🔍
Search:
IMPATIENCE
🌟
IMPATIENCE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
참을성 없이 몹시 급해하는 버릇이나 마음.
1
IMPATIENCE:
Habitude ou état de quelqu'un qui ne peut s'empêcher d'agir, faute de patience.
-
Nom
-
1
조마조마하여 마음을 졸임. 또는 그렇게 졸이는 마음.
1
IMPATIENCE:
Fait de s'impatienter et de se faire beaucoup de souci ; un tel état.
-
Adverbe
-
1
참을성 없이 몹시 급하게.
1
AVEC IMPATIENCE:
De manière très précipitée et sans patience.
-
☆
Nom
-
1
속을 태우면서 조급하게 굶.
1
HÂTE, IMPATIENCE:
Fait de se ronger les sangs, de se précipiter.
-
Adverbe
-
1
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 모양.
1
GRANDE IMPATIENCE:
Fait de se hâter, en se faisant beaucoup de souci et en se précipitant.
-
Verbe
-
1
매우 춥거나 안타까워서 발을 가볍게 자꾸 구르다.
1
PIÉTINER D'IMPATIENCE:
Piétiner légèrement et continuellement à cause d'un grand froid ou d'une anxiété.
-
Verbe
-
1
매우 춥거나 안타까워서 발을 가볍게 자꾸 구르다.
1
PIÉTINER D'IMPATIENCE:
Piétiner légèrement et continuellement à cause d'un grand froid ou d'une anxiété.
-
☆
Adverbe
-
1
앞으로 닥칠 일이 걱정되어 마음이 초조하고 불안한 모양.
1
AVEC IMPATIENCE, AVEC INQUIÉTUDE, ANXIEUSEMENT:
Idéophone décrivant la manière dont quelqu'un est impatient et inquiet, parce qu'il ne ne sait pas ce qui va se passer.
-
Verbe
-
1
조마조마한 마음을 몹시 나타내다.
1
ÊTRE DÉVORÉ D'IMPATIENCE, ÊTRE IMPATIENT, S'INQUIÉTER:
S'impatienter et se faire beaucoup de souci.
-
Verbe
-
1
조마조마하여 마음을 졸이다.
1
ÊTRE DÉVORÉ D'IMPATIENCE, ÊTRE IMPATIENT, S'INQUIÉTER:
S'impatienter et se faire beaucoup de souci.
-
Verbe
-
1
속을 태우면서 조급하게 굴다.
1
ÊTRE IMPATIENT, S'IMPATIENTER, BRÛLER D'IMPATIENCE, AVOIR HÂTE DE, MOURIR D'ENVIE DE, S'EN FAIRE, SE TRACASSER, SE TOURMENTER, S'INQUIÉTER, SE FAIRE DU SOUCI, SE FAIRE DU TRACAS, SE FAIRE DES CHEVEUX BLANCS, SE FAIRE DU MAUVAIS SANG:
Agir impatiemment, en s'inquiétant.
🌟
IMPATIENCE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Outil exclamatif
-
1.
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1.
HEIN? QUOI ?:
Exclamation exprimant la surprise, l'embarras, l'impatience ou l'urgence.
-
2.
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2.
HEIN ? TIENS ?:
Exclamation exprimant la joie ou l'émotion.
-
3.
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3.
HAA:
Exclamation exprimant l'inquiétude, le souci, le regret ou la lamentation.
-
5.
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5.
EUH:
Exclamation consistant en un son émis avant de parler lorsque l'on s'adresse à quelqu'un ou pour attirer l'attention de quelqu'un.
-
4.
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4.
AH, AH-HA:
Exclamation indiquant que l'on se rend compte de quelque chose que l'on ne savait pas.
-
6.
주저하며 말을 시작할 때 내는 소리.
6.
EUH:
Exclamation utilisée pour marquer une hésitation quand l'on commence à parler.
-
-
1.
자신의 속마음이나 사정을 말하지 못해 혼자 애태우고 답답해하는 경우를 뜻하는 말.
1.
COMME UN MUET QUI SOUFFRE EN SILENCE:
Expression décrivant une situation d'impatience et de frustration, où l'on ne peut ni exprimer ses sentiments; ni parler de sa situation.
-
-
1.
불안하고 초조하여 움츠러들다.
1.
LE CŒUR DEVIENT DE LA TAILLE D'UNE GRAINE DE SOJA:
Se laisser intimider en raison de son inquiétude et de son impatience.
-
☆☆
Nom
-
1.
초조한 마음속.
1.
SOUCI, TRACAS, TRACASSERIE, ANXIÉTÉ:
Sentiment d'impatience.
-
2.
몹시 수고롭고 고됨.
2.
PEINE:
Ce qui est très pénible et fatigant.
-
Nom
-
1.
(비유적으로) 무엇인가를 애타게 기다리는 사람.
1.
MANGBUSEOK, FEMME LÉGENDAIRE TRANSFORMÉE EN PIERRE EN ATTENDANT LE RETOUR DE SON MARI:
(figuré) Personne qui attend quelque chose avec impatience (de le revoir).
-
☆
Verbe
-
1.
찌개, 국, 한약 등의 물을 줄어들게 하여 양이 적어지게 하다.
1.
FAIRE MIJOTER:
Faire réduire le volume d'un ragoût, d'une soupe, d'un médicament oriental, etc., en faisant diminuer l'eau qui y est contenue.
-
2.
마음이나 가슴, 속 등을 태우는 듯이 초조해하다.
2.
S'IMPATIENTER, LANGUIR, SE FAIRE DU SOUCI, S'INQUIÉTER:
S'angoisser avec impatience et se ronger les sangs.
-
Outil exclamatif
-
1.
수줍거나 초조하거나 마음에 들지 않을 때 하는 말.
1.
AH, OH LÀ LÀ:
Exclamation reproduisant le cri émis lorsqu’on éprouve de la honte ou de l’impatience, ou bien quand quelque chose ne nous plaît pas.
-
-
1.
매우 안타깝게 오랫동안 기다리다.
1.
ATTENDRE JUSQU'À CE QUE LES YEUX SOIENT ÔTÉS:
Attendre pendant longtemps avec une très grande impatience.
-
Verbe
-
1.
느슨하거나 헐거운 것이 비틀리거나 잡아당겨져 단단해지거나 팽팽해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
SERRER, VISSER, SE SERRER, SE VISSER:
(Chose lâche ou branlante) Devenir plus ferme ou tendu par un enttortillement ou par tirement ; rendre ainsi
-
2.
차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
SE RÉTRÉCIR, SE RESSERER:
(Espace ou place occupée) Devenir plus étroit ; rendre ainsi.
-
3.
마음이 초조해지고 긴장되다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
S'IMPATIENTER, LANGUIR, S'ÉNERVER, SE CRISPER, IMPATIENTER, ÉNERVER, CRISPER:
S'angoisser avec impatience ; rendre ainsi.
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
SERRER, ÉTRANGLER:
Appuyer avec force le cou ou le poignet.
-
-
1.
어떤 일이나 날을 날짜를 세어 가며 간절하게 바라다.
1.
COMPTER SUR SES DOIGTS:
Attendre avec impatience un évènement ou un moment en comptant les jours.
-
Nom
-
1.
있는 힘을 다해 매우 간절하고 애타게 부르짖음.
1.
CRI PERÇANT, EXCLAMATION:
Action de pousser des cris de toutes ses forces, de manière pressante et avec impatience.
-
Adverbe
-
1.
신념이 굳고 감정이 매우 열정적이게.
1.
AVEC ENTHOUSIASME, ARDEMMENT, AVEC EXALTATION:
Avec une forte conviction et des sentiments passionnés.
-
2.
성격이 매우 급하고 사납게.
2.
FOUGUEUSEMENT, IMPÉTUEUSEMENT:
Avec impatience et férocité.
-
3.
일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭게.
3.
VIOLEMMENT, BRUTALEMENT:
De sorte que l'énergie qui se lève et s'emporte soit féroce et terrible.
-
Verbe
-
1.
있는 힘을 다해 매우 간절하고 애타게 부르짖다.
1.
JETER UN CRI PERÇANT, POUSSER UN CRI, CRIER FORT:
Pousser des cris de toutes ses forces, de manière pressante et avec impatience.
-
-
1.
매우 초조하게 오랫동안 기다리다.
1.
ATTENDRE JUSQU'À CE QUE LES YEUX SOIENT ÔTÉS:
Attendre pendant longtemps avec une très grande impatience.
-
Verbe
-
1.
몹시 기다리다.
1.
AVOIR HÂTE, ÊTRE IMPATIENT DE:
Attendre avec impatience.
-
Nom
-
1.
몹시 기다림.
1.
ATTENTE IMPATIENTE, SOUHAIT ARDENT:
Fait d'attendre avec impatience.
-
☆☆
Nom
-
1.
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마함.
1.
ANXIÉTÉ:
État d'impatience dû à l'ennui ou l'inquiétude.
-
☆☆☆
Outil exclamatif
-
1.
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1.
AH:
Exclamation exprimant la surprise, l'embarras, l'impatience ou l'urgence.
-
2.
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2.
AH !, OH !:
Exclamation exprimant la joie ou l'émotion.
-
3.
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3.
AH..., OH...:
Exclamation exprimant l'inquiétude, le souci, le regret ou la lamentation.
-
5.
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5.
AH, AU FAIT, DIS:
Exclamation consistant en un son émis avant de parler lorsque l'on s'adresse à quelqu'un ou pour attirer l'attention de quelqu'un.
-
4.
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4.
AH:
Exclamation exprimant que l'on se rend compte de quelque chose que l'on ne savait pas.