🔍
Search:
ENTENTE
🌟
ENTENTE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
서로의 의견이 일치하는 점.
1
TERRAIN D'ENTENTE:
Point d'accord entre les opinions de chacun.
-
☆
Nom
-
1
말로 하지 않아도 서로의 감정이나 생각을 느낌.
1
SYMPATHIE, ENTENTE:
Fait de partager des émotions ou des pensées même sans se parler.
-
Nom
-
1
나라와 나라 사이에 싸움이 없이 서로 가까이 지냄.
1
AMITIÉ, PAIX, ENTENTE:
Fait pour deux pays de bien s'entendre, sans conflit.
-
Nom
-
1
둘 이상의 의견이나 주장 등이 서로 같거나 들어맞는 점.
1
POINT D'ENTENTE, CONSENSUS:
Point où les opinions ou arguments de deux ou plusieurs personnes coïncident ou s’accordent.
-
☆☆
Nom
-
1
서로 의견이 일치함. 또는 그 의견.
1
CONSENTEMENT, ACCORD, ENTENTE:
Fait que les opinions de chacun s'accordent ; une telle opinion.
-
☆
Nom
-
1
서로 친하게 잘 어울림.
1
ENTENTE, AFFINITÉ, CONFORMITÉ:
Fait de s'entendre bien l'un et l'autre.
-
Nom
-
1
남몰래 약속함. 또는 그렇게 한 약속.
1
ACCORD SECRET, ENTENTE SECRÈTE:
Action de faire un accord en secret ; accord fait en secret.
-
☆
Nom
-
1
사이좋게 어울림.
1
HARMONIE, HARMONISATION, ENTENTE:
Fait de bien s'entendre.
-
☆
Nom
-
1
서로 뜻이 맞고 정다움.
1
ENTENTE, HARMONIE, CONCORDE, PAIX:
Fait de s'entendre et d'être amical.
-
Adjectif
-
1
정답게 이야기를 하거나 사이좋게 지내는 데가 있다.
1
(ADJ.) EN BONNE ENTENTE, EN HARMONIE:
(Personnes) Qui semble discuter tendrement ou conserver une bonne entente.
-
Nom
-
1
어떤 일을 서로 양보하는 마음으로 의논할 수 있는 점.
1
POINT DE COMPROMIS, TERRAIN D'ENTENTE:
Point discutable sur une affaire en cédant réciproquement.
-
Nom
-
1
아기가 손뼉을 치는 재롱.
1
APPLAUDISSEMENT:
Applaudissements de bébé.
-
2
말이나 행동에서 서로 뜻이 잘 통하는 일.
2
SYMPATHISATION, ENTENTE:
Fait d'être sur la même longueur d'onde en ce qui concerne les paroles ou les actes.
-
Nom
-
1
서로 친하여 화목함.
1
RELATION AMICALE, RAPPROCHEMENT, ENTENTE:
Fait de s'entendre l'un et l'autre par amitié.
-
Nom
-
1
어떤 일을 서로 양보하는 마음으로 의논하여 내놓은 방안.
1
PROPOSITION D'ENTENTE, MOYEN DE CONCILIATION:
Plan élaboré à travers une discussion sur une affaire en cédant réciproquement.
-
☆
Nom
-
1
막히지 않고 서로 잘 통함.
1
CIRCULATION, FLUX:
Fait que quelque chose passe bien sans être obstrué.
-
2
오해가 없도록 뜻이나 생각이 서로 잘 통함.
2
COMMUNICATION, COMPRÉHENSION, ENTENTE:
Fait de bien se comprendre et de ne pas y avoir de malentendu.
-
Nom
-
1
성적으로 관계를 맺음.
1
RAPPORT SEXUEL, COÏT, ACCOUPLEMENT, COPULATION:
Fait d'avoir une relation sexuelle.
-
2
뜻이나 마음이 잘 맞아 서로 합함.
2
COALITION, ALLIANCE, ENTENTE, ACCORD:
Fait de s'entendre et de s'unir.
-
Nom
-
1
서로 의논하여 의견을 일치시킴.
1
COLLUSION, COMPLICITÉ, CONNIVENCE, CONCERTATION, CONSULTATION, ENTENTE SECRÈTE:
Fait de se consulter et de se mettre d'accord.
-
2
경쟁 입찰에서 입찰자들이 부당하게 미리 의논하여 입찰 가격을 정함.
2
COLLUSION, COMPLICITÉ, CONNIVENCE:
Fait pour les soumissionnaires de fixer le montant du prix de l'offre en se concertant, à l'avance, dans le cadre d'un appel d'offres.
-
☆☆☆
Nom
-
1
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글.
1
HISTOIRE, RÉCIT, CONVERSATION, CAUSERIE, BAVARDAGE, ENTRETIEN:
Parole ou écrit destiné à quelqu’un, concernant un fait, un état, un phénomène, une expérience, une pensée, etc.
-
2
다른 사람과 말을 주고받는 말.
2
ENTENTE, COMPLICITÉ, CONNIVENCE, INTELLIGENCE:
Parole échangée avec quelqu'un.
-
3
어떤 사실이나 있지 않은 일을 사실처럼 꾸며 재미있게 하는 말.
3
HISTOIRE, RÉCIT, CONTE, NARRATION:
Paroles formulées de façon amusante et réaliste pour raconter des faits ou des choses imaginaires.
-
4
어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하는 말.
4
BRUIT, RUMEUR:
Parole entraînant des rumeurs ou des commentaires sur quelque chose.
-
Adverbe
-
1
성격이 부드럽고 너그럽게.
1
DOUCEMENT, GENTIMENT, SAGEMENT:
De manière agréable et généreuse.
-
2
일의 진행이 순조롭게.
2
DE FAÇON SATISFAISANTE, CONVENABLEMENT, D'UNE MANIÈRE ACCEPTABLE, PAISIBLEMENT:
Manière dont une affaire marche bien comme prévu.
-
3
서로 사이가 좋게.
3
AMICALEMENT, (ADJ.) S'ENTENDRE, ÊTRE MENÉ DANS L'HARMONIE, ÊTRE EN HARMONIE AVEC, (VIVRE) EN BONNE ENTENTE:
Manière dont on entretient de bonnes relations avec les autres.
-
☆☆
Adjectif
-
1
성격이 부드럽고 너그럽다.
1
DOUX, GENTIL, PAISIBLE, (ADJ.) AVOIR BON CARACTÈRE:
(Caractère) Agréable et généreux.
-
2
일의 진행이 순조롭다.
2
SATISFAISANT, CONVENABLE, ACCEPTABLE, (ADJ.) (ARRANGEMENT) À L'AIMABLE, DE FAÇON SATISFAISANTE:
(Progression d'une affaire) Qui va bien comme prévu.
-
3
서로 사이가 좋다.
3
(RELATION) AMICAL, (ADJ.) S'ENTENDRE, ÊTRE MENÉ DANS L'HARMONIE, ÊTRE EN HARMONIE AVEC, (VIVRE) EN BONNE ENTENTE:
Qui entretient de bonnes relations avec les autres.
🌟
ENTENTE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
서로 친하고 사이좋은 관계를 유지하거나 만들기 위해서 하는 경기.
1.
MATCH AMICAL:
Match organisé dans le but de maintenir ou de créer une relation amicale et une bonne entente.
-
Adverbe
-
1.
정답게 이야기를 하거나 사이좋게 지내는 모양.
1.
Idéophone évoquant la manière dont les gens discutent tendrement ou conservent une bonne entente.
-
Adjectif
-
1.
정답게 이야기를 하거나 사이좋게 지내는 데가 있다.
1.
(ADJ.) EN BONNE ENTENTE, EN HARMONIE:
(Personnes) Qui semble discuter tendrement ou conserver une bonne entente.
-
Nom
-
1.
서로 친하고 화목하게 지내기 위해서 하는 계.
1.
GROUPE D'AMIS:
Gye (groupe financier mutuel) créé dans le but de maintenir une amitié et une entente mutuelles.
-
Nom
-
1.
서로 친하고 화목하게 지내기 위해서 하는 모임.
1.
RÉUNION D'AMIS:
Réunion organisée dans le but de maintenir une amitié et une entente mutuelles.