 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 가다.
10
DESCENDRE:
Transporter un objet d'un point haut à un autre plus bas.
-
Verbe
-
1
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질이 얇게 벗겨지다.
1
ÊTRE TAILLÉ, ÊTRE RABOTÉ, ÊTRE COUPÉ, ÊTRE ÉPLUCHÉ:
(Surface d'un objet ou peau d'un fruit) Être retiré de façon fine avec un instrument comme un couteau.
-
2
풀이나 털 등이 짧게 잘리다.
2
ÊTRE TAILLÉ, ÊTRE RASÉ, ÊTRE TONDU:
(Herbes ou poils) Être coupé court.
-
3
값, 액수, 정도 등이 낮아지다.
3
ÊTRE BAISSÉ, ÊTRE DIMINUÉ:
(Prix, montant, degré, etc.) Être réduit.
-
4
체면이나 위신이 낮아지다.
4
ÊTRE DÉSHONORÉ, ÊTRE DÉCONSIDÉRÉ, SE DÉSHONORER, ÊTRE DÉPRÉCIÉ, PERDRE LA FACE, PERDRE SA RÉPUTATION, COMPROMETTRE SA RÉPUTAITON:
(Dignité ou autorité) Baisser.
🌟
BAISSÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
눈꺼풀이 눈동자를 덮혀 시선이 아래로 향하게 되다.
1.
Avoir les pupilles recouvertes par les paupières et le regard baissé.
-
2.
목소리가 조용하고 낮게 나다.
2.
(Voix) Être calme et bas.
-
3.
어둡거나 무거운 기운이 위에서부터 내려와 깔리다.
3.
S'ÉPAISSIR, SE RÉPANDRE EN BAS:
(Ténébres ou lourdeurs) Se répandre dans un mouvement descendant.
-
Verbe
-
1.
어깨가 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 올렸다 내리다.
1.
(Épaules) Être haussé et rabaissé ; hausser les épaules.
-
2.
어깨가 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 올렸다 내리며 뽐내다.
2.
(Épaules) Être haussé et rabaissé comme pour fanfaronner ; hausser les épaules comme pour fanfaronner.
-
☆
Nom
-
1.
앉으면서 허리를 굽히고 머리를 숙여 하는 절.
1.
GRANDE PROSTERNATION:
Action de saluer quelqu'un en s'agenouillant le dos courbé et la tête baissée.
-
2.
혼례, 제사 등의 의식을 할 때나 웃어른에게 예의를 갖추어야 할 때에 하는 절.
2.
KEUNJEOL, GRANDE PROSTERNATION:
Action de se prosterner lors d'un événement où l'on doit être poli à l'égard des personnes âgées comme à une cérémonie de mariage, au culte en l'honneur des ancêtres, etc.
-
Verbe
-
1.
(속된 말로) 부끄러워 체면이 깎이다.
1.
PERDRE SA FACE, AVOIR HONTE, ÊTRE EMBARRASSÉ:
(populaire) Voir sa dignité abaissée par un sentiment d'humiliation.
-
☆
Nom
-
1.
오래되어 희귀한 옛 물건.
1.
ANTIQUITÉS, CURIOSITÉS:
Objet ancien et rare.
-
2.
(비유적으로) 오래되어 가치가 떨어진 물건. 또는 시대에 뒤떨어진 사람.
2.
PIÈCE DE MUSÉE:
(figuré) Objet ancien dont la valeur a baissé ; personne démodée.
-
☆
Verbe
-
1.
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1.
SE COURBER, SE ROMPRE, SE COUPER, SE CASSER, ÊTRE CUEILLI:
(Objet) Être plié au point de ne pas se déplier, ou se plier jusqu'à se casser.
-
2.
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2.
SE PLIER, SE CORNER:
(Objet) Se courber.
-
5.
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5.
SE PLIER, SE REPLIER, SE TOURNER, SE TORDRE:
(Partie du corps) Se courber.
-
3.
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3.
SE BRISER, S'ABATTRE, SE DÉCOURAGER:
(Pensée ou sentiment) Être étouffé ou éliminé.
-
9.
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9.
(Voix ou mélodie) Être élevé et puis soudainement abaissé.
-
4.
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4.
PERDRE:
Être battu par un adversaire dans un match ou dans un combat.
-
8.
기세나 기운 등이 약해지다.
8.
S'AFFAIBLIR, SE CALMER:
(Énergie ou ambiance) S'atténuer.
-
6.
방향이 바뀌어 돌려지다.
6.
SE TOURNER:
Avancer après un changement de direction.
-
7.
길 등이 굽어지다.
7.
VIRER:
(Chemin, etc.) Se courber.
-
Verbe
-
1.
어깨가 한 번 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리다.
1.
(Épaules) Être haussé et rabaissé ; hausser les épaules.
-
2.
어깨가 한 번 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리며 뽐내다.
2.
(Épaules) Être haussé et rabaissé comme pour fanfaronner ; hausser les épaules comme pour fanfaronner.
-
Nom
-
1.
죽은 사람에 대한 슬픔을 나타내기 위해 깃대 끝에서 깃발 폭만큼 내려서 다는 국기.
1.
DRAPEAU EN BERNE:
Drapeau baissé du sommet à une hauteur équivalant à la largeur du drapeau, pour le deuil d'une personne morte.
-
2.
슬퍼하는 뜻을 나타내기 위해 검은 헝겊을 달거나 검은 선을 두른 기.
2.
BANNIÈRE DE DEUIL:
Drapeau sur lequel on attache un tissu noir ou qu'on entoure d'un trait noir pour témoigner de la douleur que l'on éprouve envers un défunt.
-
Verbe
-
1.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
1.
(Épaules) Être haussé et rabaissé plusieurs fois ; hausser plusieurs fois les épaules.
-
2.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하며 뽐내다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하며 뽐내다.
2.
(Épaules) Être haussé et rabaissé plusieurs fois, comme pour fanfaronner ; hausser plusieurs fois les épaules comme pour fanfaronner.
-
Verbe
-
1.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
1.
(Épaules) Être haussé et rabaissé plusieurs fois ; hausser plusieurs fois les épaules.
-
2.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하며 뽐내다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하며 뽐내다.
2.
(Épaules) Être haussé et rabaissé plusieurs fois, comme pour fanfaronner ; hausser plusieurs fois les épaules comme pour fanfaronner.
-
Nom
-
1.
나라를 위해 죽은 이에 대한 슬픔을 나타내기 위해 깃대 끝에서 깃발 폭만큼 내려서 다는 국기.
1.
DRAPEAU EN BERNE:
Drapeau baissé du sommet à une hauteur équivalant à la largeur du drapeau, pour le deuil d'une personne morte pour la nation.
-
Nom
-
1.
자격이나 등급, 지위 등이 낮아짐. 또는 그렇게 함.
1.
DÉGRADATION, RÉTROGRADATION, DIMINUTION DE GRADE, DIMINUTION DE RANG:
Fait pour une qualification, un grade, une position, etc., d'être abaissé ; action de baisser une qualification, un grade, une position, etc.
-
Verbe
-
1.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
1.
(Épaules) Être haussé et rabaissé plusieurs fois ; hausser plusieurs fois les épaules.
-
2.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하며 뽐내다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하며 뽐내다.
2.
(Épaules) Être haussé et rabaissé plusieurs fois, comme pour fanfaronner ; hausser plusieurs fois les épaules comme pour fanfaronner.