🔍
Search:
MOTIF
🌟
MOTIF
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
예술에서, 작품을 만들고 표현하는 데 동기가 된 작가의 중심 사상.
1
MOTIF:
En art, idée centrale d'un artiste qui est source de motivation dans la création et l'expression de ses œuvres.
-
☆
Nom
-
1
예술에서, 작품을 만들고 표현하는 데 동기가 된 작가의 중심 사상.
1
MOTIF, THÈME:
En art, idée centrale d'un artiste qui est source de motivation dans la création et l'expression de ses œuvres.
-
Nom
-
1
위에서 아래로 길게 나 있는 무늬.
1
MOTIF VERTICAL:
Motifs s'allongeant longuement de haut en bas.
-
☆☆
Nom
-
1
꽃 모양의 무늬.
1
MOTIF À FLEURS:
Motif à forme de fleurs.
-
☆☆
Nom
-
1
대화나 연구 등에서 중심이 되는 문제.
1
SUJET, THÈME:
Question centrale faisant l'objet de discussions, de recherches, etc.
-
2
소설, 그림, 영화 등과 같은 예술 작품에서 지은이가 표현하고자 하는 주된 생각.
2
MOTIF:
Idée principale que l'auteur d'un roman, d'un tableau, d'un film, etc., a l'intention d'exprimer dans son oeuvre artistique.
-
Nom
-
1
꽃무늬를 넣어서 짠 돗자리.
1
NATTE À MOTIF FLEURI:
Natte tissée avec des motifs de fleurs.
-
☆☆
Nom
-
1
어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정.
1
MOTIF, RAISON, CAUSE:
Circonstance et contexte de la production ou de l'exécution d'une chose.
-
Nom
-
1
물건을 장식하기 위해 표면에 그리거나 새겨 넣은 무늬.
1
DESSIN, MOTIF, FIGURE:
Figure(s) ornementale(s) dessinée(s) ou gravée(s) sur la surface d'un objet pour le décorer.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일이 일어나거나 결정되도록 하는 원인이나 기회.
1
OCCASION, CAUSE, MOTIF:
Raison ou circonstance favorable à la production ou à la décision de quelque chose.
-
☆
Nom
-
1
느낌이나 기분에 의한 것.
1
(N.) SENTIMENTAL, ÉMOTIF:
Ce qui relève du ressenti ou de l'humeur.
-
☆
Adjectif
-
1
어떤 자극에 대한 반응이 매우 날카롭고 빠르다.
1
ÊTRE SENSIBLE, ÊTRE ÉMOTIF:
Réagir de manière très perspicace et rapide à un stimulus.
-
Nom
-
1
가로로 나 있는 무늬.
1
MOTIF EN LIGNE HORIZONTALE:
Motif à rayures horizontales.
-
☆
Déterminant
-
1
작은 일에도 쉽게 슬퍼하거나 감동하는. 또는 그런 감정을 불러일으키는.
1
(DÉT.) SENTIMENTAL, ÉMOTIF:
Qui s'attriste ou s’émeut facilement à propos de sujets sans importance ; qui suscite une telle émotion.
-
Nom
-
1
무늬가 없는 것.
1
(N.) SANS MOTIFS, NON STRIÉ:
Ce qui n'a pas de motifs.
-
Nom
-
1
작곡자가 곡을 쓸 때 머릿 속에 떠오르는 가락이나 느낌.
1
THÈME, MOTIF, SUJET MÉLODIQUE:
Mélodie ou impression qui vient à l'esprit d'un compositeur lorsqu'il écrit un morceau de musique.
-
☆
Nom
-
1
일의 까닭.
1
RAISON, CAUSE, MOTIF, ORIGINE:
Le pourquoi d'une chose.
-
☆☆
Nom
-
1
물건의 겉면에 나타난 모양.
1
APPARENCE, MOTIF:
Aspect révélé sur la partie extérieure d'un objet.
-
2
장식하기 위해 넣은 여러 가지 모양.
2
DESSIN, MOTIF:
Formes variées mises pour décorer.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일이 일어나게 하거나 어떤 사물의 상태를 바꾸는 근본이 된 일이나 사건.
1
CAUSE, RAISON, MOTIF, ORIGINE:
Acte ou événement qui a provoqué une action, ou qui a changé l'état d'une chose.
-
☆☆
Nom
-
1
편지나 말의 내용.
1
HISTOIRE, CIRCONSTANCES, MOTIF:
Explications fournies par écrit ou oralement.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일이나 행동을 하게 되는 원인이나 기회.
1
MOTIF, MOBILE, MOTIVATION, CAUSE:
Cause ou opportunité qui incite à entreprendre une affaire ou une action.
🌟
MOTIF
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
태극 모양을 그린 둥근 부채.
1.
TAEGEUKSEON:
Éventail rond avec un motif de taegeuk (symbole du yin et du yang).
-
Nom
-
1.
무늬가 없는 것.
1.
(N.) SANS MOTIFS, NON STRIÉ:
Ce qui n'a pas de motifs.
-
None
-
1.
흰 바탕에 푸른 물감으로 그림을 그린 자기.
1.
CHEONGHWA BAEKJA:
Porcelaine blanche avec des motifs bleus.
-
Nom
-
1.
참새와 비슷하나 등에 검은 갈색의 세로무늬가 있고, 배가 약간 붉은 새.
1.
BRUANT À LONGUE QUEUE:
Oiseau ressemblant à un passereau, mais avec des motifs verticaux de couleur marron foncé et au ventre légèrement rouge.
-
2.
(옛 말투로) 산에 사는 새.
2.
OISEAU DE MONTAGNE:
(archaïque) Oiseau vivant dans les montagnes.
-
Nom
-
1.
알록달록하게 화려한 무늬를 가지고 있는 뱀.
1.
SERPENT TRÈS COLORÉ:
Serpent aux motifs très beaux et colorés.
-
2.
(속된 말로) 돈을 뜯어낼 목적으로 남자를 유혹하는 여자.
2.
(populaire) Femme qui séduit un homme pour lui extorquer de l'argent.
-
Nom
-
1.
바늘에 색실을 꿰어 헝겊에 무늬나 그림, 글자를 떠서 놓는 일. 또는 그 무늬나 그림, 글자.
1.
BRODERIE:
Fait de coudre des motifs, des dessins, ou des lettres sur un morceau de tissu en passant des fils colorés dans le chas d'une aiguille ; ces motifs, ces dessins ou ces lettres.
-
Verbe
-
1.
색깔과 무늬가 있는 종이를 벽이나 천장에 붙이다.
1.
TAPISSER (UN MUR), COLLER DU PAPIER PEINT:
Recouvrir un mur ou un plafond de papier coloré et avec des motifs.
-
2.
(비유적으로) 어떤 공간을 같은 종류의 사물이나 글 등으로 가득 채우다.
2.
TAPISSER (UN MUR), COLLER DU PAPIER PEINT, RECOUVRIR, COUVRIR, GARNIR:
(figuré) Remplir un espace d'objets ou d'écrits du même genre.
-
Nom
-
1.
바늘에 꿰어 천에 그림, 글씨, 무늬를 떠서 놓는 데에 쓰는 실.
1.
FIL POUR LA BRODERIE:
Fil mis dans une aiguille et utilisé pour tricoter des images, des lettres et des motifs sur un tissu.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
LÂCHER, RELÂCHER:
Laisser échapper un objet tenu dans ses mains en les ouvrant ou en relâchant son étreinte.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
ARRÊTER, QUITTER:
Abandonner le travail fait depuis longtemps.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
SE DÉBARRASSER, SE DÉFAIRE, SE DÉTENDRE:
Oublier l'inquiétude, la tension, etc., ou l'apaiser et s'en débarrasser.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
PAYER, MISER, POSER SUR LA TABLE:
Parier de l'argent lors d'un jeu, ou d'un pari.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
Faire l'objet d'une discussion.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
Calculer un nombre en utilisant le boulier, le bâton, etc.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
ACCÉLÉRER, ATTEINDRE:
Utiliser plus de force pour augmenter la vitesse.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
(Corps) Se rétablir d'une maladie.
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
METTRE, LAISSER:
Poser quelque part un objet saisi ou tenu à la main.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
INSTALLER, POSER, CONSTRUIRE:
Installer dans un lieu une machine, un dispositif, une construction, etc.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
Poser quelque chose dans un certain lieu pour attraper un animal ou un poisson.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
Graver des motifs, des dessins, des lettres, etc.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
METTRE LE FEU:
Allumer un incendie ou un feu.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
Rembourrer un vêtement, un édredon, un coussin, etc. d'ouate ou de duvet.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
Faire un plat en mélangeant plusieurs ingrédients à l'ingrédient principal.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
ÉLEVER, FAIRE POUSSER:
Planter et soigner ou élever.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
Ajouter un chiffre à un certain chiffre.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
LIBÉRER:
Faire sortir un homme ou un animal dans un certain but.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
FAIRE UNE PIQÛRE, PIQUER, FAIRE UNE INJECTION:
Faire une injection ou pratiquer l'acupuncture pour un traitement médical.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
Faire une action pour la personne à qui l'on parle
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
LOUER, METTRE EN LOCATION,:
Louer une maison, prêter de l'argent, du riz, etc. en échange d'argent ou d'intérêts.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
Calculer et fixer un prix.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
POSER, JOUER:
Au janggi (échecs orientaux) ou au jeu de baduk, placer un pion ou une pièce sur une case.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
Tirer un coup de fusil ou de canon.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
Informer d'un sujet par lettre, etc.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
TUTOYER:
Parler dans un style familier sans formules de politesse.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
Mettre quelque chose dans l'état désiré en manipulant le dispositif d'une machine.
-
Nom
-
1.
색깔과 무늬가 있는 종이를 벽이나 천장에 붙이는 일.
1.
TAPISSAGE, (N.) FAIT DE TAPISSER, FAIT DE COLLER DU PAPIER PEINT:
Action de recouvrir un mur ou un plafond de papier coloré à motifs.
-
2.
(비유적으로) 어떤 공간을 같은 종류의 사물이나 글 등으로 가득 채우는 것.
2.
RECOUVREMENT TOTAL, REMPLISSAGE COMPLET, ENVAHISSEMENT:
(figuré) Acte de remplir un espace donné avec des objets du même genre, d'écrits, etc.
-
Nom
-
1.
다이아몬드, 클로버, 하트, 스페이드 무늬가 그려진 카드로 하는 서양식 카드놀이. 또는 그 카드.
1.
JEU DE CARTES, CARTES À JOUER:
Jeu occidental où l'on utilise des cartes aux motifs en carreau, en trèfle, en cœur et en pique.
-
Adverbe
-
1.
여러 가지 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르지 않게 있는 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont quelque chose présente de manière non uniforme, des motifs, des taches, etc. de plusieurs couleurs.
-
Nom
-
1.
어떤 사건이나 일의 시작, 또는 사건이나 일이 일어나게 된 동기.
1.
Début d'un incident ou d'un fait ; motif d'un incident ou d'un fait.
-
Nom
-
1.
나무에 어떤 모양을 새기거나 나무를 깎아서 물건을 만드는 일. 또는 그렇게 만든 작품.
1.
TRAVAIL DU BOIS, SCULPTURE DE BOIS:
Fait de graver un motif sur du bois ou de fabriquer en objet en taillant le bois ; pièce ainsi fabriquée.
-
Nom
-
1.
인쇄를 하는 일. 또는 그런 인쇄물.
1.
IMPRESSION, IMPRIMÉ, TIRAGE:
Fait d'imprimer ; résultat de cette impression.
-
2.
천에 무늬를 찍는 일. 또는 그렇게 찍은 것.
2.
IMPRESSION, (VÊTEMENT) IMPRIMÉ:
Fait d'imprimer des motifs sur un tissu ; ce qui a été imprimé ainsi.
-
☆☆
Nom
-
1.
사물이나 현상을 이루는 근본.
1.
FOND, BASE, ESSENCE:
Fondement qui constitue un objet ou un phénomène.
-
2.
타고난 성질이나 체질.
2.
NATURE, CARACTÈRE, TEMPÉRAMENT:
Caractère ou constitution inné de quelqu'un.
-
3.
그림, 무늬, 수 등의 배경이 되는 전체 면.
3.
FOND, MATIÈRE, BASE:
Surface entière qui sert de fond à un dessin, à un motif, à une broderie, etc.
-
Nom
-
1.
참새보다 조금 더 크며 붉은 갈색에 검은색 가로무늬가 있는 새.
1.
ALOUETTE, ALOUETTE DES CHAMPS:
Oiseau qui est un peu plus grand qu'un passereau, et qui a des motifs horizontaux noirs sur un fond brun-rougeâtre.
-
Nom
-
1.
어떤 일의 원인을 적은 문서.
1.
LETTRE EXPLICATIVE:
Document indiquant la raison ou le motif d’un événement.
-
Nom
-
1.
어떤 사건이나 일의 시작, 또는 사건이나 일이 일어나게 된 동기가 되는 것.
1.
Début d'un incident ou d'un fait ; motif de provocation d'un incident ou d'un fait.
-
Nom
-
1.
떡살로 눌러 네모나거나 둥글게 만든 떡.
1.
JEOLPYEON:
Gâteau de riz en forme arrondie ou carrée que l'on façonne en pressant un moule à motif dessus.