🔍
Search:
ORGANISATION
🌟
ORGANISATION
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획하여 엶.
1
ORGANISATION:
Fait de planifier et d'organiser d’une manière systématique une réunion, un événement, une compétition.
-
☆
Nom
-
1
행사나 모임을 책임지고 맡아 기획하여 엶.
1
ORGANISATION:
Planification et ouverture d'un événement ou d'une réunion en en assumant la responsabilité.
-
Nom
-
1
이전에 이루었던 집단이나 체계를 다시 조직함.
1
RÉORGANISATION:
Action d'organiser de nouveau un groupe ou une structure qui a été établi(e) auparavant.
-
Nom
-
1
노동자가 노동 조건을 유지하거나 개선하기 위하여 단체를 결성하고 이에 가입할 수 있는 권리.
1
DROIT D'ORGANISATION:
Droit d'un travailleur de former un groupe ou une organisation, pour maintenir ou améliorer les conditions de travail.
-
None
-
1
정치권력을 가지고 정치적 기능을 수행하는 조직.
1
ORGANISATION POLITIQUE:
Organisation qui assure un rôle politique déterminé avec un pouvoir politique.
-
Nom
-
1
계획을 세우고 그것에 따라 일을 처리하는 성질.
1
QUALITÉ D’ORGANISATION:
Qualité d’une personne qui dresse un plan puis qui l'applique dans l'exécution d'une tâche.
-
Nom
-
1
조직을 이루고 있는 사람.
1
MEMBRE D'UNE ORGANISATION:
Personne qui fait partie d'une organisation.
-
Nom
-
1
특정한 목적을 위하여 둘 이상의 나라가 모여 활동을 하기 위해 만든 조직체.
1
ORGANISATION INTERNATIONALE:
Organisme créé pour qu'au moins deux pays se réunissent et s'engagent dans des activités pour atteindre un certain objectif.
-
None
-
1
제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
1
ORGANISATION DES NATIONS UNIES:
Organisation internationale fondée après la Seconde Guerre mondiale, en vue de maintenir la paix et la sécurité dans le monde et d'accroître les relations d'amitié et de coopération entre pays.
-
None
-
1
돈을 버는 것이 목적이 아니라 사회의 이익을 추구하는 것이 목적인 단체.
1
ORGANISATION À BUT NON LUCRATIF:
Organisation dont l'objectif n'est pas de gagner de l'argent, mais de rechercher l'intérêt public.
-
☆☆
Nom
-
1
많은 사람들이 모인 곳에서 혼란스럽지 않도록 지키는 순서나 차례.
1
ORDRE, DISCIPLINE:
Tour ou ordre à respecter dans un lieu à grande fréquentation afin d'éviter des débordements.
-
2
사람들이나 물건들이 혼란스럽지 않게 정돈되어 있는 모습. 또는 그러기 위하여 지켜야 하는 규칙.
2
ORGANISATION, RÈGLE:
État des choses ou des personnes bien organisé et sans débordement ; règles à respecter à cet effet.
-
Nom
-
1
방송 프로그램의 시간표를 짬.
1
PROGRAMMATION:
Établissement des horaires de programmation des émissions.
-
2
예산, 조직, 무리 등을 짜서 이룸.
2
ORGANISATION, FORMATION:
Établissement d'un budget, d'une organisation, d'un groupe, etc.
-
☆
Nom
-
1
모임이나 단체를 조직함.
1
FORMATION, ORGANISATION, CONSTITUTION:
Fait de créer une réunion ou un groupe.
-
Nom
-
1
일을 어떻게 할 것인지 미리 제대로 생각하지 않고 되는대로 일을 함.
1
ABSENCE DE PLAN, MANQUE D'ORGANISATION:
Fait d’exécuter un travail au hasard sans avoir préalablement réfléchi à la manière de procéder.
-
☆
Nom
-
1
기구나 조직, 프로그램 등을 고치고 바꾸어서 다시 만듦.
1
RÉORGANISATION, RÉFORME, RESTRUCTURATION:
Action de modifier et de restructurer un organisme, une organisation, un programme, etc.
-
Nom
-
1
짜서 이루는 능력.
1
Force de quelque chose qui est tissé.
-
2
여럿이 모여 집단으로 뭉쳐진 힘.
2
POUVOIR DU GROUPE, FORCE D'UNE ORGANISATION:
Force qui résulte d'un groupe composé de plusieurs personnes.
-
None
-
1
정치적인 목적으로 이루어진 단체.
1
ORGANISATION POLITIQUE, ASSOCIATION POLITIQUE:
Groupe créé à des fins politiques.
-
☆
Nom
-
1
많은 사람이 모여 공공의 목적을 위해 구성한 조직이나 기관.
1
ORGANISATION, ORGANISME, INSTITUTION, STRUCTURE:
Organisation ou organisme établi par le regroupement d'un nombre important de personnes avec un objectif en commun.
-
☆
Nom
-
1
짜인 모양.
1
ARMURE, TEXTURE:
Façon de tresser.
-
2
글, 이론 등의 내용이 체계를 잘 갖춘 상태.
2
BALANCEMENT, STRUCTURE, ORGANISATION:
État bien organisé du contenu d'un texte ou d'une théorie.
-
☆☆
Nom
-
1
여러 부분이나 요소들이 서로 어울려 전체를 이룸. 또는 그 짜임새.
1
STRUCTURE, MÉCANISME, ORGANISATION:
Fait que des parties ou des éléments sont arrangés entre eux pour former un tout ; une telle organisation.
-
2
건물 등의 뼈대가 되는 부분.
2
STRUCTURE, OSSATURE:
Éléments constituant l'ossature d'un bâtiment.
🌟
ORGANISATION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
조직을 구성하는 전반적인 일에 대한 책임. 또는 그 책임을 가진 사람.
1.
DIRECTION GÉNÉRALE D'UNE ORGANISATION, RESPONSABLE GÉNÉRAL:
Responsabilité que l'on assume pour former une organisation ; personne qui a cette responsabilité.
-
Nom
-
1.
공공 기관이나 단체에서 업무에 관련하여 공식적으로 작성한 서류.
1.
DOCUMENT OFFICIEL, PIÈCE OFFICIELLE, LETTRE (OFFICIELLE):
Document officiel lié à un service, rédigé par une institution ou une organisation publique.
-
Verbe
-
1.
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세우다.
1.
INSTITUER, INSTAURER, FONDER, CRÉER:
Créer ou établir un groupe, une organisation, etc., pour la première fois.
-
☆
Nom
-
1.
그물처럼 만들어 가려 두거나 치거나 하는 물건.
1.
FILET, RIDEAU:
Objet fabriqué sous forme de filet à poisson servant à cacher quelque chose ou à être placé devant quelque chose.
-
2.
'그물처럼 얽혀 있는 조직이나 짜임새'의 뜻을 나타내는 말.
2.
RÉSEAU:
Mot signifiant "organisation ou structure mêlée telle un filet".
-
Verbe
-
1.
기구나 조직, 프로그램 등을 고치고 바꾸어서 다시 만들다.
1.
REMANIER, RÉORGANISER, RESTRUCTURER, RÉÉDITER, RÉFORMER:
Refaire une structure, une organisation, un programme etc. à la suite d'une correction et d'une transformation.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
TOURNER:
(Objet) Se mouvoir circulairement autour d'un point central.
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
TOURNER, SE DÉVELOPPER, SE DÉROULER, S'ÉCOULER, SE PASSER:
(Affaire ou situation) Prendre une certaine tournure.
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
CIRCULER, FAIRE LE TOUR, PASSER:
(Quelque chose) Être transmis de main en main entre personnes dans une limite déterminée.
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
FAIRE À TOUR DE RÔLE:
Faire une chose chacun à son tour, dans un ordre défini.
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
TOURNER, FONCTIONNER, MARCHER:
Remplir sa fonction convenablement.
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
CIRCULER, ÊTRE FINANCÉ, S'ÉCOULER, ROULER:
(Argent, objet etc.) Passer activement.
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
AVOIR LE VERTIGE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE:
Avoir un éblouissement ou la tête qui tourne au point de ne pas pouvoir reprendre ses esprits.
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
DÉCÉDER, TRÉPASSER, DISPARAÎTRE:
(forme honorifique) Mourir.
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
REVENIR À, RETOMBER, RENTRER, SE RETOURNER:
Regagner le lieu où l'on était ou retrouver l'état dans lequel on était.
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
REVENIR À, ÊTRE ATTRIBUÉ À, ÊTRE IMPUTÉ À:
(Résultat ou responsabilité d'une affaire) Être attribué à un individu, un groupe, une organisation etc.
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
ÊTRE DONNÉ, ÊTRE DISTRIBUÉ, ÊTRE RÉPARTI:
(Portion) Être divisé et remis.
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
ABOUTIR À, FINIR PAR:
Se terminer par un certain état.
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
ÊTRE INCLINÉ, ÊTRE DE TRAVERS, ÊTRE TOURNÉ:
(Sens) Changer ou être dévié par rapport à une ligne.
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
TOURNER, FAIRE UN DÉTOUR:
Se rendre quelque part en faisant un long détour.
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
TOURNER:
Aller circulairement autour d'un certain lieu ou passer par une route sinueuse.
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
TOURNER, FAIRE LE VA-ET-VIENT, TOURNIQUER, TOURNICOTER:
Aller et venir dans une zone déterminée.
-
Nom
-
1.
단체를 새로 만듦.
1.
FONDATION:
Action de créer une nouvelle organisation.
-
Nom
-
1.
사회나 조직, 세력 등의 중심이 되는 중요한 부분.
1.
AXE, CENTRE, NOYAU:
Principale partie au centre d'une société, d'une organisation, d'une force, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
서 있는 것의 가장 위쪽.
1.
SOMMET, FAÎTE, CIME:
Partie la plus élevée d'une chose dressée.
-
2.
(속된 말로) 단체나 기관 등의 가장 높은 지위. 또는 그런 지위에 있는 사람.
2.
SOMMET, TÊTE, BOSS, CHEF:
(familier) Position la plus élevée dans un groupe ou une organisation ; personne qui occupe cette position.
-
3.
머리의 맨 위쪽.
3.
VERTEX, SOMMET DE LA TÊTE:
Partie la plus élevée de la tête.
-
Nom
-
1.
행사나 자선 사업 등에 기부금을 내어 돕는 사람이나 단체.
1.
SPONSOR, PARRAIN, PARTENAIRE:
Personne ou organisation qui aide un événement, une activité caritative, etc. en faisant un don.
-
2.
라디오나 텔레비전 방송 등에 광고를 내고 프로그램을 제공하는 사람이나 단체.
2.
SPONSOR, PARRAIN, PARTENAIRE:
Personne ou organisation qui supporte une émission, en y faisant de la publicité à la radio ou à la télévision.
-
Verbe
-
1.
높은 직위나 기관에서 보낸 명령이나 문서가 그보다 낮은 직위나 기관으로 전달되다.
1.
ÊTRE DÉLIVRÉ:
(Ordres ou document d'une personne en position élevée ou d'une organisation supérieure) Être transmis à une personne ou une organisation inférieure.
-
2.
국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용이 문서로 전달되다.
2.
ÊTRE DÉLIVRÉ:
(Document d'une organisation gouvernementale en charge d'un travail, contenant des informations à leur faire savoir) Être transmis à la population.
-
Nom
-
1.
어떤 집단이나 조직에 새로 들어온 사람이 원래 있던 사람들에게 자신을 알리는 의식.
1.
RITUEL D'INITIATION:
Cérémonie d'introduction d'une nouvelle recrue aux anciens membres, dans un groupe ou une organisation.
-
2.
(비유적으로) 맡은 일을 처음 공식적으로 하는 것.
2.
DÉBUTS:
(figuré) Fait de commencer officiellement une chose dont on est en charge.
-
☆☆
Nom
-
1.
개인이 자신의 자금으로 공공의 이익을 위한 사업 기관을 설립하여 유지함.
1.
(N.) PRIVÉ:
Fait pour un établissement ou organisation d'être créé et géré sur le financement d'un particulier dans l'intérêt public.
-
Nom
-
1.
국가나 단체에서 실시하는 글짓기 대회.
1.
CONCOURS D'EXPRESSION ÉCRITE, CONCOURS DE COMPOSITION:
Concours de rédaction mis en place par l'État ou par une organisation.
-
Nom
-
1.
어떤 기관이나 단체에서 모든 사무를 관리, 감독하는 최고 우두머리.
1.
PRÉSIDENT, GOUVERNEUR:
Chef d'un établissement ou d'une organisation, chargé de la gestion et de la supervision de toutes les affaires.
-
Nom
-
1.
어떤 내용이나 문제 등의 좋고 나쁨이나 알맞은 정도를 자세히 살피기 위한 모임이나 단체.
1.
CONSEIL, COMMISSION, ASSEMBLÉE DÉLIBÉRANTE, RÉUNION DE DÉLIBÉRATION:
Rassemblement ou organisation réunie pour examiner de près le bon ou le mauvais, ou encore le degré d'accordance d'un contenu ou d'un problème etc.
-
Nom
-
1.
어떤 단체나 조직의 우두머리.
1.
CHEF, MENEUR:
Tête d'un groupe ou d'une organisation.
-
Nom
-
1.
어떤 조직이나 제도 등이 바뀌고 변해 온 과정.
1.
HISTOIRE, HISTORIQUE:
Processus par lequel une organisation ou un système a changé et a évolué.
-
Verbe
-
1.
해가 된다고 여겨져 일정한 조직이나 지역 또는 나라 밖으로 쫓겨나다.
1.
ÊTRE EXILÉ, ÊTRE CHASSÉ, ÊTRE EXPÉDIÉ:
Être expulsé d'une organisation, d'une région ou d'un pays, en parlant de quelqu'un considéré comme malfaisant.
-
☆
Nom
-
1.
소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나옴.
1.
DÉSAFFILIATION, DÉSABONNEMENT:
Fait de rompre une relation à une organisation ou un groupe auquel on appartenait, et d'en sortir.