🔍
Search:
BÂTIR
🌟
BÂTIR
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
집을 지을 땅.
1
TERRAIN À BÂTIR:
Terre sur laquelle sera construite une maison.
-
Verbe
-
1
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
1
ÉDIFIER, ÉTABLIR, BÂTIR:
Construire une maison, un château, un pont, etc. en amassant des pierres ou de la terre.
-
Verbe
-
1
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
1
CONSTRUIRE, ÉTABLIR, BÂTIR:
Édifier une maison, un château, un pont, etc. en amassant des pierres, de la terre, etc.
-
Verbe
-
1
건물이나 시설물을 고쳐서 다시 짓다.
1
RECONSTRUIRE, REBÂTIR, RÉNOVER:
Construire à nouveau un bâtiment ou une installation à la suite d'une réparation.
-
Nom
-
1
법으로 정한, 건물을 지을 수 있는 땅.
1
TERRAIN À BÂTIR, TERRAIN, SITE:
Terrain défini par la loi, sur lequel on peut construire un bâtiment.
-
Nom
-
1
건축이나 토목 공사 등에 쓰는, 돌로 된 재료.
1
PIERRE, PIERRE DE TAILLE, PIERRE À BÂTIR:
Matériau en pierre utilisé dans la construction d’un bâtiment, dans les travaux de génie civil, etc.
-
Verbe
-
1
건축물이나 배 등을 설계하여 만들다.
1
BÂTIR, CONSTRUIRE, ÉDIFIER, ÉLEVER, ÉRIGER, DRESSER:
Concevoir et réaliser un bâtiment, un navire etc.
-
Verbe
-
1
집이나 건물, 다리 등을 설계하여 짓다.
1
CONSTRUIRE, BÂTIR, ÉTABLIR, ÉLEVER, ÉRIGER, ÉDIFIER:
Concevoir et réaliser une maison, un bâtiment, un pont etc.
-
Verbe
-
1
전기나 전화, 다리 등을 설치하다.
1
INSTALLER, CONSTRUIRE, BÂTIR, ÉDIFIER, METTRE EN PLACE, POSER:
Mettre en place un système électrique, poser une ligne téléphonique, construire un pont, etc.
-
Verbe
-
1
기세가 약해졌던 것이 다시 활발하게 일어나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
RECONSTRUIRE, REBÂTIR, REFAIRE, RECONSTITUER, RESTAURER, RÉANIMER, RENOUVELER:
(Vitalité de quelque chose qui s’était affaiblie) Redevenir dynamique ; faire devenir ainsi.
-
Verbe
-
1
동상, 건물, 탑, 기념비 등을 만들어 세우다.
1
BÂTIR, CONSTRUIRE, ÉDIFIER, ÉLEVER, ÉRIGER, DRESSER:
Faire et installer une statue, un bâtiment, une tour, un monument etc.
-
2
기관, 조직, 모임 등을 새로 만들다.
2
ORGANISER, FONDER, CRÉER, ÉTABLIR, CONSTITUER:
Mettre nouvellement en place une institution, une organisation, une réunion etc.
-
Verbe
-
1
쓰러지거나 넘어진 것을 다시 서게 하다.
1
REDRESSER, DRESSER DE NOUVEAU, RELEVER ENCORE UNE FOIS, REMETTRE DEBOUT:
Replacer dans la position verticale ce qui est tombé ou couché.
-
2
무너지거나 없어진 건물을 다시 짓다.
2
RECONSTRUIRE, REBÂTIR, RÉÉDIFIER:
Édifier de nouveau un bâtiment qui a été détruit ou a disparu.
-
Verbe
-
1
건물이나 시설을 새로 짓다.
1
CONSTRUIRE, BÂTIR, ÉTABLIR, ÉLEVER, ÉRIGER, ÉDIFIER:
Réaliser nouvellement un bâtiment ou une installation.
-
2
나라나 조직을 새로 만들다.
2
ÉTABLIR, FONDER, INSTITUER, INSTAURER, CONSTITUER, ÉDIFIER,:
Créer un État ou une organisation.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
여러 개의 물건을 겹겹이 포개다.
1
ENTASSER, EMPILER, SUPERPOSER, AMONCELER, FAIRE UN TAS DE, FAIRE UN AMAS DE, METTRE QUELQUE CHOSE EN TAS, METTRE QUELQUE CHOSE EN PILE:
Poser plusieurs objets l'un sur l'autre.
-
2
돌 같은 것을 겹겹이 포개어 구조물을 만들다.
2
CONSTRUIRE, ÉRIGER, ÉDIFIER, BÂTIR, FAIRE (UN MUR):
Réaliser une structure en posant des choses comme des pierres l'une sur l'autre.
-
3
재산을 많이 모으다.
3
ACCUMULER, EMPILER, AMONCELER, ENTASSER:
Amasser beaucoup de richesses.
-
4
기초나 밑바탕을 마련하다.
4
CONSTRUIRE, CRÉER, JETER (LES BASES), ÉTABLIR, BÂTIR, POSER:
Préparer les bases ou la fondation.
-
5
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등을 많이 익히다.
5
ACCUMULER, EMMAGASINER, S'ENRICHIR (INTELLECTUELLEMENT):
Apprendre en quantité et pendant longtemps une technologie, acquérir une expérience ou des connaissances.
-
6
명예나 믿음 등을 많이 얻거나 가지다.
6
ACCUMULER, ÉTABLIR, ACCOMPLIR, RÉALISER, BÂTIR (UNE RÉPUTATION), SE FORGER:
Obtenir ou avoir en grand nombre les honneurs, ou recevoir la confiance de nombreuses personnes.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1
ÊTRE DEBOUT, SE TENIR DEBOUT:
(Homme ou animal) Redresser son corps en posant ses pieds (pattes) sur le sol.
-
2
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2
SE HÉRISSER, SE DRESSER, SE LEVER, SE METTRE DEBOUT:
(Ce qui est pendant) Devenir droit en s'orientant vers le haut.
-
3
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3
PARVENIR À, ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE DÉCIDÉ:
(Intention) Être déterminée, étant parvenu à élaborer un projet, à prendre une décision, à gagner de la confiance en soi, etc.
-
4
무딘 것이 날카롭게 되다.
4
ÊTRE AIGUISÉ, ÊTRE AFFILÉ, ÊTRE AFFÛTÉ, ÊTRE ACÉRÉ:
(Ce qui est émoussé) Devenir aiguisé.
-
5
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5
ÊTRE OBSERVÉ, ÊTRE MAINTENU:
(Ordre, système, discipline, etc.) Être correctement mis en place ou rétabli.
-
6
아이가 배 속에 생기다.
6
CONCEVOIR, TOMBER ENCEINTE:
(Bébé) Se développer dans le ventre.
-
7
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7
ÊTRE REPASSÉ AVEC UN PLI:
(Ligne, pli, etc.) Se créer de manière marquée.
-
8
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8
S'ARRÊTER, FAIRE UNE HALTE, MARQUER UN ARRÊT:
(Fonctionnement d'une machine produisant des marchandises, etc.) S'arrêter.
-
9
남자의 성기가 발기되다.
9
ÊTRE EN ÉRECTION:
(Sexe de l’homme) Qui est en érection.
-
10
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10
SE DRESSER, SE TROUVER:
(Objet, bâtiment, etc.) Être droit et placé sur le sol
-
11
건물이나 시설이 새로 생기다.
11
ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE BÂTI, SE CONSTRUIRE, SE BÂTIR:
(Nouveau bâtiment ou nouvelle installation) Être construit.
-
12
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12
ÊTRE FONDÉ:
(Pays, organisme, etc.) Être fondé.
-
13
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13
S'ARRÊTER, FAIRE UNE HALTE, MARQUER UN ARRÊT:
S'arrêter sur un trajet.
-
14
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14
SE TROUVER:
Se retrouver dans une certaine situation ou dans une certaine position.
-
15
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15
AVOIR LIEU, SE TENIR:
(Marché, combat de ssireum (lutte traditionnelle coréenne), etc.) Se tenir, s'organiser, s'ouvrir, avoir lieu.
-
16
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16
SE DRESSER, SE FORMER:
(Phénomène ou forme) Se manifester.
-
17
체면 등이 바로 유지되다.
17
SAUVER:
(Face, etc.) Se maintenir correctement.
-
18
어떤 역할을 맡아서 하다.
18
ASSUMER:
Se charger d'un rôle et l'assumer.
-
19
줄을 짓다.
19
Faire la queue.
-
☆☆
Verbe
-
1
여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
1
ÊTRE ENTASSÉ, S'ENTASSER, ÊTRE EMPILÉ, S'EMPILER, ÊTRE SUPERPOSÉ, SE SUPERPOSER, ÊTRE AMONCELÉ, S'AMONCELER, ÊTRE MIS EN TAS, ÊTRE MIS EN PILE:
(Plusieurs objets) Être posés les uns sur les autres.
-
2
돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
2
ÊTRE CONSTRUIT, SE CONSTRUIRE, ÊTRE ÉRIGÉ, S'ÉRIGER, ÊTRE ÉDIFIÉ, S'ÉDIFIER, ÊTRE FAIT, SE FAIRE:
(Structure) Être réalisé avec des matériaux comme des pierres ou du bois posés l'un sur l'autre.
-
3
기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
3
ÊTRE CONSTRUIT, SE CONSTRUIRE, ÊTRE CRÉÉ, SE CRÉER, ÊTRE JETÉ, ÊTRE ÉTABLI, S'ÉTABLIR, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, ÊTRE POSER, SE POSER:
(Bases ou fondation) Être préparé solidement.
-
4
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등이 많이 모이다.
4
ÊTRE ACCUMULÉ, S'ACCUMULER, ÊTRE EMMAGASINÉ, ÊTRE ENRICHI, S'ENRICHIR:
(Technologie, expérience ou connaissances) Être appris en grand nombre pendant longtemps.
-
5
재산이나 명예, 믿음 등을 많이 얻어 가지게 되다.
5
ÊTRE ACCUMULÉ, S'ACCUMULER, ÊTRE AMONCELÉ, S'AMONCELER, ÊTRE ENTASSÉ, S'ENTASSER, ÊTRE ÉTABLI, S'ÉTABLIR, ÊTRE EMPILÉ, S'EMPILER, ÊTRE ACCOMPLI, S'ACCOMPLIR, ÊTRE RÉALISÉ, SE RÉALISER, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, SE FORGER:
(Richesses, honneur ou confiance) Être gagné en grand nombre.
-
6
해야 할 일이나 걱정, 피로 등의 감정이나 느낌이 한꺼번에 몰리거나 겹치다.
6
ÊTRE ACCUMULER, S'ACCUMULER, S'AMONCELER, S'AJOUTER:
(Choses à faire, sentiment comme souci ou fatigue) Envahir ou s'additionner à la fois.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1
MONTER, GRIMPER, ESCALADER:
Aller de bas en haut, vers un lieu plus élevé.
-
2
지방에서 중앙으로 가다.
2
MONTER, ARRIVER:
Quitter la province et aller dans une grande ville.
-
3
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3
MONTER, PASSER, S'ÉLEVER:
Être transféré à un établissement ou à un poste plus élevé.
-
4
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4
MONTER:
Aller du sud au nord.
-
5
물에서 육지로 가다.
5
MONTER:
Aller de l'eau vers la terre.
-
6
(비유적으로) 죽다.
6
DISPARAÎTRE, SUCCOMBER, S'ÉTEINDRE, EXPIRER, PARTIR, RENDRE L'ÂME:
(figuré) Mourir.
-
7
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7
ÊTRE SOUMIS, ÊTRE REMIS, ÊTRE DÉPOSÉ, ÊTRE ENVOYÉ:
(Document d'une instance subalterne) Être présenté à l'instance supérieure.
-
8
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8
MONTER, PASSER:
Se diriger continûment vers un lieu qui semble un peu plus élevé qu'un endroit de référence.
-
9
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9
REMONTER, DATER:
Se diriger vers l'origine de la tendance de quelque chose ou du cours de l'histoire.
-
10
등급이나 직급 등이 높아지다.
10
ÊTRE PROMU À UN GRADE PLUS ÉLEVÉ, OBTENIR DE L'AVANCEMENT, MONTER EN GRADE, AVANCER À UN POSTE SUPÉRIEUR, PASSER DANS LA CLASSE SUPÉRIEURE:
(Rang ou poste) Accéder à un niveau supérieur.
-
11
자질이나 수준 등이 높아지다.
11
MONTER, AUGMENTER, S'AMÉLIORER, ÊTRE AMÉLIORÉ, ÊTRE EN HAUSSE, OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS:
(Qualité ou niveau) S'élever.
-
12
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12
MONTER, AUGMENTER, HAUSSER, RENCHÉRIR, DEVENIR PLUS CHER:
(Chiffre ou valeur de température, de prix, etc.) Devenir plus grand ou plus important.
-
16
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16
REMONTER (LA RIVIÈRE), ALLER VERS L'AMONT, MONTER EN AMONT:
Aller à contre-courant d'un cours d'eau.
-
13
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13
(LE MORAL) REMONTER, MONTER, S'AMÉLIORER, ÊTRE AMÉLIORÉ, SE TROUVER REHAUSSÉ, (LE VIN) MONTER (À LA TÊTE):
(Force, énergie ou passion) Se trouver de plus en plus renforcé.
-
14
건축물 등이 지어지다.
14
MONTER, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, S'ÉDIFIER, ÊTRE ÉDIFIÉ:
(Bâtiment par exemple) Se construire.
-
15
높은 곳을 향해 가다.
15
MONTER, GRIMPER, ESCALADER:
Aller vers un lieu élevé.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1
ÉLEVER, HAUSSER, AUGMENTER, RELEVER, ACCROÎTRE, MONTER, REMONTER (LE MORAL), RENFORCER (LE MORAL):
Rendre le prix, la valeur ou l'énergie plus grand ou plus important.
-
2
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2
OBTENIR (DES RÉSULTATS), GAGNER, MARQUER, ENREGISTRER, AMÉLIORER (LE RENDEMENT DU TRAVAIL):
Faire parvenir le résultat ou la performance de quelque chose à un niveau plus élevé.
-
3
아래에서 위로 높게 하다.
3
LEVER, ÉLEVER, HAUSSER, MONTER, DRESSER, RELEVER, RETROUSSER, TROUSSER, RETROUSSER:
Relever quelque chose de bas vers le haut.
-
5
의식이나 예식을 치르다.
5
CÉLÉBRER, AVOIR LIEU (UNE CÉRÉMONIE), TENIR, ORGANISER:
Procéder à un rite ou à une cérémonie.
-
6
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6
CÉLÉBRER (LA MESSE), OFFRIR (UNE PRIÈRE), PRONONCER (UNE PRIÈRE), RENDRE (UN CULTE), AVOIR LIEU, TENIR:
Organiser un culte religieux, une prière ou une vénération des ancêtres.
-
7
크게 소리를 내거나 지르다.
7
ÉMETTRE (UN CRI), JETER (UN CRI), HURLER, CRIER, S'ÉCRIER:
Pousser ou produire de grands cris.
-
8
뺨 등을 때리다.
8
GIFLER, CLAQUER, CALOTTER, SOUFFLETER, DONNER UNE GIFLE À QUELQU'UN:
Frapper quelqu'un avec la main sur la joue ou le visage.
-
9
일정한 수준에 달하게 하다.
9
RELEVER, AUGMENTER, ÉLEVER, HAUSSER, REHAUSSER, METTRE (REMETTRE) QUELQUE CHOSE SUR LA BONNE VOIE:
Porter quelque chose à un niveau déterminé.
-
4
무엇 위에 놓이게 하다.
4
POSER, DÉPOSER, PLACER:
Mettre quelque chose sur quelque chose qui le supporte.
-
10
음식을 상에 놓이게 하다.
10
POSER, DÉPOSER, PLACER, SERVIR:
Mettre un plat sur la table.
-
11
이야깃거리로 삼다.
11
MENTIONNER, ÉVOQUER, ABORDER, METTRE QUELQUE CHOSE SUR LE TAPIS, INSCRIRE (UNE QUESTION À L'ORDRE DU JOUR):
Prendre pour un sujet de conversation.
-
12
등록하다. 써 넣다.
12
ENREGISTRER, INSCRIRE, METTRE EN LISTE, PORTER LE NOM DE QUELQU'UN SUR UNE LISTE, IMMATRICULER:
Consigner une information par écrit ; écrire quelque chose de manière qu'il demeure.
-
13
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13
COUVRIR (UN TOIT EN TUILES), RECOUVRIR (UNE TOITURE EN CHAUMIÈRE):
Disposer des tuiles ou autre sur une maison pour construire son toit.
-
14
건물을 짓다.
14
CONSTRUIRE, BÂTIR, MONTER, ÉDIFIER, ÉLEVER, ÉRIGER:
Réaliser un bâtiment.
-
15
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15
TÉLÉCHARGER, CHARGER, PUBLIER:
Afficher un fichier, un texte, un article, etc., sur un réseau informatique ou un journal en ligne.
-
16
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16
OFFRIR, DÉDIER, ADRESSER (UNE LETTRE), SERVIR (UN REPAS), FAIRE (UNE GRANDE RÉVÉRENCE À QUELQU'UN):
Faire une salutation, incliner la tête en signe de respect, parler ou donner quelque chose à une personne plus âgée que soi.
-
17
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17
REMETTRE, SOUMETTRE, DÉPOSER, ENVOYER, AVANCER (UNE OPINION):
Présenter un document ou autre à son supérieur ou à un établissement supérieur.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1
RELEVER, REDRESSER, AIDER QUELQU'UN À SE DRESSER:
Remettre en position droite le corps de quelqu'un ou d'un animal en le mettant debout sur ses pieds et en lui faisant allonger les jambes. Soulever.
-
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2
DRESSER, RELEVER, LEVER, REDRESSER, REMONTER:
Mettre une partie du corps en position droite et vers le haut.
-
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3
REMONTER, SOULEVER, DRESSER, TENDRE (L'OREILLE):
Ramener quelque chose en position droite vers le haut.
-
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4
ÉTABLIR, DRESSER, BÂTIR, FAIRE (LE PROJET), FORMULER, FORMER:
Fixer définitivement un projet ou une résolution.
-
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5
AFFILER, AIGUISER, AFFÛTER:
Rendre tranchant l'extrémité d'un outil.
-
6
질서나 제도 등을 만들다.
6
BÂTIR, FONDER, INSTITUER, INSTAURER, CRÉER, METTRE (DE L'ORDRE):
Établir un ordre ou un système.
-
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7
ARRÊTER, INTERROMPRE, SUSPENDRE, STOPPER:
Faire cesser le fonctionnement d'une machine.
-
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8
FAIRE, AVANCER, PRÉTENDRE, REVENDIQUER, PERSISTER, S'OBSTINER (DANS UNE OPINION), SOUTENIR (UNE OPINION), MAINTENIR:
Affirmer fortement une opinion ou s'entêter dans une opinion sans renoncer.
-
9
공이나 업적 등을 이루다.
9
ÉTABLIR, SE DISTINGUER PAR:
Réaliser des prouesses ou un acte méritoire.
-
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10
FAIRE LE PLI D'UN PANTALON:
Marquer clairement une ligne ou un pli sur un vêtement.
-
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11
ÉDIFIER, BÂTIR, CONSTRUIRE, DRESSER, ÉLEVER, ÉRIGER:
Installer quelque chose sur le sol pour le mettre debout verticalement.
-
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12
REDRESSER, RELEVER:
Placer dans la position verticale ce qui était placé horizontalement.
-
13
건물이나 시설을 만들다.
13
CONSTRUIRE, BÂTIR, ÉDIFIER, CRÉER:
Réaliser un bâtiment ou un établissement.
-
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14
BÂTIR, FONDER, CRÉER, ÉTABLIR, INSTAURER, CONSTITUER, INSTITUER:
Donner naissance à un État, un gouvernement ou une institution.
-
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15
ARRÊTER, STOPPER, BLOQUER, RETENIR, IMMOBILISER:
Empêcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de continuer son mouvement.
-
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16
S'EMPORTER, SE METTRE EN COLÈRE, PARLER AVEC VÉHÉMENCE, SE PRENDRE LA TÊTE, S'ÉNERVER, S'EXCITER, FAIRE SAILLIR LES TENDONS SOUS LA PEAU:
Faire apparaître une congestion ou autre sur le corps.
-
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17
ÊTRE NERVEUX, TENIR ÉVEILLÉ, AVOIR LES NERFS À VIF, AVOIR LES NERFS TENDUS, METTRE LES NERFS À FLEUR DE PEAU, ÊTRE TRÈS ÉNERVÉ, ÊTRE TRÈS IRRITÉ, ACCORDER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE, ÊTRE TOUT YEUX TOUT OREILLES:
Se mettre dans un grand état d'énervement et de tension.
-
18
체면을 유지되게 하다.
18
SAUVER LA FACE, SAUVER L'HONNEUR, GARDER LA DIGNITÉ:
Garder les apparences.
-
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19
PRÉSENTER, PROPOSER, NOMMER:
Confier une mission à quelqu'un.
-
20
줄을 만들어 서게 하다.
20
METTRE EN RANG, METTRE DANS LA QUEUE, ALIGNER:
Faire faire la queue.
-
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21
PLACER, SITUER, METTRE QUELQU'UN À UNE PLACE:
Attribuer à quelqu'un une place quelque part.
-
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22
PUNIR, DONNER UNE PUNITION, INFLIGER À QUELQU'UN UNE PUNITION, FAIRE SUBIR UNE PEINE:
Infliger à quelqu'un un châtiment et le faire souffrir physiquement comme prix d'une faute.
🌟
BÂTIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
시설물을 지음.
1.
CONSTRUCTION, ÉDIFICATION:
Action de bâtir des installations.
-
2.
어떤 일을 하기 위한 기초 또는 체계를 만듦.
2.
CONSTRUCTION, FONDATION:
Action de bâtir la base ou la structure de quelque chose avant de la réaliser.
-
Verbe
-
1.
나라가 세워지다. 또는 나라를 세우다.
1.
FONDER (UN ÉTAT), ÊTRE FONDÉ:
(État) Être bâti ; bâtir un État.
-
Nom
-
1.
징검다리를 만들기 위해 놓은 돌.
1.
PIERRE DE PONT:
Pierre posée pour bâtir un pont.
-
2.
땅이 질퍽질퍽한 날에 디디고 다닐 수 있게 땅 위에 드문드문 놓아 둔 돌.
2.
PIERRE:
Pierre posée par intervalles sur le sol pour pouvoir marcher dessus lorsque le sol est boueux.