🔍
Search:
ESSENTIEL
🌟
ESSENTIEL
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
가장 중심이 되거나 중요한 것.
1
(N.) ESSENTIEL:
Ce qui est le plus central ou le plus important.
-
☆
Nom
-
1
가장 중요하게 생각해야 할 점.
1
POINT ESSENTIEL:
Point qui doit être considéré comme étant le plus important.
-
Nom
-
1
기본이 되는 줄거리나 중심이 되는 내용.
1
POINT ESSENTIEL:
Résumé des grandes lignes ou des points principaux.
-
☆
Déterminant
-
1
가장 중심이 되거나 중요한.
1
(DÉT.) ESSENTIEL:
Qui est le plus central ou le plus important.
-
Adjectif
-
1
꼭 필요하고 매우 중요하다.
1
CAPITAL, ESSENTIEL:
Qui est indispensable et très important.
-
Nom
-
1
어떤 말이나 일에서 가장 중심이 되는 내용.
1
ESSENTIEL, PRINCIPAL:
Point le plus important d'une remarque ou d'une affaire.
-
☆
Nom
-
1
사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한 것.
1
(N.) NATUREL, ESSENTIEL:
Ce qui est relatif à l’apparence ou au caractère fondamental d’une chose ou d’un phénomène.
-
☆
Nom
-
1
기본이나 중심이 되는 것.
1
BASE, CENTRE, ESSENTIEL:
Ce qui est fondamental ou central.
-
Adjectif
-
1
꼭 필요하고 중요하다.
1
ESSENTIEL, INDISPENSABLE:
Qui est absolument nécessaire et important.
-
☆
Déterminant
-
1
사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한.
1
(DÉT.) NATUREL, ESSENTIEL:
Qui est relatif à l’apparence ou au caractère fondamental d’une chose ou d’un phénomène.
-
☆
Adjectif
-
1
더할 수 없이 중요하고 크다.
1
TRÈS IMPORTANT, ESSENTIEL:
Qui est le plus important et gros.
-
Nom
-
1
원칙에 따르는 것.
1
(N.) DE PRINCIPE, ESSENTIEL:
Ce qui suit un principe.
-
Verbe
-
1
어떠한 것이 특히 중요하게 여겨지다.
1
ÊTRE SOULIGNÉ, JUGÉ ESSENTIEL:
(Quelque chose) Être considéré comme particulièrement important.
-
Déterminant
-
1
원칙에 따르는.
1
(DÉT.) DE PRINCIPE, ESSENTIEL:
Qui suit un principe.
-
Nom
-
1
어떤 물건이 반드시 있어야 하거나 반드시 쓰임.
1
(N.) ESSENTIEL, INDISPENSABLE:
Fait que l'on doive absolument avoir un objet ou qu'il soit utilisé quoi qu'il arrive.
-
Nom
-
1
가장 중요하게 여겨 살피는 점. 또는 중심이 되는 목표점.
1
POINT ESSENTIEL, POINT CAPITAL:
Point examiné attentivement car considéré comme le plus important ; objectif principal.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
기본이나 중심이 되게.
1
PRINCIPALEMENT, ESSENTIELLEMENT:
De manière à être fondamental ou principal.
-
Nom
-
1
과녁의 한가운데.
1
Centre d'une cible.
-
2
가장 중요한 핵심.
2
POINT ESSENTIEL, POINT SENSIBLE:
Point le plus important.
-
3
조금도 틀림없이 정확하게.
3
Exactement et sans aucune faute.
-
☆
Nom
-
1
군더더기 없이 실제로 핵심이 되는 내용.
1
SUBSTANCE:
Chose réellement essentielle, sans ce qui est superflu.
-
2
겉으로 드러나지 않는 실제의 이익.
2
GAIN RÉEL, GAIN ESSENTIEL:
Profit réel, qui n'est pas visible en apparence.
-
3
실제로 품고 있는 마음.
3
Pensée qu'on a réellement.
-
Nom
-
1
매우 중요하고 기본이 되는 것.
1
(N.) CENTRAL, PRINCIPAL, ESSENTIEL:
Ce qui est très important et essentiel.
🌟
ESSENTIEL
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
말이나 글에서 핵심이 되는 중요한 내용.
1.
POINT IMPORTANT:
Contenus importants essentiels dans les paroles ou dans un texte.
-
Verbe
-
1.
어떤 장소에서 다른 장소로 몸을 옮기다.
1.
S'ÉCARTER, SE POUSSER, SE METTRE DE CÔTÉ:
Se déplacer d'un endroit à un autre.
-
2.
어떤 장소에서 벗어나다.
2.
S'ÉCARTER, SE POUSSER, S'ÉLOIGNER:
Sortir d'un endroit.
-
3.
어떤 문제나 사건 등의 핵심이나 중심에서 벗어나다.
3.
ÊTRE À CÔTÉ:
S'écarter de l'essentiel ou du centre d'une question, d'un incident, etc.
-
4.
자신의 지위나 이익 등을 내놓다.
4.
Abandonner sa position, son intérêt, etc.
-
Particule
-
1.
앞의 내용이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 조사.
1.
Particule exprimant que le fait indiqué précédemment est une condition essentielle à la proposition suivante.
-
Nom
-
1.
중심이 되는 중요한 역할을 하는 것.
1.
(N.) CENTRAL, MAJEUR:
Ce qui joue un rôle principal et essentiel.
-
Nom
-
1.
중요한 내용이나 줄거리를 대강 추려 냄.
1.
SOMMAIRE, VUE GÉNÉRALE:
Fait de ne garder que les éléments essentiels d'un contenu ou d'une histoire.
-
☆☆
Verbe
-
1.
무리의 맨 앞에 서다.
1.
DEVANCER, SE METTRE EN TÊTE, CONDUIRE, GUIDER:
Se tenir tout à l’avant d’un groupe.
-
2.
어떤 일의 중심이 되어 일을 하다.
2.
SE METTRE EN AVANT, CONDUIRE, GUIDER:
Faire un travail en y jouant un rôle essentiel.
-
☆
Adjectif
-
1.
군더더기가 없이 단순하고 간단하다.
1.
CONCIS, SIMPLE:
Qui est simple et facile, qui contient ce qui est essentiel.
-
2.
글이나 말이 군더더기가 없이 간단하고 깔끔하다.
2.
CONCIS, NET, SIMPLE, CLAIR:
(Texte ou message) Qui est facile, net et clair, qui contient ce qui est essentiel.
-
Verbe
-
1.
말이나 글에서 중요한 것을 골라 짧게 만들다.
1.
RÉSUMER:
Choisir l'essentiel dans des propos ou dans un texte et le(s) rendre plus court(s).
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 사물이 그 사물 자체가 되게 하는 원래의 특성.
1.
NATURE, ESSENCE:
Caractéristique essentielle d’une chose, qui définit son identité.
-
Nom
-
1.
카메라나 안경 등의 렌즈의 초점.
1.
POINT:
Foyer d'une lentille d'appareil photo, de lunettes, etc.
-
2.
말의 요점.
2.
SUJET, OBJET:
Point essentiel de ce que l'on dit.
-
Nom
-
1.
매우 중요하고 기본이 되는 것.
1.
(N.) CENTRAL, PRINCIPAL, ESSENTIEL:
Ce qui est très important et essentiel.
-
Nom
-
1.
철학에서, 경험으로는 알 수 없고 순수한 이성에 의해서만 찾을 수 있는 완전하고 참다운 본질적 존재.
1.
IDÉE:
En philosophie, être parfait, véritable et essentiel que l'on ne peut connaitre par l'expérience, mais uniquement par pur raisonnement.
-
None
-
1.
지방의 중요한 문화를 보존하기 위하여 각 시나 도에서 정하여 관리하고 보호하는 문화재.
1.
PATRIMOINE CULTUREL RÉGIONAL:
Patrimoine culturel désigné, géré et protégé par chaque ville ou région afin de préserver sa culture essentielle.
-
☆
Verbe
-
1.
체나 거름종이 등으로 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 순수한 물만 받아 내다.
1.
FILTRER:
Faire passer un liquide contenant quelques résidus ou impuretés, à travers un tamis ou un papier filtre, pour en recueillir l'eau pure.
-
2.
불필요한 내용을 빼고 핵심만 골라 뽑아내다.
2.
FILTRER:
Choisir uniquement l'essentiel en éliminant les choses inutiles.
-
Nom
-
1.
어떤 대상의 내용이나 본질을 잘 알고 판단하는 지혜와 능력.
1.
PERSPICACITÉ, CLAIRVOYANCE, PÉNÉTRATION, SAGESSE:
Sagesse et compétence qui permettent de bien comprendre et de bien juger le contenu ou l'essentiel d'un objet.
-
-
1.
핵심 내용이나 중요 내용으로 들어가기 전에 어떤 말을 시작하다.
1.
POSER L'INTRODUCTION:
Commencer à dire quelque chose avant de parler d'un point essentiel ou important.
-
☆☆
Adverbe
-
1.
다른 말은 다 빼고 요점만 말하면.
1.
(ADV.) DONC, DIABLE, DIANTRE:
De façon à dire seulement l'essentiel en écartant tout le reste.
-
2.
유감스럽게도 전혀.
2.
ABSOLUMENT, COMPLÈTEMENT, TOTALEMENT:
Malheureusement pas du tout.
-
3.
아주 궁금해서 묻는 말인데.
3.
DÉJÀ, MAIS:
Par grande curiosité.
-
Nom
-
1.
직장 안에서 서류를 처리하는 일을 주로 맡아보는 직원.
1.
EMPLOYÉ (DE BUREAU), TRAVAILLEUR INTELLECTUEL, TRAVAILLEUR NON MANUEL:
Salarié occupé essentiellement sur son lieu de travail à des tâches de bureau.
-
Nom
-
1.
앞과 뒤의 군더더기를 빼고 어떤 일의 중심만 간단히 말함.
1.
SUPPRESSION DE L’INTRODUCTION ET DE LA CONCLUSION:
Fait de dire l’essentiel en excluant les détails insignifiants qui se situent au début et à la fin de quelque chose.
-
Nom
-
1.
기본적인 것만을 갖추어 간단하고 편리함.
1.
SIMPLICITÉ:
Ce qui est simple et confortable, constitué de l'essentiel.