🔍
Search:
MENACER
🌟
MENACER
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1
무서운 말이나 행동을 하여 상대방에게 겁을 주다.
1
MENACER:
Faire peur à quelqu'un par des propos ou un comportement effrayants.
-
Verbe
-
1
무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 하다.
1
MENACER:
Faire peur à quelqu'un par des propos ou un geste effrayant(s).
-
Verbe
-
1
겁을 주고 위협하여 남에게 억지로 어떤 일을 하도록 하다.
1
MENACER, EFFRAYER, ÉPOUVANTER:
Forcer quelqu'un de faire quelque chose en l'effrayant et le menaçant.
-
Verbe
-
1
무서운 말이나 행동으로 상대방을 억누르다.
1
MENACER, INTIMIDER, FAIRE PEUR À, EFFRAYER:
Accabler quelqu'un par des paroles ou un comportement effrayant(es).
-
Verbe
-
1
무서운 말이나 행동으로 상대방을 억누르다.
1
MENACER, INTIMIDER, FAIRE PEUR À, EFFRAYER:
Accabler quelqu'un par des paroles ou un comportement effrayant(es).
-
Verbe
-
1
물체가 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지며 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
MENACER DE CHAVIRER, MENACER DE SE RETOURNER:
(Objet) Se mouvoir en se penchant d'un côté à l'autre continuellement ; faire produire un tel effet.
-
Verbe
-
1
(속된 말로) 다른 사람에게 겁을 주거나 위협하다.
1
MENACER, INTIMIDER, FAIRE DU CHANTAGE, FAIRE CHANTER:
(populaire) Intimider quelqu'un ou le menacer.
-
2
(속된 말로) 거짓말을 하다.
2
(populaire) Mentir.
-
Verbe
-
1
다른 사람에게 겁을 주거나 위협하다.
1
MENACER, INTIMIDER, FAIRE DU CHANTAGE, FAIRE CHANTER:
(populaire) Intimider quelqu'un ou le menacer.
-
2
(속된 말로) 거짓말을 하다.
2
(populaire) Mentir.
-
Verbe
-
1
남의 뜻을 무리하게 억누르거나 자기 뜻에 억지로 따르게 하다.
1
OPPRIMER, FAIRE PRESSION, MENACER, ÉTOUFFER, RÉPRIMER:
Faire trop de pression sur la volonté de quelqu'un ou l'obliger de façon déraisonnable à suivre une opinion.
🌟
MENACER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
실속 없이 괜한 큰소리로 남을 위협함.
1.
MENACE VAINE, INTIMIDATION VAINE:
Fait de menacer quelqu'un à haute voix, par des paroles en l'air.
-
Verbe
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보이다.
1.
MANIFESTER:
Afficher volontairement sa force ou son opinion, afin de menacer quelqu'un ou de se faire reconnaître.
-
2.
많은 사람들이 요구 조건을 내걸고 집회나 행진을 하며 의사를 표시하다.
2.
MANIFESTER:
(Nombreuses personnes) Exprimer une opinion en faisant un rassemblement ou une marche pour revendiquer quelque chose.
-
Nom
-
1.
다른 사람에게 겁을 주거나 위협함.
1.
MENACE, INTIMIDATION, CHANTAGE:
Fait d'intimider quelqu'un ou de le menacer.
-
2.
(속된 말로) 거짓말.
2.
MENSONGE:
(populaire) Mensonge.
-
Verbe
-
1.
(속된 말로) 다른 사람에게 겁을 주거나 위협하다.
1.
MENACER, INTIMIDER, FAIRE DU CHANTAGE, FAIRE CHANTER:
(populaire) Intimider quelqu'un ou le menacer.
-
2.
(속된 말로) 거짓말을 하다.
2.
(populaire) Mentir.
-
Outil exclamatif
-
1.
시시한 것이나 잘못된 것을 비난하거나 빈정거리며 놀릴 때 지르는 소리.
1.
HUÉE:
Bruit ou cri que l'on fait pour blâmer ou se moquer de quelque chose qui est médiocre ou injuste.
-
2.
상대편을 위협할 때 지르는 소리.
2.
Cri que l'on fait pour menacer son adversaire.
-
-
1.
남에게 겁을 주거나 위협을 하다.
1.
FAIRE CHANTER:
Terroriser quelqu'un ou le menacer.
-
-
1.
놀라거나 누군가를 위협하려고 눈을 크게 뜨다.
1.
OUVRIR GRAND LES YEUX:
Ouvrir grand les yeux sous le coup de la surprise ou pour menacer quelqu'un.
-
Nom
-
1.
말과 행동으로 으르고 협박하는 짓.
1.
MENACE, CONTRAINTE, INTIMIDATION:
Fait de se fâcher et de menacer par des mots et des gestes.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
생물이 생명을 잃다.
1.
MOURIR, DÉCÉDER, TRÉPASSER, PÉRIR, S'ÉTEINDRE, Y RESTER, SE TUER, CREVER, ÊTRE RAPPELÉ À DIEU, QUITTER CE MONDE:
(Être vivant) Perdre la vie.
-
2.
불이나 빛이 꺼지다.
2.
(Feu ou lumière) S'éteindre.
-
3.
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3.
DISPARAÎTRE, NE PLUS ÊTRE VISIBLE:
(Caractéristiques que quelqu'un ou quelque chose possède originairement) Changer et ne plus apparaître.
-
4.
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4.
PÂLIR, BLÊMIR, BLANCHIR, DEVENIR BLÊME, DEVENIR PÂLE, DEVENIR BLAFARD, DEVENIR BLANC:
(Couleur d'origine de quelque chose) Être éteint ou sembler obscur.
-
5.
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5.
S'ABATTRE, ÊTRE ABATTU, ÊTRE DÉPRIMÉ, SE DÉPRIMER:
(Caractère, force, etc.) Disparaître ou s'affaiblir.
-
6.
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6.
OUBLIER, ÊTRE OUBLIÉ, NE PLUS PENSER À:
(Souvenir, idée, etc.) Ne pas rester dans la tête ou dans le cœur et être oublié.
-
7.
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7.
ÊTRE ARRÊTÉ, NE PLUS MARCHER:
(Machine, ordinateur, etc.) S'arrêter.
-
8.
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8.
SE FAIRE MENER, SE FAIRE DISTANCER, SE FAIRE PRENDRE UNE PIÈCE(AUX ÉCHECS, AU JEU DE BADUK), SE FAIRE PERDRE UNE PIÈCE(AUX ÉCHECS, AU JEU DE BADUK):
Dans un match ou un jeu, se faire mener par son adversaire.
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9.
ÊTRE MORT, ÊTRE PEU USITÉ:
(Parole, loi, idée, etc.) Ne plus avoir d'influence.
-
10.
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10.
TUER, DÉMOLIR:
Terme utilisé pour menacer son interlocuteur et l’intimider.
-
11.
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11.
FAIRE UN EFFORT DÉSESPÉRÉ:
De toutes ses forces ; de façon à ce que quelque soit vraiment excessif.
-
☆
Nom
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
1.
MANIFESTATION:
Fait d'afficher volontairement sa force ou son opinion, afin de menacer quelqu'un ou de se faire reconnaître.
-
2.
많은 사람들이 요구 조건을 내걸고 집회나 행진을 하며 의사를 표시하는 행동.
2.
MANIFESTATION, GRÈVE:
(Nombreuses personnes) Action pour exprimer une opinion en faisant un rassemblement ou une marche pour revendiquer quelque chose.
-
☆
Nom
-
1.
목숨이 위험할 정도로 몹시 아픈 병.
1.
MALADIE GRAVE, MALADIE SÉRIEUSE:
Maladie sévère au point de menacer le pronostic vital.
-
Verbe
-
1.
다른 사람에게 겁을 주거나 위협하다.
1.
MENACER, INTIMIDER, FAIRE DU CHANTAGE, FAIRE CHANTER:
(populaire) Intimider quelqu'un ou le menacer.
-
2.
(속된 말로) 거짓말을 하다.
2.
(populaire) Mentir.