🔍
Search:
ESSAYER
🌟
ESSAYER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
대들어 승부를 가리거나 싸우다.
1
ESSAYER, TENTER:
Disputer une rencontre ou combattre en défiant quelqu'un.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동하다.
1
TENTER, ESSAYER:
Planifier ou agir pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 책임을 지고 담당하여 하다.
1
ESSAYER D'ASSUMER:
Prendre en charge une certaine tâche avec responsabilité.
-
Verbe
-
1
자동차 등의 탈것이나 말 등을 시험 삼아 타 보다.
1
ESSAYER, ÉTRENNER:
Monter dans une voiture, à cheval ou tout autre moyen de transport pour l'essayer.
-
-
1
남의 마음을 알아보려고 넘겨짚다.
1
ESSAYER DE COMPRENDRE L'INTENTION DE QUELQU'UN:
Deviner la pensée de quelqu'un pour la connaître.
-
-
1
쉽고 작은 일도 할 수 없으면서 어렵고 큰 일을 하려고 한다.
1
ESSAYER DE COURIR MÊME AVANT DE SAVOIR MARCHER:
Essayer de faire de grandes choses difficiles en étant incapable de faire de petites choses faciles.
-
Verbe
-
1
상대편의 속마음을 알아보려고 가만히 어떤 말이나 행동을 하다.
1
TESTER L'AUTRE, ESSAYER DE SAVOIR CE QUE PENSE QUELQU'UN:
Parler ou agir discrètement pour savoir ce que pense l'autre.
-
Verbe
-
1
무슨 일을 하려 했으나 아무 소득 없이 일이 끝나 버리다.
1
N'ABOUTIR À AUCUN RÉSULTAT, ESSAYER QUELQUE CHOSE POUR RIEN:
Tenter quelque chose mais n'aboutir à aucun résultat.
-
-
1
아주 드물어서 찾기 어렵다.
1
ON NE PEUT VOIR BIEN MÊME SI L’ON SE NETTOIE LES YEUX POUR ESSAYER DE VOIR:
Il est difficile de trouver quelque chose du fait de sa rareté.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 보다.
1
TESTER:
Essayer réellement une chose selon une théorie ou une idée, avant de la mettre en œuvre.
-
2
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정하다.
2
EXPÉRIMENTER, FAIRE UNE EXPÉRIENCE:
En sciences, observer et mesurer un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.
-
3
새로운 형식이나 방법을 사용해 보다.
3
ESSAYER, EXPÉRIMENTER, FAIRE UNE EXPÉRIENCE:
Utiliser un(e) nouveau(elle) format ou méthode.
-
Verbe
-
1
물속에서 팔다리를 움직여 앞으로 나아가다.
1
NAGER, FLOTTER:
Avancer en agitant les bras et les jambes dans l'eau.
-
2
사람들을 제치고 앞으로 나아가다.
2
DÉPASSER LA FOULE, DEVANCER LES GENS:
Avancer en dépassant les gens.
-
3
어려운 상태에서 벗어나려고 애쓰다.
3
ESSAYER DE SE TIRER, PEINER À SE SORTIR:
S'efforcer de se sortir d'une situation difficile.
-
Verbe
-
1
조금 움직일 만큼 손으로 만지거나 무엇으로 대다.
1
TOUCHER, FRÔLER, EFFLEURER:
Toucher quelque chose avec la main ou un objet au point de le faire bouger juste un peu.
-
2
상대를 자극하는 말이나 행동으로 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2
IRRITER, EXCITER, BLESSER, VEXER, PROVOQUER, OFFENSER:
Mettre quelqu'un en colère ou l'énerver par des mots ou par une action qui l'irrite.
-
3
여자를 꾀어 성관계를 맺다.
3
TOUCHER, SÉDUIRE, DÉSHONORER, ABUSER:
Amener une femme à avoir des relations sexuelles en la séduisant.
-
4
일에 손을 대다.
4
TOUCHER, ESSAYER, ENTREPRENDRE, TRAITER, S'ENGAGER:
Tenter quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
손으로 살짝 만지거나 무엇으로 대다.
1
TOUCHER, FRÔLER, EFFLEURER:
Toucher quelque chose avec la main ou un objet.
-
2
말이나 행동으로 상대방의 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2
IRRITER, EXCITER, BLESSER, VEXER, PROVOQUER, OFFENSER:
Mettre quelqu'un en colère ou l'énerver par des mots ou par une action.
-
4
여자를 꾀어 육체적인 관계를 가지다.
4
TOUCHER, SÉDUIRE, DÉSHONORER, ABUSER:
Amener une femme à avoir des relations sexuelles en la séduisant.
-
3
어떤 일을 시도해 보다.
3
TOUCHER, ESSAYER, TENTER, ENTREPRENDRE, TRAITER, S'INGÉRER, S'ENGAGER:
Tenter quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
무엇을 이루기 위해 힘을 들이다.
1
FAIRE DES EFFORTS, S'EFFORCER DE, TÂCHER DE, CHERCHER À, FAIRE SON POSSIBLE POUR, PEINER, SE DONNER DE LA PEINE, SE DONNER DU MAL, SE FATIGUER, S'ÉVERTUER, S'ÉCHINER, SE DÉMENER, SE DÉMANCHER, SE DÉPENSER, SE REMUER, FAIRE DE SON MIEUX, ESSAYER DE:
Utiliser sa force pour accomplir quelque chose.
-
☆
Verbe
-
1
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 만져 보거나 헤매다.
1
TÂTONNER, CHERCHER À TÂTONS, ALLER À TÂTONS, MARCHER À TÂTONS, AVANCER À TÂTONS:
Toucher par-ci, par-là de façon répétitive ; errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.
-
4
잘 알지 못하는 것을 짐작하여 찾다.
4
CHERCHER:
Chercher en devinant ce qu'on ne connaît pas bien.
-
2
뚜렷하지 않은 기억이나 생각을 짐작하여 되살리다.
2
FOUILLER DANS SA MÉMOIRE, FOUILLER DANS SES SOUVENIRS, CHERCHER DANS SA MÉMOIRE, CHERCHER DANS SES SOUVENIRS, SE RETRACER, SE REMÉMORER, ESSAYER DE SE RAPPELER DE, TÂCHER DE SE RAPPELER DE, ESSAYER DE SE REMÉMORER DE, TÂCHER DE SE REMÉMORER DE, ESSAYER DE SE SOUVENIR DE, TÂCHER DE SE SOUVENIR DE:
Se rappeler un souvenir ou une pensée qui n'est pas claire, en devinant.
-
3
말하거나 글을 읽을 때 매끄럽지 못하고 자꾸 막히다.
3
BÉGAYER, BALBUTIER, BAFOUILLER, BREDOUILLER, CHERCHER SES MOTS, ÂNONNER:
Être bloqué de façon répétitive, sans être fluide, quand on parle ou quand on lit.
🌟
ESSAYER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 시험 삼아 함을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant le fait d'essayer d'effectuer une action exprimée par les propos précédents.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 이전에 경험했음을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant le fait d'avoir fait l'expérience dans le passé d'une action exprimée par les propos précédents.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 일을 계획하여 이루려고 시도함.
1.
ESSAI, TENTATIVE, ENTREPRISE:
Action de planifier quelque chose et d'essayer de le réaliser.
-
Nom
-
1.
열한 명으로 이루어진 두 팀이 잔디로 만든 그라운드에서 스틱으로 공을 쳐서 상대편의 골에 넣는 경기.
1.
HOCKEY (SUR GAZON):
Compétition sportive entre deux équipes de onze joueurs qui consiste à marquer un but dans le camp adverse en frappant la balle avec une crosse sur un terrain de gazon.
-
2.
여섯 명으로 이루어진 두 팀이 얼음판 위에서 스케이트를 신고 스틱으로 둥글고 납작한 고무를 쳐서 상대편 골에 넣는 운동 경기.
2.
HOCKEY SUR GLACE:
Sport entre deux équipes de six personnes qui portent des patins et jouent sur la glace avec un bâton au moyen duquel ils frappent une balle de caoutchouc ronde et plate pour essayer de marquer un but dans le camp adverse.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 적극적으로 하려고 함을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant le fait d'essayer d'effectuer une action exprimée par les propos précédents de manière active.
-
☆
Nom
-
1.
알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾음.
1.
RECHERCHE, EXPLORATION, ENQUÊTE:
Action de trouver ou d'essayer de trouver un objet ou un phénomène méconnu.
-
Nom
-
1.
여섯 사람이 한 편이 되어 얼음판 위에서 스케이트를 신고 끝이 구부러진 막대기로 고무공을 쳐서 상대편 골에 넣는 운동 경기.
1.
HOCKEY SUR GLACE:
Sport où six personnes portant des patins forment une équipe et jouent sur la glace avec un bâton courbé au moyen duquel ils frappent une balle de caoutchouc pour essayer de marquer un but dans le camp adverse.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant qu'il est de toute façon inutile d'essayer d'effectuer l'action exprimée par les propos précédents.
-
Verbe
-
1.
자동차 등의 탈것이나 말 등을 시험 삼아 타 보다.
1.
ESSAYER, ÉTRENNER:
Monter dans une voiture, à cheval ou tout autre moyen de transport pour l'essayer.
-
Verbe
-
1.
알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾다.
1.
FAIRE DES RECHERCHES, EXPLORER, ENQUÊTER:
Trouver ou essayer de trouver un objet ou un phénomène méconnu.
-
-
1.
새로 일을 시작하거나 시작하려 하다.
1.
LEVER L'ANCRE:
Débuter ou essayer de commencer quelque chose.
-
Nom
-
1.
술이나 음료수 등의 맛을 알기 위해 조금 마셔 보는 일.
1.
DÉGUSTATION:
Fait d'essayer un alcool ou une boisson, etc. pour en connaître le goût.
-
Nom
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾음.
3.
TÂTONNEMENT, (N.) TÂTONNER DANS L'OBSCURITÉ, AVANCER DANS LE NOIR, CHERCHER QUELQUE CHOSE À TÂTONS, CHERCHER QUELQUE CHOSE À L'AVEUGLETTE, CHERCHER QUELQUE CHOSE PAR TÂTONNEMENT:
Action d'essayer de trouver quelque chose dans les ténèbres, en tâtant pour le reconnaître.
-
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 함.
1.
TÂTONNEMENT, (N.) TÂTONNER, TÂTER, TÂTONNER DANS L'OBSCURITÉ, CHERCHER QUELQUE CHOSE À TÂTONS, CHERCHER QUELQUE CHOSE À L'AVEUGLETTE, CHERCHER QUELQUE CHOSE PAR TÂTONNEMENT:
Fait de chercher à comprendre ou à trouver quelque chose par supposition sans connaître le moyen certain d'y parvenir.
-
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 함.
2.
TÂTONNEMENT, (N.) TÂTONNER, TÂTER, TÂTONNER DANS L'OBSCURITÉ, CHERCHER QUELQUE CHOSE À TÂTONS, CHERCHER QUELQUE CHOSE À L'AVEUGLETTE, CHERCHER QUELQUE CHOSE PAR TÂTONNEMENT:
Fait d'essayer de trouver un indice ou la solution de quelque chose sans se faire repérer.
-
Nom
-
1.
과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아가려는 것.
1.
(N.) RÉTROGRADE:
Fait d’essayer de retourner à l’apparence, au système, à l’idéologie, à la coutume, etc. du passé.
-
Verbe
-
1.
사정이나 이유를 알아내 설명하다.
1.
JUSTIFIER:
Expliquer les détails ou les raisons de quelque chose.
-
2.
재판에서, 법관이 당사자의 말이 사실이라고 추측하다. 또는 그 상태에 이르도록 당사자가 증거를 제출하려고 노력하다.
2.
PROUVER:
Dans un procès, estimer que les propos de la partie intéressée sont vrais ; (partie intéressée) essayer de présenter des preuves afin d'arriver à cet état.
-
Nom
-
1.
스무 번까지 질문을 하며 답을 알아맞히는 놀이.
1.
JEU DE VINGT QUESTIONS:
Jeu où on a droit à vingt questions pour essayer de retrouver la réponse.
-
Nom
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는 것.
1.
(N.) À TITRE DE TEST, À TITRE D'ÉVALUATION:
Fait d'examiner et d'évaluer un talent, une compétence, etc.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는 것.
2.
(N.) EXPÉRIMENTAL, PILOTE:
Fait d'essayer une chose dans la réalité, afin d'en examiner les résultats, les fonctions, etc. à l'avance.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는 것.
3.
(N.) AYANT POUR BUT DE METTRE À L'ÉPREUVE:
Fait de tester quelqu'un pour connaître sa personnalité.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
어떤 행동이나 상태 등을 강조함을 나타내는 말.
1.
(ADV.) UNE FOIS, BIEN:
Mot soulignant un comportement, un état, etc.
-
2.
어떤 일을 시험 삼아 시도함을 나타내는 말.
2.
UNE FOIS:
Terme pour indiquer que l'on tente une chose pour essayer.
-
3.
기회가 있는 어떤 때.
3.
UNE FOIS:
Moment qui présente une opportunité.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 봄.
1.
TEST, ESSAI:
Fait d'essayer réellement une chose selon une théorie ou une idée, avant de la mettre en œuvre.
-
2.
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정함.
2.
EXPÉRIENCE, EXPÉRIMENTATION:
En sciences, fait d'observer et de mesurer un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.
-
3.
새로운 형식이나 방법을 사용해 봄.
3.
EXPÉRIENCE:
Fait d'utiliser un(e) nouveau(elle) format ou méthode.
-
Nom
-
1.
자동차 등의 탈것이나 말 등을 시험 삼아 타 봄.
1.
ESSAI, FAIT D'ÉTRENNER (UNE VOITURE):
Fait d'essayer une voiture, un cheval ou un autre moyen de transport.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 시험 삼아 함을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant le fait d’essayer de réaliser une action exprimée par les propos précédents.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 이전에 경험했음을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant le fait d'avoir fait l'expérience dans le passé d'une action exprimée par les propos précédents.