🔍
Search:
MAINS
🌟
MAINS
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
아무것도 끼거나 지니지 않은 손.
1
MAINS NUES:
Mains vides qui ne portent rien ou ne sont couvertes par rien.
-
2
(비유적으로) 돈이나 재물 등을 지니거나 가지지 않은 상태.
2
(figuré) État de ne rien avoir sur soi ou en sa possession, que ce soit de l'argent ou des biens.
-
-
1
하던 일을 그만두거나 잠시 멈추다.
1
POSER LES MAINS:
Stopper le travail en cours ou s’arrêter un moment.
-
☆
Nom
-
1
양쪽 손.
1
(LES) DEUX MAINS:
Chacune des deux mains d'une personne.
-
-
1
어떤 일에 찬성하거나 좋아하다.
1
BATTRE DES MAINS:
Approuver quelque chose ou l'aimer.
-
-
1
서로 도와서 함께 일을 하다.
1
PRENDRE LES MAINS:
Travailler ensemble en s'entraidant.
-
Verbe
-
1
불교에서, 두 손바닥을 합하여 마음이 한결같음을 나타내다.
1
JOINDRE LES MAINS:
Joindre les deux paumes de la main pour exprimer un cœur constant dans le Bouddhisme.
-
-
1
세력이나 영향력을 누군가에게 미치게 하다.
1
ÉTENDRE LES MAINS:
Faire en sorte qu'une force ou une influence atteigne quelqu'un.
-
-
1
어떠한 일에 필요한 조치를 취하다.
1
UTILISER LES MAINS:
Prendre des mesures nécessaires pour faire quelque chose.
-
Nom
-
2
아무것도 가진 것이 없는 손.
2
MAIN VIDE:
Main ne tenant rien.
-
1
(비유적으로) 아무것도 가진 것이 없는 상태.
1
MAINS VIDES:
(figuré) État dans lequel on ne possède rien.
-
Nom
-
1
손이 자꾸 떨리는 증상.
1
TREMBLEMENT DES MAINS:
Symptôme caractérisé par un tremblement constant des mains.
-
Nom
-
1
오른손과 왼손.
1
DEUX MAINS, DEUX BRAS:
Main droite et main gauche.
-
-
1
돈이나 물건을 매우 조금씩 쓰다.
1
AVOIR DE PETITES MAINS:
Utiliser de l'argent ou un objet en très petite quantité.
-
-
1
어떤 일을 하는 데에 돈이나 물건의 쓰임새가 넉넉하고 크다.
1
AVOIR DE GRANDES MAINS:
(Quelqu'un) Utiliser de l'argent ou des objets de manière généreuse quand il fait quelque chose.
-
-
1
증권이나 부동산 시장에서, 막대한 자금을 가지고 대규모 거래를 하다.
1
UTILISER DE GRANDES MAINS:
Sur la marché boursier ou immobilier, faire des transactions d'envergure avec un capital énorme.
-
Nom
-
1
불교에서, 두 손바닥을 합하여 마음이 한결같음을 나타냄. 또는 그런 예법.
1
ACTION DE JOINDRE LES MAINS:
Action de joindre les deux paumes de la main pour exprimer un cœur constant dans le Bouddhisme ; de telles bonnes manières.
-
Nom
-
1
아무것도 입지 않은 벌거벗은 몸.
1
CORPS NU:
Corps mis à nu sans aucun vêtement.
-
2
(비유적으로) 아무것도 지니지 않은 상태나 형편.
2
NUDITÉ, MAINS VIDES:
(figuré) État ou situation de ne rien posséder.
-
-
1
함께 일을 하는 데 마음이나 의견, 행동 등을 서로 맞게 하다.
1
AJUSTER LES MAINS ET LES PIEDS:
Faire en sorte que des intentions, des avis, des actions, etc. s'accordent pour travailler ensemble.
-
☆☆
Nom
-
1
전 세계의 모든 사람.
1
HUMANITÉ:
Tous les gens dans le monde.
-
2
다른 동물과 구별하여 말할 때의 사람.
2
HUMANITÉ, ÊTRES HUMAINS:
Les gens, en opposition à tous les autres animaux.
-
Nom
-
1
손의 안.
1
EN MAIN, SUR SOI:
Dans la main.
-
2
자기가 가질 수 있거나 권력을 미칠 수 있는 범위.
2
ENTRE LES MAINS:
Portée de ce qu'on peut attraper, ou étendue d'une influence.
-
-
1
가진 것을 모두 잃고 물러나다.
1
SECOUER SES DEUX MAINS ET SORTIR:
Perdre tout ce que l'on possède et quitter son poste.
🌟
MAINS
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
철봉을 두 손으로 잡고 몸을 올려 턱이 철봉 위까지 올라가게 하는 운동.
1.
TRACTION (À BARRE FIXE):
Exercice physique que l'on fait en tenant une barre fixe des deux mains, et en hissant le corps jusqu'à ce que le menton dépasse la barre.
-
2.
(비유적으로) 어떤 기준에 겨우 미침.
2.
(N.) DE JUSTESSE, DE PRÈS:
(figuré) Fait d'atteindre un critère avec beaucoup de difficulté.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다.
1.
LANCER, ENVOYER, PROJETER:
Faire partir en l'air un objet tenu dans ses mains en bougeant ses bras.
-
2.
자기 몸을 떨어지게 하거나 어떤 곳에 뛰어들다.
2.
SE JETER:
Faire tomber son corps ou se jeter à un endroit.
-
12.
어떤 행동을 상대편에게 하다.
12.
DONNER SA VIE POUR QUELQU'UN, SE SACRIFIER:
Agir envers l'interlocuteur.
-
3.
상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
3.
LANCER:
Envoyer ou donner un sourire, une parole, un regard, etc. à l'interlocuteur.
-
7.
빛이나 조명 등을 비추다.
7.
DIFFUSER:
Éclairer par une lumière ou un système d'éclairage.
-
8.
어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
8.
Faire naître un sujet de conversation ou exercer une influence.
-
9.
어떤 문제나 질문 등을 제기하다.
9.
Évoquer un problème, une question, etc.
-
4.
무엇을 버리듯이 주거나 내밀다.
4.
Donner ou avancer quelque chose comme si on le jetait.
-
5.
함부로 아무 데나 놓거나 버리다.
5.
JETER, SE DÉBARRASSER, METTRE QUELQUE CHOSE AU REBUT:
Mettre et jeter quelque chose n’importe où, à tort et à travers.
-
6.
목숨이나 재물 등을 아끼지 않고 내놓거나 바치다.
6.
DONNER SA VIE POUR QUELQU'UN, SE SACRIFIER,:
Dévouer ou offrir sa vie, des biens, etc. Sans restriction.
-
11.
일 등을 중도에 그만두다.
11.
Arrêter le travail, etc. en chemin.
-
10.
선거 등에서 표를 내다.
10.
Voter lors d’une élection, etc.
-
☆
Nom
-
1.
살기 위해 필요한 사람의 먹을거리.
1.
PROVISIONS, VIVRES, DENRÉES, VICTUAILLES, ALIMENT, NOURRITURE, RATION:
Nourriture des êtres humains, nécessaire pour vivre.
-
2.
(비유적으로) 지식, 물질, 사상 등의 근원이 되는 것.
2.
(figuré) Ce qui constitue la base d'une connaissance, d'une substance, d'une idée, etc.
-
Verbe
-
1.
손이나 발을 자꾸 이리저리 마구 흔들다.
1.
SE DÉBATTRE DE TOUTES SES FORCES:
Remuer les mains ou les pieds de façon démesurée et continue.
-
2.
어려운 처지에서 벗어나려고 자꾸 몹시 애쓰다.
2.
SE DÉBATTRE POUR SORTIR D'UNE SITUATION DIFFICILE:
Faire continuellement des efforts afin de sortir d'une situation difficile.
-
Verbe
-
1.
손이나 발을 이리저리 마구 흔들다.
1.
SE DÉBATTRE DE TOUTES SES FORCES:
Remuer les mains ou les pieds de façon démesurée et continue.
-
2.
어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 애쓰다.
2.
SE DÉBATTRE POUR SORTIR D'UNE SITUATION DIFFICILE:
Faire continuellement des efforts afin de sortir d'une situation difficile.
-
Verbe
-
1.
손이나 발을 자꾸 이리저리 마구 흔들다.
1.
SE DÉBATTRE DE TOUTES SES FORCES:
Remuer les mains ou les pieds de façon démesurée et continue.
-
2.
어려운 처지에서 벗어나려고 자꾸 몹시 애쓰다.
2.
SE DÉBATTRE POUR SORTIR D'UNE SITUATION DIFFICILE:
Faire continuellement des efforts afin de sortir d'une situation difficile.
-
Outil exclamatif
-
1.
양발을 벌리고 양손을 허리 뒤쪽에 댄 자세를 유지하라는 구령.
1.
REPOS!:
Commandement militaire ordonnant d'écarter les pieds, de mettre les mains à l'arrière de la taille et de maintenir cette position.
-
Nom
-
2.
손을 입에다 대고 나팔을 부는 것처럼 소리를 내는 일.
2.
Fait de placer les mains sur la bouche et d'émettre des sons comme si l'on jouait d'une trompette.
-
1.
크게 말하거나 속삭일 때 입 주위에 나팔 모양처럼 만들어 대는 손.
1.
Mains positionnées autour de la bouche, imitant la forme d’une trompette quand on parle à haute voix ou chuchote.
-
None
-
1.
같은 종류의 사람이나 사물을 하나의 이름으로 나타내는 명사.
1.
NOM COMMUN:
Nom désignant les êtres humains ou les objets d'une même espèce sous une seule dénomination.
-
Nom
-
1.
전쟁 중에 전투에 관한 국제 법규를 어기거나 비인도적인 행위를 하여 성립하는 범죄.
1.
CRIME DE GUERRE:
Crime d'avoir violé pendant la guerre des lois internationales sur les combats ou d'avoir commis des actes inhumains.
-
2.
전쟁 중에 전투에 관한 국제 법규를 어기거나 비인도적인 행위를 하는 등의 범죄를 저지른 사람.
2.
CRIMINEL DE GUERRE:
Personne qui a commis, pendant la guerre, un crime en violant des lois internationales sur les combats, en commettant des actes inhumains, etc.
-
Nom
-
1.
인생은 빈손으로 왔다가 빈손으로 가는 것이므로 재물에 욕심을부릴 필요가 없음.
1.
L’HOMME NAÎT SANS RIEN ET MEURT SANS RIEN.:
Il ne sert à rien de désirer trop de richesse car on vient au monde, comme on en repart, les mains vides.
-
None
-
1.
우주 비행사나 연구자 등 인간이 우주에서 오랫동안 머물면서 관측이나 실험을 할 수 있도록 만든 인공위성.
1.
STATION SPATIALE:
Satellite artificiel qui permet à des êtres humains comme des astronautes, des chercheurs, etc., de rester longtemps dans l'espace pour observer ou pour mener des essais.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1.
AVOIR, PORTER, TENIR:
Tenir quelque chose dans ses mains ou le porter sur le corps.
-
2.
자기 것으로 하다.
2.
PRENDRE, AVOIR, POSSÉDER, SE PROCURER:
S’approprier quelque chose.
-
3.
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3.
AVOIR, POSSÉDER:
Exercer une profession, posséder une qualification ou un certificat, ou bien détenir un statut.
-
4.
지식, 경험, 역사 등을 지니다.
4.
AVOIR, POSSÉDER:
Posséder une connaissance, une expérience, une histoire, etc.
-
5.
어떠한 특성, 특징, 속성을 지니다.
5.
PRÉSENTER, ÊTRE DOTÉ DE, ÊTRE POURVU DE:
Posséder une caractéristique, un caractère et un attribut.
-
6.
어떤 신체적 특성을 지니다.
6.
AVOIR, PRÉSENTER:
Posséder une certaine caractéristique physique.
-
7.
병이나 병의 증세 등을 지니다.
7.
PRÉSENTER, ÊTRE ATTEINT DE:
Avoir une maladie, porter le symptôme d'une maladie, etc.
-
8.
발휘할 수 있는 능력을 지니다.
8.
AVOIR, POSSÉDER:
Être doté d'une capacité dont on peut faire preuve.
-
9.
회의나 모임, 공연 등을 열다.
9.
DONNER, TENIR:
Tenir une conférence ou une réunion, donner un spectacle, etc.
-
10.
아이나 새끼를 배다.
10.
CONCEVOIR, DEVENIR ENCEINTE, ATTENDRE UN ENFANT, ATTENDRE UN BÉBÉ, ÊTRE ENCEINTE, ATTENDRE DES PETITS, ÊTRE GRAVIDE, ÊTRE GESTANTE, ÊTRE PLEINE, ÊTRE GROSSE:
concevoir, ou porter des œufs.
-
11.
혈연관계를 맺은 사람이나 친밀한 관계에 있는 사람을 거느리거나 두다.
11.
Avoir sous sa protection une personne ayant un lien du sang ou ayant une relation intime, ou l'avoir à ses côtés.
-
12.
시간이나 여유를 얻거나 누리다.
12.
AVOIR DU TEMPS LIBRE:
Obtenir du temps libre ou de l’aisance, ou en jouir.
-
13.
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
13.
RECOURIR À, AVOIR RECOURS À, EMPLOYER, SE SERVIR DE:
Faire de quelque chose un outil, une matière, un moyen ou une méthode.
-
14.
무엇을 대상으로 하다.
14.
CONSIDÉRER, PERCEVOIR:
Faire de quelque chose un objet.
-
15.
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
15.
ÉPROUVER, AVOIR, RESSENTIR, ÉPROUVER, GARDER:
Porter dans son cœur une pensée, une attitude, une idée, etc.
-
16.
관계를 맺다.
16.
AVOIR, NOUER:
Nouer une relation.
-
Déterminant
-
1.
세계의 모든 사람을 피부색과 같은 신체적 특징과 지역에 따라 나눈 종류에 관한.
1.
(DÉT.) RACIAL:
Qui est relatif aux catégories d’êtres humains du monde, résultant de distinctions faites selon des caractères physiques tels que la couleur de peau, ou le pays où ils habitent.
-
Nom
-
1.
손뼉을 치고 소리를 내며 크게 웃음.
1.
ÉCLAT DE RIRE:
Fait de rire en frappant des mains et en poussant des cris.
-
Nom
-
1.
인간의 힘으로는 바꿀 수 없는, 이미 정해져 있는 인간의 운명.
1.
SORT, CHANCE:
Destin des êtres humains, qui est fixé d'avance et qui ne peut pas être changé par la puissance humaine.
-
Nom
-
1.
노동 운동, 인권 운동 등과 같은 사회적 또는 정치적인 목적을 이루기 위한 활동에 적극적으로 참여하는 사람의 무리.
1.
CERCLE ACTIVISTE, MILIEU ACTIVISTE:
Ensemble des gens qui participent activement aux activités destinées à atteindre un but social ou politique, telles que le mouvement ouvrier, le mouvement pour les droits humains, etc.
-
None
-
1.
군인 출신의 일인 또는 소수 인원에게 정치권력이 집중되어 있는 정치 형태.
1.
DICTATURE MILITAIRE:
Système politique dans lequel le pouvoir politique est concentré dans les mains d'une personne ou d'un petit nombre de personnes issues de l'armée.
-
Nom
-
1.
양발을 벌리고 양손을 허리 뒤쪽에 댄 자세.
1.
REPOS:
Position avec les pieds écartés et les mains posées derrière la taille.
-
Nom
-
1.
손톱이나 발톱을 꾸미기 위해 색을 칠하는 화장품.
1.
VERNIS À ONGLES:
Produit de beauté qui colorie les ongles des mains et des pieds pour les embellir.