🔍
Search:
CHACUN
🌟
CHACUN
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
각각의 사람. 또는 각각 자기 자신.
1
CHACUN(E):
Chaque personne ; chacun soi-même.
-
☆
Nom
-
1
한 사람 한 사람.
1
CHACUN(E):
Chaque personne.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 단체나 조직을 이루는 한 사람 한 사람.
1
INDIVIDU, CHACUN(E):
Chaque personne constituant un organisme ou un corps.
-
Verbe
-
1
여러 사람이 돌려 보다. 또는 여러 사람이 돌려 보게 하다.
1
LIRE CHACUN SON TOUR:
(Plusieurs personnes) Lire un livre à tour de rôle ; faire faire ainsi.
-
☆
Nom
-
1
각각의 사람. 또는 각각의 것.
1
CHACUN, CHAQUE CHOSE:
Chaque personne ; chaque chose.
-
☆☆
Nom
-
1
각각의 사람이나 사물.
1
CHACUN, CHAQUE CHOSE:
Chaque personne ou chaque chose.
-
Nom
-
1
여럿을 따로 떼어낸 하나하나.
1
CHACUN, CHAQUE CHOSE:
Chaque personne ou chaque chose prise individuellement dans un ensemble.
-
-
1
다른 사람이 어떻게 보든지 상관없이 사람은 모두 자기가 최고라고 생각한다.
1
CHACUN VIT EN SE CROYANT IMPORTANT:
Quel que soit le regard des autres, tout le monde se croit le meilleur.
-
☆☆
Adverbe
-
1
각각의 사람이나 사물마다.
1
CHACUN, CHAQUE CHOSE, INDIVIDUELLEMENT:
Chaque personne ou chaque chose.
-
Nom
-
1
저마다 모두 따로따로인 것.
1
CHACUN(E), CHAQUE PERSONNE, CHACUN SOI-MÊME:
Chacun de son côté.
-
☆
Nom
-
1
저마다 다 따로따로인 것.
1
CHACUN(E), CHAQUE PERSONNE, CHACUN SOI-MÊME:
Chacun de son côté.
-
Nom
-
1
여러 사람. 또는 여러 사람의 얼굴.
1
CHACUN DES FACIÈS, CHACUN DES VISAGES:
Plusieurs personnes ; visages de plusieurs personnes.
-
2
여러 면. 또는 각 방면.
2
DIVERS ASPECTS, DIVERSES FACETTES:
Plusieurs côtés ; chaque côté.
-
Nom
-
1
열 사람의 열 가지 색이라는 뜻으로, 사람마다 생김새나 생각 등이 제각기 다 다르다는 말.
1
AUTANT DE TÊTES AUTANT D'AVIS, CHACUN SES GOÛTS, TANT DE GENS TANT DE GUISES:
Terme expliquant que s'il y a dix personnes, il y a dix couleurs, signifiant que chaque personne a une apparence et une pensée etc. toutes différentes des unes des autres.
-
☆
Nom
-
1
여럿이 같은 상황에 놓였거나 같이 행동하더라도 속으로는 서로 다른 생각을 하고 있음.
1
(N.) ÊTRE AVEC QUELQU'UN MAIS PENSER CHACUN DIFFÉREMMENT ; DORMIR DANS UN MÊME LIT MAIS FAIRE DES RÊVES DIFFÉRENTS:
Fait que des personnes qui se retrouvent dans une même situation ou qui agissent ensemble pensent différemment.
🌟
CHACUN
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
서로 의견이 일치되다.
1.
S'ACCORDER:
(Opinion de chacun) Se mettre d'accord avec.
-
Nom
-
1.
물건이나 식량 등을 나누어 줌.
1.
RATIONNEMENT ; DISTRIBUTION, APPROVISIONNEMENT:
Action de distribuer une quantité fixe de produits, de nourriture, etc. (à chacun des destinataires).
-
2.
상품이나 영화 등을 생산자에게서 소비자에게 옮김. 또는 그런 과정.
2.
DISTRIBUTION:
Action de transférer un produit, un film, etc. aux consommateurs ; un tel processus.
-
Nom
-
1.
각각의 몫으로 나눔.
1.
DISTRIBUTION, RÉPARTITION, PARTAGE:
Action d'attribuer à chacun sa part de quelque chose.
-
Nom
-
1.
계에서 계원들이 모으거나 받는 돈.
1.
GYETTON, TONTINE:
Somme d'argent que les membres d’une association versent pour constituer un fonds commun dont ils pourront profiter chacun à leur tour.
-
Nom
-
1.
국가의 각 기관이나 그 기관 관리들의 활동 분야.
1.
HAUTE ADMINISTRATION, MILIEU ADMINISTRATIF:
Champ d'activité de chacun des organismes de l'État et de son personnel.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
1.
ESCALIER:
Ensemble de supports dont les marches sont échelonnées obliquement pour assurer la montée ou la descente des personnes entre deux ou plusieurs niveaux.
-
2.
어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
2.
DEGRÉ, ÉTAPE, STADE:
Ordre qu'on doit respecter obligatoirement afin d'accomplir un certain objectif.
-
3.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설의 낱낱의 단을 세는 단위.
3.
MARCHE:
Quantificateur utilisé pour dénombrer chacune des surfaces planes d'un ensemble de supports échelonnées obliquement pour assurer la montée ou la descente des personnes entre deux ou plusieurs niveaux.
-
Nom
-
1.
음력 정월 대보름에 두 편으로 나누어 얽은 나무에 올라탄 사람의 지휘로 상대편을 먼저 땅에 닿게 하는 민속놀이.
1.
CHAJEONNORI, COMBAT DE CHARIOTS:
Jeu folklorique organisé à Daeboreum (le 15 janvier du calendrier lunaire), dans lequel les gens se divisent en deux camps, chacun étant dirigé par une personne montée sur un chariot improvisé, et qui consiste à faire tomber en premier son adversaire.
-
Verbe
-
1.
각각의 몫으로 나누어지다.
1.
ÊTRE RÉPARTI, ÊTRE DISTRIBUÉ, ÊTRE PARTAGÉ:
Être attribué à chacun selon la part qui lui convient.
-
Nom
-
1.
서로의 의견이 일치하는 점.
1.
TERRAIN D'ENTENTE:
Point d'accord entre les opinions de chacun.
-
Nom
-
1.
조사하거나 검열하기 위하여 하나씩 살펴봄.
1.
INSPECTION, EXAMEN, REVUE:
Action de passer en revue chacun des éléments (d’un tout) pour un examen ou un contrôle.
-
Adverbe
-
1.
각각의 항목마다 다.
1.
(ADV.) EN DÉTAIL, SOUS TOUTES LES COUTURES:
À chacun des articles.
-
Verbe
-
1.
사람들이 서로 다른 쪽으로 나뉘어서 따로 서다.
1.
SE SÉPARER, SE DIVISER, S’ALIGNER SÉPARÉMENT:
Prendre place séparément chacun de son côté.
-
2.
맺고 있던 관계를 끊고 헤어지다.
2.
ROMPRE, SE BROUILLER:
Mettre fin à une relation et se séparer.
-
3.
서로 다른 방향으로 나뉘어 헤어지다.
3.
S’ÉLOIGNER, SE SÉPARER, SE QUITTER:
Partir chacun dans des directions différentes.
-
Nom
-
1.
국민 모두에게 잘 알려져 모두가 쉽게 부를 수 있는 노래.
1.
CHANSON POPULAIRE:
Chanson connue de tous et que chacun peut reprendre facilement.
-
Verbe
-
1.
각자의 몫을 알맞게 나누어 정하여 주다.
1.
ATTRIBUER, DISTRIBUER:
Répartir adéquatement quelque chose et le donner comme part de chacun.
-
Nom
-
1.
두 사람이 한 성부씩 맡아서 함께 부르는 노래.
1.
DUO:
Action de deux personnes chantant ensemble, mais chacune des mélodies différentes ; une telle chanson.
-
☆
Nom
-
1.
하나에서 둘 이상으로 갈라져 나간 부분이나 가닥.
1.
BRANCHE, SECTION, RAMIFICATION, DIVISION:
Subdivisions d'un ensemble ou d'un tout.
-
2.
하나에서 둘 이상으로 갈라져 나간 부분이나 가닥을 세는 단위.
2.
PARTIE, SECTION, BRANCHE, RAMIFICATION, DIVISION:
Unité servant à compter chacune(s) des subdivisions d'un ensemble ou d'un tout.
-
Nom
-
1.
오르고 내림.
1.
MONTÉE ET DESCENTE:
Fait de monter et de descendre.
-
2.
서로 옳으니 그르니 하며 자기주장을 고집하여 다투는 일.
2.
Fait de se disputer en restant chacun sur ses positions, sur une question de savoir qui a raison et qui a tort.
-
Nom
-
1.
부부나 연인이 서로에 대한 애정이 시들해져 서로 싫증을 내는 시기.
1.
PÉRIODE DE LASSITUDE DANS LA VIE CONJUGALE OU DANS UNE RELATION AMOUREUSE, MOMENT DE LASSITUDE:
Période au cours de laquelle l'amour dans le couple ou entre amoureux flétrit et où ils éprouvent chacun une certaine lassitude.
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 뜻하는 현재의 행동이나 상황과 같음을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant que l'action ou la situation présente est identique à celle des propos précédents.
-
2.
어떤 행동이나 상황이 나타나는 그때 바로, 또는 직후에 곧의 뜻을 나타내는 표현.
2.
Expression pour signifier "au moment précis où se réalise une action ou se présente une situation", ou "juste après ce moment".
-
3.
어떤 행동이나 상황이 나타나는 하나하나의 뜻을 나타내는 표현.
3.
Expression pour indiquer chacune des significations décrites par une action ou un état.
-
4.
할 수 있는 만큼 최대한의 뜻을 나타내는 표현.
4.
Expression pour signifier "au maximum, autant que possible".
-
Nom
-
1.
수학에서, 집합을 이루는 낱낱의 요소.
1.
ÉLÉMENT:
En mathématique, chacune des choses qui entrent dans un ensemble.
-
3.
철학에서, 만물의 근원이 되는, 항상 변하지 않는 구성 요소.
3.
ÉLÉMENT:
En philosophie, composant constant qui est l'origine de toutes choses.
-
4.
화학에서, 모든 물질을 구성하는 기본적 요소.
4.
ÉLÉMENT, CORPS SIMPLE:
En chimie, composant de base qui constitue toute substance.