🔍
Search:
FRAI
🌟
FRAI
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Adjectif
-
1
생기가 있고 싱그럽다.
1
FRAIS:
Plein de vie et de fraîcheur.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
새롭고 산뜻하다.
1
Nouveau et frais.
-
2
채소, 과일, 생선 등이 시들거나 상하지 않고 상태가 좋다.
2
FRAIS:
(Légume, fruit, poisson, etc.) Pas flétri ou altéré, et en bon état.
-
☆☆☆
Nom
-
1
줄기가 땅 위로 뻗으며, 겉에 씨가 박혀 있는 빨간 열매가 열리는 여러해살이풀. 또는 그 열매.
1
FRAISE:
Plante vivace dont les tiges s'étendent sur le sol, qui porte des fruits rouges dont la peau est recouverte de petits grains noirs ; un tel fruit.
-
Nom
-
1
갓 흘러나와 생생하고 붉은색이 선명한 피.
1
SANG FRAIS:
Sang frais rouge vif qui vient de couler.
-
Nom
-
1
세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
1
FRAIS PAYÉ:
Impôt, frais de scolarité, frais d'assurance etc. versé à l'établissement concerné.
-
Nom
-
1
알을 낳음.
1
PONTE, FRAI:
Action de pondre un ou des œufs.
-
☆☆
Adjectif
-
1
시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
1
FRAIS, BEAU:
Pas flétri ni détérioré, mais plein de vie.
-
2
힘이나 기운 등이 한창 좋다.
2
Qui est au meilleur de sa forme, de sa force, etc.
-
3
빛깔 등이 맑고 산뜻하다.
3
(Couleur, etc.) Clair et frais.
-
-
1
술집이나 유흥 주점에 출입하는 사람들의 외양적인 상태가 좋다.
1
C'EST FRAIS:
Expression indiquant que les personnes qui fréquentent les bars ou les salons de plaisirs servant de l’alcool, paraissent en bonne condition.
-
Nom
-
1
물건을 빌려 쓰기 위해 내는 돈.
1
FRAIS DE PRÊT:
Somme que l'on dépense pour emprunter un objet.
-
☆☆
Nom
-
1
여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 비용.
1
FRAIS D'HÔTEL:
Coût nécessaire pour dormir et demeurer dans une auberge, dans un hôtel, etc.
-
Nom
-
1
말리지 않은 인삼.
1
GINSENG FRAIS:
Ginseng non séché.
-
Nom
-
1
시에서, 각 절의 끝에 되풀이되는 같은 시구.
1
REFRAIN:
Dans un poème, ligne qui se répète à la fin de chaque vers.
-
2
노래의 끝에 같은 가락으로 되풀이하여 부르는 짧은 몇 마디의 가사.
2
REFRAIN:
Paroles courtes en vers qui se répètent à la fin d'une chanson.
-
Nom
-
1
신선한 과일과 채소.
1
PRODUITS FRAIS:
Fruits et légumes frais.
-
Nom
-
1
병이나 상처 등을 낫게 하는 데 드는 비용.
1
FRAIS MÉDICAUX:
Coût nécessaire à la guérison d'une maladie ou d'une blessure.
-
Nom
-
1
신선한 과일과 채소.
1
PRODUITS FRAIS:
Fruits et légumes frais.
-
Nom
-
1
환자가 의사에게 진찰이나 치료를 받고 내는 요금.
1
FRAIS MÉDICAUX:
Frais à payer par un patient suite aux consultations et aux soins médicaux.
-
Nom
-
1
여행하는 데 드는 비용.
1
FRAIS DE VOYAGE:
Coûts nécessaires pour un voyage.
-
☆☆☆
Nom
-
1
먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
1
POISSON (FRAIS):
Poisson attrapé vivant il y a peu, prêt à être consommé.
-
Nom
-
1
먼 길을 오가는 데 드는 돈.
1
FRAIS DE VOYAGE:
Frais dépensés pour un déplacement sur une longue distance.
-
Nom
-
1
남을 위하여 일하거나 시중을 든 대가로 받거나 주는 돈.
1
FRAIS DE SERVICE:
Argent reçu ou donné pour avoir travaillé pour quelqu’un d’autre ou avoir pris soin de quelqu’un d’autre.
🌟
FRAI
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
기분이나 몸이 가뿐하고 상쾌하다.
1.
AVOIR UNE TÊTE LÉGÈRE:
(Humeur ou corps) Se sentir léger, frais et dispos.
-
Nom
-
1.
얼음과 함께 음식물을 넣어 차게 보관할 수 있도록 만든 상자.
1.
GLACIÈRE:
Boîte fabriquée de sorte à pouvoir y garder au frais des aliments, avec de la glace.
-
Nom
-
1.
굳지 않은 상태로 차에 실어 공사 현장으로 배달하는 콘크리트.
1.
REMICON, BÉTON PRÊT À L'EMPLOI:
Béton frais livré sur le site du chantier dans un véhicule.
-
2.
콘크리트가 굳지 않도록 섞으면서 실어 나를 수 있게 만든 트럭.
2.
CAMION MALAXEUR:
Camion permettant de transporter le béton tout en le mélangeant de manière à ce qu'il ne durcisse pas pendant le trajet.
-
Verbe
-
1.
내야 하는 비용을 다 지불하다.
1.
PAYER COMPLÈTEMENT:
Effectuer le paiement nécessaire pour tous les frais.
-
Nom
-
1.
가볍게 부는 서늘한 바람.
1.
BRISE:
Vent frais qui souffle légèrement.
-
Nom
-
1.
빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것을 덜어 줌.
1.
DÉDUCTION, RÉDUCTION, DIMINUTION, ABAISSEMENT, ALLÈGEMENT:
Action de réduire une dette, des frais, une taxe ou autre dû.
-
Nom
-
1.
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국을 오가는 사람.
1.
CLANDESTIN(E), PASSAGER(ÈRE) CLANDESTIN(E):
Personne qui sort à l'étranger en cachette, par bateau ou par avion, sans autorisation de l'État ou sans payer les frais de transport.
-
Verbe
-
1.
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국에 나가다.
1.
EMBARQUER CLANDESTINEMENT:
Sortir du pays par bateau ou par avion, sans autorisation de l'État ou sans payer les frais de transports.
-
Verbe
-
1.
더럽고 탁한 공기가 맑은 공기로 바뀌다.
1.
ÊTRE VENTILÉ, ÊTRE AÉRÉ:
(Air sale et opaque) Être remplacé par de l'air frais.
-
Nom
-
1.
여름에 냉방이 되어 시원한 실내와 더운 실외의 온도 차이에 적응을 하지 못하여 발생하는 병.
1.
SYNDROME LIÉ À LA CLIMATISATION, SYNDROME PROVOQUÉ PAR UN BRUSQUE CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE:
Syndrome pathologique estival dû à une difficulté d'adaptation à un écart de température entre un intérieur frais et climatisé, et la chaleur du dehors.
-
Nom
-
1.
어떤 일에 쉽게 무서워하는 마음을 갖는 사람.
1.
LÂCHE, POLTRON:
Personne qui s'effraie facilement.
-
Nom
-
1.
물건의 값이 적힌 종이. 또는 요금의 자세한 내용이 적힌 종이.
1.
ADDITION, NOTE, FACTURE:
Feuille de papier sur laquelle est indiqué le prix d’un produit ; feuille de papier sur laquelle est indiqué le détail de frais.
-
Nom
-
1.
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국에 나감.
1.
TRAVERSÉE CLANDESTINE, EMBARQUEMENT CLANDESTIN:
Fait de sortir du pays par bateau ou par avion, sans autorisation de l'État ou sans payer les frais de transports.
-
Nom
-
1.
고속 도로나 터널 앞 등에서 통행료를 받는 곳.
1.
PÉAGE:
Endroit où l'on paye les frais de passage devant une autoroute, un tunnel, etc.
-
Nom
-
1.
세금, 등록금, 보험금 등을 관계 기관에 냄. 또는 그런 일.
1.
PAIEMENT, VERSEMENT:
Fait de payer des taxes, des frais de scolarité, des primes d’assurance, etc. à des institutions concernées ; cette action.
-
Verbe
-
1.
세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 내다.
1.
PAYER:
(Impôt, frais scolaires, etc.) Payer à l'État ou à un organisme public.
-
Nom
-
1.
세금이나 수업료, 등록금 등을 남김없이 완전히 냄.
1.
PAIEMENT INTÉGRAL:
Fait de payer la totalité des impôts, des frais de scolarité, des droits d’inscription, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
전기료, 전화료, 수도료 등과 같이 국가나 공공 단체가 국민에게 부과하는 세금.
1.
TAXES PUBLIQUES:
Taxes imposées aux citoyens par l’État ou un organisme public comme les frais d’électricité, de téléphone et d’eau.
-
Nom
-
1.
싱싱한 생선 살을 얇게 썰어서 간장이나 초고추장에 찍어 먹는 음식.
1.
SAENGSEON-HOE:
Fines tranches de poisson frais que l’on mange en trempant dans une sauce de soja ou dans une pâte de piment rouge mélangée à du vinaigre.
-
☆☆
Nom
-
1.
국가 또는 지방 공공 단체가 필요한 경비로 사용하기 위하여 국민이나 주민으로부터 강제로 거두어들이는 돈.
1.
IMPÔT, TAXE, CONTRIBUTIONS:
Argent que l'État ou une collectivité locale prélève obligatoirement auprès de sa population ou de ses habitants afin de couvrir les frais nécessaires à son fonctionnement.