🔍
Search:
NAÎTRE
🌟
NAÎTRE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
세상에 나오다.
1
NAÎTRE:
Être mis au monde.
-
-
1
새롭게 변화하다.
1
RENAÎTRE:
Subir une transformation afin de revivre.
-
Verbe
-
1
널리 많은 사람들이 인정하다.
1
RECONNAÎTRE:
(De nombreuses personnes) Admettre.
-
Verbe
-
1
어떤 것이 확실하다고 여기거나 받아들이다.
1
RECONNAÎTRE:
Considérer ou accepter une chose comme étant sûre.
-
Verbe
-
1
권위나 명성 등을 널리 알려지게 하다.
1
FAIRE CONNAÎTRE:
Faire savoir largement l'autorité, la réputation, etc.
-
Verbe
-
1
역사적으로 의미를 지니는 일이 처음 나타나거나 시작되다.
1
COMMENCER, NAÎTRE:
(Chose significative dans l'histoire) Apparaître pour la première fois ou débuter.
-
Verbe
-
1
세상에 나오게 되다.
1
ÊTRE AMENÉ À NAÎTRE:
Être amené à venir au monde.
-
Verbe
-
1
어떤 내용이나 사실이 맞거나 그러하다고 인정하다.
1
APPROUVER, RECONNAÎTRE:
Fait d'admettre qu'un contenu ou un fait est vrai ou exact.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
사람이나 동물 등이 형태를 갖추어 어미의 몸 밖으로 나오다.
1
NAÎTRE, VENIR AU MONDE:
(Humain, animal, etc.) Sortir du ventre de la mère dans une forme intègre.
-
Verbe
-
1
아주 만족스러운 큰 성공을 거두다.
1
CONNAÎTRE UN GRAND SUCCÈS:
Remporter un grand succès très satisfaisant.
-
-
1
매우 깊게 잠이 들어 아무 것도 의식하지 못하다.
1
NE PAS CONNAÎTRE LE MONDE:
S'endormir très profondément et ne prendre conscience de rien.
-
☆☆
Verbe
-
1
날이 밝아 오다.
1
SE LEVER, POINDRE, NAÎTRE:
(Soleil) Apparaître à l'horizon.
-
Verbe
-
1
사람이 태어나다.
1
(Personne) Naître.
-
2
기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
2
APPARAÎTRE, ÉCLORE, NAÎTRE:
(établissement, structure, institution, etc.) Se créer.
-
Verbe
-
1
없던 사물이 새로 생겨나다. 또는 사물이 생겨 이루어지게 하다.
1
SE FORMER, SE PRODUIRE, NAÎTRE:
(Quelque chose qui n'existait pas) Se constituer ; constituer quelque chose et lui donner sa forme.
-
Verbe
-
1
다른 사람의 사정을 이해해 주지 않다.
1
RESTER SOURD:
Ne pas comprendre la situation d'autrui.
-
2
다른 사람의 뛰어난 능력을 인정해 주지 않다.
2
NE PAS RECONNAÎTRE:
Ne pas reconnaître la capacité remarquable d'autrui.
-
Verbe
-
1
없던 사물이 새로 생겨나다.
1
SE FORMER, SE PRODUIRE, NAÎTRE:
(Quelque chose qui n'existait pas) Se constituer.
-
Nom
-
1
풀이나 나무의 눈이 나옴.
1
BOURGEONNEMENT:
(Herbe ou arbre) Action de pousser en bourgeons.
-
2
씨앗에서 싹이 나옴.
2
GERMINATION:
Fait qu'une germe commence à pousser à partir d'une graine.
-
3
(비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작됨.
3
NAÎTRE:
(figuré) (Objet, événement, idéologie, etc.) Commencer à se développer.
-
Verbe
-
1
풀이나 나무의 눈이 나오다.
1
BOURGEONNER:
(Herbe ou arbre) Pousser en bourgeons.
-
2
씨앗에서 싹이 나오다.
2
GERMER, GERMINER:
(Germe) Commencer à pousser à partir d'une graine.
-
3
(비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작되다.
3
NAÎTRE:
(figuré) (Objet, événement, idéologie, etc.) Fait de commencer à se développer.
-
Verbe
-
1
충분히 익혀서 익숙하게 잘 알다.
1
BIEN CONNAÎTRE, ÊTRE BIEN INFORMÉ:
Être familier avec une chose qu'on maîtrise bien.
-
Verbe
-
1
어떤 사실을 확실히 그렇다고 여겨서 알다.
1
RECONNAÎTRE, DISCERNER, PERCEVOIR:
Connaître un fait (ou une chose) avec certitude.
🌟
NAÎTRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
세상에 이름이 널리 알려져 있지 않다.
1.
NE PAS AVOIR DE NOM:
(Nom de quelque chose) Ne pas s'être fait mondialement connaître .
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
VOIR, REGARDER, DISTINGUER, APERCEVOIR, PERCEVOIR, REMARQUER, REPÉRER, CONSTATER:
Reconnaître visuellement l'existence, l'apparence d'un objet.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
VOIR, APPRÉCIER, CONTEMPLER:
Prendre plaisir à regarder un objet ou l'apprécier visuellement.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
LIRE, CONSULTER, PRENDRE CONNAISSANCE DE:
Lire des lettres, des tableaux, des signes, etc. dans un livre, un journal, une carte, etc. et comprendre leur contenu.
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
Examiner un objet pour connaître son contenu ou son état.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
VOIR, RENCONTRER:
Rencontrer quelqu'un dans un certain but.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
SOIGNER, S'OCCUPER DE, PRENDRE SOIN DE, VEILLER SUR, GARDER:
Protéger ou soigner quelqu'un.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Prendre conscience d'un évènement ou d'une situation, et le (la) juger.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
CONSULTER UN DEVIN, CONSULTER UN VOYANT, CONSULTER UN DISEUR DE BONNE AVENTURE, SE FAIRE PRÉDIRE L'AVENIR, CONSULTER SON HOROSCOPE CHINOIS:
Se renseigner sur son avenir ou sur son destin en consultant un diseur de bonne aventure, etc.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
PASSER UN CONCOURS, SUBIR UN EXAMEN:
Passer un examen pour tester son savoir ou ses capacités.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
S'OCCUPER DE, SE CHARGER DE:
Prendre en charge une affaire ou la traiter.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
OBTENIR:
Obtenir un résultat.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
PRÉPARER, METTRE, DRESSER:
Faire le lit ou mettre la table.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
ALLER AUX TOILETTES, FAIRE SES BESOINS, ALLER À LA SELLE, URINER, FAIRE LA GROSSE OU PETITE COMMISSION:
(euphémisme) Faire ses besoins ou uriner.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
ACCUEILLIR UN NOUVEAU MEMBRE DANS LA FAMILLE, AVOIR:
Accueillir une personne en tant que nouveau membre de la famille.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
CONNAÎTRE, FAIRE L'EXPÉRIENCE DE, SUBIR:
Subir un évènement, l'expérimenter, ou obtenir quelque chose et le posséder.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
AUSCULTER, FAIRE UN DIAGNOSTIC:
(Médecin) Examiner un patient.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
LIRE, CONSULTER:
Recevoir un journal ou un magazine, etc. périodiquement et le lire.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
GOÛTER, GOÛTER À, DÉGUSTER:
Manger un peu d’un plat pour en connaître le goût.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
DÉCOUVRIR, DÉCELER:
Dévoiler les défauts de quelqu'un, etc. et en parler.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
Découvrir les défauts, les faiblesses, etc. de quelqu'un.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
VÉRIFIER:
Examiner une opportunité, un moment, une période, etc. pour savoir s'il (elle) est convenable.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
Examiner attentivement quelque chose pour l'acheter.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
ACHETER, FAIRE LES COURSES, FAIRE SES COURSES, FAIRE LES COMMISSIONS, FAIRE SES PROVISIONS, FAIRE SON MARCHÉ, FAIRE LE MARCHÉ:
Aller au marché, dans un supermarché ou dans une grande surface pour faire ses provisions.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
Juger en se basant sur quelque chose.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
S'adresser à quelqu'un.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
SE METTRE À LA PLACE DE:
Considérer la position de quelqu'un.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
Espérer quelque chose ou en dépendre.
-
30.
사람을 만나다.
30.
VOIR, RENDRE VISITE À:
Rencontrer quelqu'un.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
ALLER À L'ÉGLISE, ASSISTER À UN CULTE, ASSISTER À UN SERVICE:
Dans le christianisme, se rendre à un culte.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Penser ou juger que quelque chose est comme tel.
-
Verbe
-
1.
존경이나 사랑 등의 마음을 나타내기 위해 남에게 물건을 주거나 어떤 행동을 해 좋은 감정을 느끼게 해 주다.
1.
FAIRE UN CADEAU À QUELQU'UN, OFFRIR QUELQUE CHOSE À QUELQU'UN:
Donner quelque chose ou effectuer une action pour faire naître de bons sentiments chez autrui afin d'exprimer son respect, son amour, etc.
-
Verbe
-
1.
액체나 기체 등이 틈이나 구멍으로 나오다.
1.
FUIR, S'ÉCHAPPER, COULER, S'ÉCOULER, FILTRER:
(Liquide, gaz, etc.) Sortir via un interstice ou un trou.
-
2.
중요한 비밀이나 정보 등이 외부에 알려지다.
2.
ÊTRE RÉVÉLÉ, ÊTRE DÉVOILÉ, ÊTRE DIVULGUÉ, ÊTRE PERCÉ, ÊTRE ÉBRUITÉ:
(Secret important, une information importante, etc.) Se faire connaître à l'extérieur.
-
Déterminant
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는.
1.
(DÉT.) À TITRE DE TEST, À TITRE D'ÉVALUATION:
Qui examine et évalue un talent, une compétence, etc.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는.
2.
(DÉT.) EXPÉRIMENTAL, PILOTE:
Qui essaye une chose dans la réalité, afin d'en examiner les résultats, les fonctions, etc. à l'avance.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는.
3.
(DÉT.) AYANT POUR BUT DE METTRE À L'ÉPREUVE:
Qui teste quelqu'un pour connaître sa personnalité.
-
Verbe
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾다.
3.
TÂTONNER DANS L'OBSCURITÉ, AVANCER DANS LE NOIR, CHERCHER QUELQUE CHOSE À TÂTONS, CHERCHER QUELQUE CHOSE À L'AVEUGLETTE, CHERCHER QUELQUE CHOSE PAR TÂTONNEMENT:
Essayer de trouver quelque chose dans les ténèbres, en tâtant pour le reconnaître.
-
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 하다.
1.
TÂTONNER, TÂTER, TÂTONNER DANS L'OBSCURITÉ, CHERCHER QUELQUE CHOSE À TÂTONS, CHERCHER QUELQUE CHOSE À L'AVEUGLETTE, CHERCHER QUELQUE CHOSE PAR TÂTONNEMENT:
Chercher à comprendre ou à trouver quelque chose par supposition sans connaître le moyen certain d'y parvenir.
-
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 하다.
2.
TÂTONNER, TÂTER, TÂTONNER DANS L'OBSCURITÉ, CHERCHER QUELQUE CHOSE À TÂTONS, CHERCHER QUELQUE CHOSE À L'AVEUGLETTE, CHERCHER QUELQUE CHOSE PAR TÂTONNEMENT:
Essayer de trouver un indice ou la solution de quelque chose sans se faire repérer.
-
☆
Verbe
-
1.
무엇을 계산하거나 셈하다.
1.
EFFECTUER UN CALCUL:
Calculer ou compter quelque chose.
-
2.
무엇을 어떻게 생각하거나 인정하다.
2.
CONSIDÉRER:
Juger quelque chose ou le reconnaître.
-
5.
고려나 계산에 넣다.
5.
TENIR COMPTE DE:
Prendre quelque chose en considération ou en compte.
-
4.
어떠한 것으로 기준을 삼아 생각하다.
4.
CONSIDÉRER:
Penser sur la base de quelque chose.
-
Nom
-
1.
모르는 사실이나 내용을 잘 알도록 소개하는 말.
1.
PAROLE DE PRÉSENTATION:
Propos qui présentent un fait ou une information non connu(e) afin de le(la) faire bien connaître.
-
☆
Nom
-
1.
땅속에서 맑은 물이 솟아 나오는 곳. 또는 그 물.
1.
SOURCE, FONTAINE, POINT D'EAU, EAU DE SOURCE:
Lieu où l'eau pure sort naturellement du sol ; une telle eau.
-
2.
샘물이 솟아 나오는 곳이나 그 언저리.
2.
SOURCE, FONTAINE, POINT D'EAU:
Lieu où l'eau sort naturellement du sol ou ses environs.
-
3.
(비유적으로) 힘이나 기운이 솟아나게 하는 원천.
3.
SOURCE, FONTAINE:
(figuré) Origine permettant de faire naître une force ou une énergie.
-
Nom
-
1.
전에 만난 적이 있어 서로 얼굴을 아는 것.
1.
CONNAISSANCE, RELATION:
Fait de se connaître (de vue) pour s’être rencontré auparavant.
-
☆
Verbe
-
1.
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1.
(SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS:
(Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc.
-
2.
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2.
S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ:
(Plusieurs choses) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller.
-
3.
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3.
SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER:
(Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie).
-
4.
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4.
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
Verbe
-
1.
사람의 지능이나 능력, 제품의 성능 등을 알아보기 위하여 시험하거나 검사하다.
1.
TESTER, FAIRE UN ESSAI, FAIRE UNE ÉVALUATION:
Contrôler ou examiner l'intelligence ou la capacité d'une personne, la performance d'un produit, etc., pour en connaître le niveau.
-
Verbe
-
1.
액체나 기체 등을 틈이나 구멍으로 나오게 하다.
1.
LAISSER ÉCHAPPER:
Faire sortir du liquide, du gaz, etc. via un interstice ou un trou.
-
2.
중요한 비밀이나 정보 등을 외부에 알려지게 하다.
2.
RÉVÉLER, DÉVOILER, TRAHIR, DIVULGUER; CONFIER, PERSER, ÉBRUITER:
Faire connaître un secret important, une information importante, etc. à l'extérieur.
-
Verbe
-
1.
어떤 명령이나 소식 등을 말이나 글로 알리다.
1.
NOTIFIER, AVISER, INFORMER, AVERTIR, PRÉVENIR, ANNONCER:
Faire connaître un ordre, une nouvelle, etc., par écrit ou à l'oral.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.
1.
ENTRER, PÉNÉTRER:
Se déplacer de l'extérieur à l’intérieur d'un champ.
-
2.
수입 등이 생기다.
2.
ENTRER, RENTRER:
Obtenir un revenu, etc.
-
3.
사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.
3.
S'INTRODUIRE:
(Idée, culture, technologie, etc.) Se transmettre de l'extérieur à l’intérieur d'un lieu.
-
4.
전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
4.
ARRIVER, PARVENIR, INSTALLER, ÊTRE ARRIVÉ:
(Installation comme l'électricité, eau courante) Être installée ou fournie.
-
5.
어떤 단체의 구성원이 되다.
5.
ENTRER DANS, ADHÉRER À:
Devenir membre d'un groupe.
-
6.
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
6.
ENTRER:
Être inclus dans un domaine ou une norme.
-
7.
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7.
(Quelque chose) Être transmis à quelqu'un, à un groupe, etc., ou être possédé par quelqu'un, par un groupe, etc.
-
8.
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
8.
ENTENDRE, COMPRENDRE, SAISIR:
(Certain contenu) Être compris et retenu.
-
9.
소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
9.
(Nouvelle, rumeur, demande, etc.) Se faire connaître et être transmise.
-
☆☆☆
Déterminant
-
1.
이미 있던 것이 아니라 처음 생겨난.
1.
(DÉT.) NOUVEAU, NEUF:
(Chose qui n'a jamais existée) Qui vient de naître ou d'être créé.
-
2.
생기거나 만든 지 얼마 되지 않은.
2.
(DÉT.) NOUVEAU, NEUF:
Qui existe ou qui est produit depuis peu.
-
3.
사용하거나 구입한 지 얼마 되지 않은.
3.
(DÉT.) NOUVEAU, NEUF:
Qui est utilisé ou qui est acheté depuis peu.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
나이가 어린 사람.
1.
ENFANT, PETIT, GAMIN, MÊME, GARÇON, FILLETTE:
Jeune personne
-
2.
(낮추는 말로) 자기의 자식.
2.
FILS, FILLE, PETIT:
(forme non honorifique) Son enfant.
-
3.
아직 태어나지 않았거나 이제 막 태어난 아기.
3.
PETIT, BÉBÉ:
Bébé pas encore né ou venant de naître.
-
☆☆
Verbe
-
1.
알 만한 사실이나 사물을 보고도 알아차리지 못하다.
1.
NE PAS RECONNAÎTRE:
Ne pas reconnaître un fait ou un objet reconnaissable même après l'avoir vu.
-
2.
예의를 갖추지 않고 행동하다.
2.
NE PAS RESPECTER, NE PAS AVOIR DE CONSIDÉRATION POUR QUELQU'UN:
Se comporter sans manière.
-
3.
진정한 가치를 제대로 알지 못하다.
3.
MÉSESTIMER, NE PAS APPRÉCIER:
Ne pas bien connaître la valeur réelle d'une chose.
-
Nom
-
1.
어떤 분야에 특별한 기술이나 재능이 있다고 인정받아 입학하는 학생.
1.
TALENT (ÉTUDIANT OU ÉLÈVE):
Étudiant ou élève qui est accepté dans une université ou une école pour s'être vu reconnaître une technique ou un talent spécial dans un domaine.
-
☆
Adjectif
-
1.
어떤 대상이 익숙하지 못하고 낯이 설다.
1.
INCONNU, PEU FAMILIER, ÉTRANGER, (ADJ.) NE PAS ÊTRE INTIME AVEC:
Ne pas être habitué à ou ne pas bien connaître quelque chose ou quelqu'un.
-
2.
어떤 일에 익숙하지 못하고 서투르다.
2.
INCONNU, PEU FAMILIER, ÉTRANGER, (ADJ.) NE PAS ÊTRE INTIME AVEC:
Ne pas être habitué à ou être malhabile à faire quelque chose.