🔍
Search:
BLOQUER
🌟
BLOQUER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 하다.
1
BLOQUER, COINCER, ANCRER:
Fixer dans un certain état pour maintenir inchangé.
-
☆☆
Verbe
-
1
막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 하다.
1
BLOQUER, MASQUER, COUVRIR:
Barrer ou cacher pour empêcher de voir ou de traverser.
-
-
1
사람을 대하거나 행동을 할 때에 조심하거나 두려워하지 않다.
1
RIEN NE BLOQUE:
Ne pas prendre de précaution ou ne pas avoir peur quand on s'adresse à quelqu'un ou fait quelque chose.
-
2
문제가 없이 일이 잘 되어 가다.
2
RIEN NE BLOQUE:
Les choses se passent sans problème.
-
Verbe
-
1
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
1
FERMER, BLOQUER:
Bloquer ou verrouiller une porte, une entrée, une sortie, etc., pour empêcher le passage.
-
2
시설을 없애거나 기능을 멈추다.
2
FERMER, SUSPENDRE:
Faire disparaître une installation ou faire cesser son fonctionnement.
-
3
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막다.
3
FERMER:
Rompre ou empêcher des échanges culturels, idéologiques, matériels, etc., avec le monde extérieur.
-
Verbe
-
1
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
1
FERMER, BLOQUER:
Fermer ou verrouiller une porte, une entrée, une sortie, etc., pour empêcher le passage.
-
2
시설을 없애거나 기능을 멈추게 하다.
2
FERMER, SUSPENDRE:
Faire disparaître une installation ou faire cesser son fonctionnement.
-
3
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막다.
3
FERMER:
Rompre ou empêcher des échanges culturels, idéologiques, de matériel, etc., avec le monde extérieur.
-
Verbe
-
1
어려운 일을 잘 처리하여 해결의 길을 열다.
1
FRANCHIR LE CAP, DÉBLOQUER, REMONTER LE COURANT:
Trouver une piste pour aboutir à une solution suite à la bonne gestion d'une affaire difficile.
-
Verbe
-
1
액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 하다.
1
BLOQUER, ISOLER:
Empêcher de circuler un liquide ou un gaz en bouchant ou en coupant son flux.
-
2
다른 것과의 관계나 접촉을 막거나 끓다.
2
ROMPRE, DÉCONNECTER, COUPER, BARRER, INTERROMPRE:
Barrer ou rompre un lien ou un contact avec quelque chose.
-
Verbe
-
1
온도를 낮춰 얼어붙게 하다.
1
GELER, CONGELER, GLACER, FRIGORIFIER:
Transformer en glace en baissant la température.
-
2
사업, 계획, 활동 등을 중단하다.
2
GELER, BLOQUER:
Suspendre un projet, un plan, une activité etc.
-
3
자산이나 자금 등의 사용이나 이동을 금지하다.
3
GELER, BLOQUER:
Interdire l'utilisation ou le transfert de biens, de fonds etc.
-
Verbe
-
1
액체나 기체 등의 흐름이 막히거나 끊어져서 통하지 못하게 되다.
1
SE BLOQUER, S'ISOLER:
Devenir impossible pour un liquide ou de la vapeur de circuler du fait d'être bouché ou d'avoir son courant coupé.
-
2
다른 것과의 관계나 접촉이 막히거나 끊어지다.
2
SE ROMPRE, SE DÉCONNECTER, SE COUPER, SE BARRER:
(Relation ou contact avec les autres) Se bloquer ou se couper.
-
☆☆
Verbe
-
1
앞을 막아 통하거나 지나지 못하게 하다.
1
BLOQUER:
Barrer le passage ou le chemin à une chose.
-
2
말이나 행동, 일 등을 하지 못하게 방해하다.
2
BLOQUER, ENTRAVER, FREINER, FAIRE OBSTRUCTION:
Empêcher quelqu'un de parler, de faire une action ou un travail, etc.
-
3
앞이 보이지 않게 가리다.
3
OBSTRUER, BOUCHER:
Empêcher de voir ce qui est devant.
-
Verbe
-
1
드나들지 못하게 굳게 막거나 잠그다.
1
BLOQUER, BOUCLER, BARRICADER, ENCERCLER:
Barrer ou vérouiller fermement de sorte que rien ne puisse entrer ou sortir.
-
2
다른 나라의 해상 교통을 막다.
2
BLOQUER:
Empêcher la circulation maritime d'un autre pays.
-
3
대외적인 경제 교류를 막다.
3
BLOQUER, IMPOSER UN EMBARGO, SUSPENDRE:
Empêcher des échanges économiques extérieurs.
-
Verbe
-
1
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1
RELÂCHER, RENDRE SA LIBERTÉ À, DÉLIVRER, DÉLIER, DÉBLOQUER, DÉTACHER, RELAXER, LAISSER ÉCHAPPER, LAISSER S'ENFUIR; REMETTRE EN LIBERTÉ, LÂCHER:
Libérer ce qui était victime d'oppression ou se trouvait sous pression.
-
☆
Verbe
-
1
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1
RELÂCHER, RENDRE SA LIBERTÉ À, DÉLIVRER, DÉLIER, DÉBLOQUER, DÉTACHER, RELAXER, LAISSER ÉCHAPPER, LAISSER S'ENFUIR, REMETTRE EN LIBERTÉ, LÂCHER, LIBÉRER:
Libérer ce qui est pressé ou oppressé.
-
☆☆
Verbe
-
1
길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
1
BOUCHER, FERMER, OBSTRUER, OBTURER, COLMATER:
Bloquer un chemin, un passage, un trou, etc. pour empêcher de passer.
-
2
앞이 트이지 않게 가리거나 둘러싸다.
2
EMPÊCHER, BARRER, COUPER, ARRÊTER, INTERCEPTER, INTERROMPRE, BARRICADER, OBSTRUER:
Cacher ou entourer quelque chose pour que l'entrée de ce dernier ne s'ouvre pas.
-
3
무엇을 안으로 들어오지 못하게 하다.
3
BLOQUER, OBSTRUER, SE PROTÉGER DE:
Empêcher une chose d'entrer à l'intérieur.
-
4
하는 일이나 행동을 중도에서 하지 못하게 하다.
4
EMPÊCHER, INTERROMPRE, ARRÊTER:
Faire en sorte que quelqu'un ne puisse continuer ce qu'il était en train de faire.
-
5
어떠한 일이나 현상이 일어나거나 생기지 못하게 하다.
5
PRÉVENIR, CONTRECARRER:
Prendre les mesures nécessaires pour éviter un événement ou un phénomène.
-
6
적이나 상대편의 공격이나 침입에 맞서서 버티어 지키다.
6
EMPÊCHER, RÉSISTER À, NEUTRALISER:
S'opposer par la force à l'attaque ou à l'intrusion d'un ennemi ou d'un adversaire.
-
7
갚아야 할 돈을 구해 갚거나 결제하다.
7
COMBLER, REMBOURSER:
Rembourser une dette ou payer une somme après avoir réuni l'argent nécessaire.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1
RELEVER, REDRESSER, AIDER QUELQU'UN À SE DRESSER:
Remettre en position droite le corps de quelqu'un ou d'un animal en le mettant debout sur ses pieds et en lui faisant allonger les jambes. Soulever.
-
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2
DRESSER, RELEVER, LEVER, REDRESSER, REMONTER:
Mettre une partie du corps en position droite et vers le haut.
-
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3
REMONTER, SOULEVER, DRESSER, TENDRE (L'OREILLE):
Ramener quelque chose en position droite vers le haut.
-
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4
ÉTABLIR, DRESSER, BÂTIR, FAIRE (LE PROJET), FORMULER, FORMER:
Fixer définitivement un projet ou une résolution.
-
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5
AFFILER, AIGUISER, AFFÛTER:
Rendre tranchant l'extrémité d'un outil.
-
6
질서나 제도 등을 만들다.
6
BÂTIR, FONDER, INSTITUER, INSTAURER, CRÉER, METTRE (DE L'ORDRE):
Établir un ordre ou un système.
-
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7
ARRÊTER, INTERROMPRE, SUSPENDRE, STOPPER:
Faire cesser le fonctionnement d'une machine.
-
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8
FAIRE, AVANCER, PRÉTENDRE, REVENDIQUER, PERSISTER, S'OBSTINER (DANS UNE OPINION), SOUTENIR (UNE OPINION), MAINTENIR:
Affirmer fortement une opinion ou s'entêter dans une opinion sans renoncer.
-
9
공이나 업적 등을 이루다.
9
ÉTABLIR, SE DISTINGUER PAR:
Réaliser des prouesses ou un acte méritoire.
-
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10
FAIRE LE PLI D'UN PANTALON:
Marquer clairement une ligne ou un pli sur un vêtement.
-
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11
ÉDIFIER, BÂTIR, CONSTRUIRE, DRESSER, ÉLEVER, ÉRIGER:
Installer quelque chose sur le sol pour le mettre debout verticalement.
-
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12
REDRESSER, RELEVER:
Placer dans la position verticale ce qui était placé horizontalement.
-
13
건물이나 시설을 만들다.
13
CONSTRUIRE, BÂTIR, ÉDIFIER, CRÉER:
Réaliser un bâtiment ou un établissement.
-
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14
BÂTIR, FONDER, CRÉER, ÉTABLIR, INSTAURER, CONSTITUER, INSTITUER:
Donner naissance à un État, un gouvernement ou une institution.
-
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15
ARRÊTER, STOPPER, BLOQUER, RETENIR, IMMOBILISER:
Empêcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de continuer son mouvement.
-
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16
S'EMPORTER, SE METTRE EN COLÈRE, PARLER AVEC VÉHÉMENCE, SE PRENDRE LA TÊTE, S'ÉNERVER, S'EXCITER, FAIRE SAILLIR LES TENDONS SOUS LA PEAU:
Faire apparaître une congestion ou autre sur le corps.
-
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17
ÊTRE NERVEUX, TENIR ÉVEILLÉ, AVOIR LES NERFS À VIF, AVOIR LES NERFS TENDUS, METTRE LES NERFS À FLEUR DE PEAU, ÊTRE TRÈS ÉNERVÉ, ÊTRE TRÈS IRRITÉ, ACCORDER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE, ÊTRE TOUT YEUX TOUT OREILLES:
Se mettre dans un grand état d'énervement et de tension.
-
18
체면을 유지되게 하다.
18
SAUVER LA FACE, SAUVER L'HONNEUR, GARDER LA DIGNITÉ:
Garder les apparences.
-
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19
PRÉSENTER, PROPOSER, NOMMER:
Confier une mission à quelqu'un.
-
20
줄을 만들어 서게 하다.
20
METTRE EN RANG, METTRE DANS LA QUEUE, ALIGNER:
Faire faire la queue.
-
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21
PLACER, SITUER, METTRE QUELQU'UN À UNE PLACE:
Attribuer à quelqu'un une place quelque part.
-
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22
PUNIR, DONNER UNE PUNITION, INFLIGER À QUELQU'UN UNE PUNITION, FAIRE SUBIR UNE PEINE:
Infliger à quelqu'un un châtiment et le faire souffrir physiquement comme prix d'une faute.
🌟
BLOQUER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
적의 공격을 막기 위하여 군사를 벌여 놓은 진.
1.
POSITION DE DÉFENSE:
Rang où sont disposés des soldats, pour bloquer les attaques ennemies.
-
☆
Nom
-
1.
겨울철에 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
1.
SOUS-VÊTEMENT LONG, THERMIQUE:
Sous-vêtement long et chaud porté en hiver pour bloquer le froid.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
물건이나 사람을 종이나 천 등으로 둘러 씌우다.
1.
ENVELOPPER:
Entourer un objet ou une personne d'un papier, d'un tissu, etc.
-
2.
어떤 물체나 사람의 주위를 둘러서 가리거나 막다.
2.
ENTOURER:
Envelopper ou encercler un objet ou une personne, pour le(la) cacher ou le(la) bloquer.
-
3.
어떤 물건을 다른 곳으로 옮기기 위하여 상자, 끈, 천 등을 써서 꾸리다.
3.
EMBALLER:
Empaqueter un objet à l'aide de carton, de corde, de tissu, etc. pour le déplacer.
-
☆
Nom
-
1.
액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 함.
1.
BLOCAGE, ISOLATION:
Action de boucher ou de couper un courant de liquide ou de vapeur pour en empêcher la circulation.
-
2.
다른 것과의 관계나 접촉을 막거나 끊음.
2.
INTERRUPTION, INTERCEPTION, DÉCONNEXION, COUPURE, BARRAGE:
Action de bloquer ou de rompre un lien ou un contact avec quelque chose.
-
Nom
-
1.
막을 수 없을 만큼 거침없이 나아가는 기세.
1.
FORCE INVINCIBLE:
Force instoppable qui avance fortement sans qu'on puisse la bloquer.
-
Nom
-
1.
입을 가리거나 막을 때 쓰는 물건.
1.
MASQUE, BÂILLON, MUSELIÈRE:
Objet qu'on utilise pour masquer ou bloquer la bouche.
-
2.
(비유적으로) 말을 하지 못하도록 막는 일.
2.
INJONCTION DE SILENCE:
(figuré) Fait d'empêcher quelqu'un de parler.
-
Nom
-
1.
적의 공격을 막기 위하여 군사를 벌여 놓은 전선.
1.
LIGNE DE DÉFENSE:
Ligne où sont disposés des soldats, pour bloquer les attaques ennemies.
-
Nom
-
1.
바람을 막는 일. 또는 그런 물건.
1.
ABRIVENT, BRISE-VENT:
Action de bloquer le vent ; objet qui coupe le vent.
-
Nom
-
1.
추위를 막거나 멋을 부릴 목적으로 목에 두르는 천.
1.
ÉCHARPE, CACHE-COL, CACHE-NEZ:
Étoffe à enrouler autour du coup servant à bloquer le froid ou utilisé comme accessoire de mode.
-
2.
자동차 등의 내부에 있는 기관에서, 배기가스가 배출될 때 나는 소음을 줄이거나 없애는 장치.
2.
SILENCIEUX:
Dispositif permettant de réduire ou de supprimer le son émanant du moteur d'une voiture, etc.
-
Verbe
-
1.
액체나 기체 등의 흐름이 막히거나 끊어져서 통하지 못하게 되다.
1.
SE BLOQUER, S'ISOLER:
Devenir impossible pour un liquide ou de la vapeur de circuler du fait d'être bouché ou d'avoir son courant coupé.
-
2.
다른 것과의 관계나 접촉이 막히거나 끊어지다.
2.
SE ROMPRE, SE DÉCONNECTER, SE COUPER, SE BARRER:
(Relation ou contact avec les autres) Se bloquer ou se couper.
-
Nom
-
1.
적의 침입이나 공격을 막기 위해 흙이나 통, 철망 등으로 길 위에 임시로 쌓은 장애물.
1.
BARRICADE:
Obstacle improvisé dans la rue avec de la terre, des barils ou des barbelés, etc. pour bloquer l'accès ou pour se protéger des attaques ennemies.
-
Nom
-
1.
적의 공격이나 침략을 막아 지켜낼 수 있는 힘.
1.
FORCE DE DÉFENSE, CAPACITÉS DÉFENSIVES:
Force permettant de bloquer et se protéger d'une attaque ou d'une invasion ennemie.
-
☆
Nom
-
1.
공격이나 위협을 막음.
1.
PROTECTION, DÉFENSE:
Fait de bloquer une attaque ou d'éviter une menace.
-
Nom
-
1.
농구에서 슛도 하고 방어도 하며 경기를 이끌어 가는 선수.
1.
MENEUR, ARRIÈRE:
Au basketball, joueur qui mène le jeu, tout en faisant des tirs et en assurant la défense.
-
2.
권투 등에서 얼굴로 향하는 상대의 공격을 막기 위해 손을 올려 얼굴을 보호하는 자세.
2.
GARDE:
À la boxe ou dans un autre sport, posture de protection du visage où on lève les mains pour bloquer les attaques de l'adversaire.
-
☆☆
Verbe
-
1.
전체를 감아서 싸다.
1.
ENROULER, ENTOURER, ENVELOPPER:
Couvrir complètement quelque chose ou quelqu'un avec un objet.
-
2.
동그랗게 둘러서 막거나 가리다.
2.
ENTOURER, CEINTURER, ENCLORE, ENVIRONNER, CERNER, ENCERCLER:
Placer quelque chose ou quelqu'un autour de quelque chose ou de quelqu'un d'autre pour le bloquer ou le cacher.
-
3.
문제의 대상으로 삼다.
3.
CONCERNER, INTÉRESSER, TOUCHER:
Considérer comme l'objet d'un probblème.
-
Verbe
-
1.
문이나 출입구 등이 드나들지 못하도록 닫히거나 막히다.
1.
FERMER:
(Porte, entrée, sortie, etc.) Être bloqué ou verrouillé pour empêcher le passage.
-
2.
시설이 없어지거나 기능이 멈춰지다.
2.
SE FERMER, ÊTRE SUSPENDU:
(Installation) Disparaître ou cesser de fonctionner.
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것이 끊어지거나 막히다.
3.
FERMER:
(Échanges culturels, idéologiques, de matériel, etc.,) Être rompu ou bloquer avec le monde extérieur.
-
Verbe
-
1.
다른 것과 서로 통하지 못하게 사이를 막거나 떼어 놓다.
1.
ISOLER, SÉPARER, RECLURE:
Mettre quelqu'un à l'écart ou bloquer un espace pour empêcher de communiquer avec d'autres.
-
2.
전염병 환자나 면역력이 약한 환자를 다른 곳으로 떼어 놓다.
2.
ISOLER, METTRE QUELQU'UN EN QUARANTAINE:
Séparer un malade contagieux ou immunodéficitaire en un autre endroit.
-
Nom
-
1.
적의 공격이나 침략을 막아서 지킴.
1.
DÉFENSE:
Fait de bloquer et de se protéger d'une attaque ou d'une invasion ennemie.
-
☆
Nom
-
1.
두 사람이 맨손으로 맞잡고 하는, 상대를 넘어뜨리거나 단단히 조이거나 눌러 승부를 겨루는 운동.
1.
JUDO:
Sport où deux personnes se disputent la victoire en s'agrippant par les mains pour faire tomber, bloquer ou plaquer l'adversaire au sol.
-
Nom
-
1.
범인이나 적군을 찾아내거나 막기 위해 나타날 만한 곳에 몰래 숨어서 지킴.
1.
SURVEILLANCE (EN CIVIL), EMBUSCADE, SOUS COUVERTURE:
Fait de se cacher et de surveiller un endroit où il est possible qu'un criminel ou un ennemi apparaisse, pour l'attraper ou le bloquer.