🔍
Search:
POTE
🌟
POTE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
1
TAPOTER:
Produire un son en frappant légèrement quelqu'un ou quelque chose, à plusieurs reprises.
-
Verbe
-
1
물체를 잇따라 가볍게 두드리는 소리를 내다.
1
TAPOTER:
Produire un son en frappant légèrement quelqu'un ou quelque chose, à plusieurs reprises.
-
Verbe
-
1
물체를 가볍게 두드리는 소리를 내다.
1
TAPOTER:
Produire un son en frappant légèrement quelqu'un ou quelque chose.
-
Verbe
-
1
물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
1
TAPOTER:
Produire un son en frappant légèrement quelqu'un ou quelque chose, à plusieurs reprises.
-
Nom
-
1
겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있는 성질.
1
POTENTIEL:
Nature d'une chose cachée à l'intérieur et non apparente.
-
☆
Nom
-
1
혈압이 정상보다 낮은 증세.
1
HYPOTENSION:
Tension artérielle inférieure à la normale.
-
Nom
-
1
땅에 두드려 박아 세워 놓는 짧은 기둥.
1
PIQUET, POTEAU:
Colonne courte érigée en l'enfonçant.
-
Verbe
-
1
심심하거나 바쁘지 않을 때 이야기를 나누다. 또는 별로 중요하지 않은 이야기를 하다.
1
PAPOTER, CAUSER:
Entamer un dialogue lorsque l'on s'ennuie ou que l'on n'est pas trop occupé ; raconter une histoire pas très importante.
-
☆☆
Nom
-
1
집의 윗부분을 덮는 덮개.
1
TOIT:
Partie couvrant la partie supérieure d'une maison.
-
2
주로 탈것의 윗부분을 덮는 물건.
2
TOIT, CAPOTE:
Objet couvrant en général la partie supérieure d'un véhicule.
-
Nom
-
1
어떤 것을 표시하기 위해 세운 말뚝.
1
POTEAU INDICATEUR:
Panneau planté verticalement pour indiquer quelque chose.
-
Nom
-
1
전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
1
POTEAU ÉLECTRIQUE:
Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.
-
Nom
-
1
전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
1
POTEAU ÉLECTRIQUE:
Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.
-
Nom
-
1
‘도자기 공예’를 줄여 이르는 말.
1
ART DE LA POTERIE:
Abréviation du terme coréen des « arts de la céramique ».
-
Adjectif
-
1
귀엽고 통통하게 살이 쪄 있다.
1
DODU, ROND, POTELÉ:
Qui est gros de manière adorable et rondelette.
-
Adjectif
-
1
모든 일을 잘 알고, 모든 일을 할 수 있다.
1
OMNIPOTENT, OMNISCIENT:
Qui sait tout et peut tout faire.
-
Nom
-
1
겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있는 것.
1
(N.) POTENTIEL, LATENT:
Ce qui est caché à l'intérieur et qui n'est pas apparent.
-
Nom
-
1
모든 일을 잘 알고, 모든 일을 할 수 있음. 또는 그런 능력.
1
OMNIPOTENCE, OMNISCIENCE:
Fait de savoir tout et de pouvoir tout faire ; cette capacité elle-même.
-
Déterminant
-
1
겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있는.
1
(DÉT.) POTENTIEL, LATENT:
Qui est caché à l'intérieur et qui n'est pas apparent.
-
Adjectif
-
1
하지 못하는 일이 없다.
1
OMNIPOTENT, TOUT-PUISSANT:
Qui n'a rien d'impossible.
-
Nom
-
1
국가를 대표하여 외국에 파견되는 외교 사절로 대사 다음의 외교관.
1
MINISTRE PLÉNIPOTENTIAIRE:
Membre d’une mission diplomatique, envoyé en tant que représentant de son pays, dont le rang est immédiatement inférieur à celui d'ambassadeur.
🌟
POTE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
흙을 빚어 그릇이나 도자기를 만드는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
POTIER, CÉRAMISTE:
Personne dont le métier consiste à fabriquer de la vaisselle, des poteries ou des céramiques avec de l’argile.
-
Nom
-
1.
나무 막대로 공을 쳐서 경기장 안의 3개의 문을 통과시킨 다음 골대를 맞히는 경기.
1.
GATEBALL:
Jeu qui consiste à faire passer des boules sous trois portes au moyen d’un bâton en bois avant de toucher le poteau de but.
-
Nom
-
1.
이슬람교의 유일하고 절대적이며 전능한 신.
1.
ALLAH:
Dans l'Islam, Dieu unique, absolu et omnipotent.
-
Nom
-
1.
어떤 사실을 이야깃거리로 삼아 이러쿵저러쿵 쓸데없이 입을 놀리는 일.
1.
BAVARDAGE:
Fait de papoter inutilement, d'une manière ou d'une autre, en faisant d'un certain fait le sujet de conversation.
-
Nom
-
1.
전류가 흐르고 있을 때 전위가 낮은 쪽의 극.
1.
CATHODE, PÔLE NÉGATIF:
Pôle du côté où le potentiel électrique est bas lors du passage du courant.
-
Nom
-
1.
수용액의 수소 이온 농도 지수(pH)가 7보다 월등히 낮은 특성.
1.
FORTE ACIDITÉ:
Qualité d’une solution aqueuse dont le potentiel hydrogène (pH) est bien inférieur à 7.
-
Nom
-
1.
색시가 될 만한 여자. 또는 앞으로 색시가 될 여자.
1.
SAEKSITGAM, FUTURE ÉPOUSE, ÉPOUSE POTENTIELLE, FEMME AVEC LAQUELLE ON PEUT SE MARIER, PARTI:
Femme qui a le potentiel pour devenir une épouse ; femme qui va devenir une épouse.
-
Nom
-
1.
기둥 밑에 기초로 받쳐 놓은 돌.
1.
PIERRE ANGULAIRE, PLINTHE, BASE, PIÉDESTALE:
Pierre posée en tant que pierre fondamentale servant à supporter un poteau par le dessous.
-
☆☆
Nom
-
1.
위험한 성질이나 위험해질 가능성.
1.
DANGER, RISQUE:
Nature d'une chose dangereuse ou potentiellement dangereuse.
-
Nom
-
1.
본상은 아니지만 대회에 참가한 사람들 가운데 가능성이 엿보이는 사람들에게 격려하는 뜻에서 주는 상.
1.
PRIX DE PARTICIPATION:
Prix qui ne fait pas partie des prix officiels, décernés en signe d'encouragement à des participants d'un concours qui ont montré du potentiel.
-
☆☆
Verbe
-
1.
끈, 줄 등이 매듭지어지다.
1.
ÊTRE NOUÉ:
(Nœud) Se former sur une corde, ficelle, etc.
-
2.
사람이나 물건이 기둥, 나무 등에 붙들어 매어지다.
2.
ÊTRE ATTACHÉ:
(Personne ou objet) Être attaché à un poteau ou à un arbre.
-
3.
법 등으로 금지되거나 제한되다.
3.
ÊTRE CONTRAINT:
(Irresponsabilité civile) Être interdit ou restreint dans ses droits.
-
4.
끈, 줄 등으로 어떤 사람이나 물건이 단단히 잡아매어지다.
4.
ÊTRE LIÉ, ÊTRE CONTRAINT, ÊTRE FORCÉ:
(Personne, objet, etc.) Être fermement attaché à l'aide d'une ficelle ou d'une corde, etc.
-
5.
사람이나 사물이 한데 붙어 있도록 끈 등으로 매어지다.
5.
ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE LIÉ:
Être lié à l'aide d'une ficelle, etc. pour qu'une personne ou un objet reste attaché(e) dans un endroit.
-
6.
여럿이 한군데로 모이거나 합해지다.
6.
ÊTRE RÉUNI, ÊTRE RASSEMBLÉ:
(Plusieurs personnes ou choses) S'unir ou se rassembler dans un endroit.
-
7.
여럿이 한 체제로 합해지다.
7.
ÊTRE RÉUNI, ÊTRE RASSEMBLÉ:
(Plusieurs personnes ou choses) S'unir en un système.
-
Adverbe
-
1.
몸집이 작고 통통한 모양.
1.
Idéophone évoquant la manière donc un corps est petit et potelé.
-
Nom
-
1.
전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
1.
PÔLE POSITIF, ANODE:
Pôle du côté où le potentiel électrique est plus élevé, lorsque le courant passe.
-
☆☆
Nom
-
1.
평범한 사람들의 지식이나 생각으로는 설명할 수 없을 만큼 이상하고 놀라운 일.
1.
MIRACLE, PRODIGE:
Fait extraordinaire et surprenant, au point d'être inexplicable au regard des connaissances ou des idées du commun des mortels.
-
2.
전지전능한 신이 행했다고 믿어지는 신기한 일.
2.
MIRACLE, PRODIGE:
Fait merveilleux dont on croit qu'il a été fait par le Dieu omniscient et omnipotent.
-
Nom
-
1.
장군이 될 만한 사람.
1.
Personne qui a du potentiel pour devenir général.
-
Nom
-
1.
기둥 밑에 받치는 돌 등의 물건.
1.
PIERRE ANGULAIRE, PLINTHE, BASE, PIÉDESTAL:
Objet servant à supporter un poteau par le dessous.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일의 바탕.
2.
PIERRE ANGULAIRE:
(figuré) Fondement d'une affaire.
-
Adjectif
-
1.
몸집이 작고 통통하다.
1.
DODU, REPLET, GRASSOUILLET:
(Corps) Petit et potelé.
-
Nom
-
1.
농구, 축구, 핸드볼 등에서 공이 골문 안으로 들어가는 것.
1.
BUT, PANIER:
Fait que la balle entre entre les poteaux, dans la cage etc., au basket, au foot, au handball, etc.
-
2.
경주에서 결승점을 통과하는 일.
2.
LIGNE D'ARRIVÉE:
Fait de passer le point d'arrivée dans une course.
-
3.
어떤 일을 성공하거나 목표를 이루어 내는 것.
3.
Fait de réussir ou d'atteindre un but.
-
None
-
1.
도자기를 만드는 기술. 또는 그 기술로 만든 물품.
1.
ARTS DU DOJAGI, ARTS DE LA CÉRAMIQUE:
Technique permettant de façonner des poteries ; produit fabriqué par cette technique.
-
Nom
-
1.
이익이나 도움.
1.
PLUS:
Avantage ou aide.
-
2.
전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
2.
PÔLE POSITIF, ANODE:
Pôle du côté où le potentiel électrique est plus élevé, lorsque le courant passe.
-
3.
덧셈을 함.
3.
PLUS:
Fait d'appliquer un calcul d'addition.
-
4.
덧셈을 표시하는 부호.
4.
PLUS:
Signe du calcul d'addition.
-
5.
어떤 수가 0보다 큰 일.
5.
PLUS:
Fait qu'un nombre soit supérieur à 0.
-
6.
양수임을 나타내는 부호.
6.
PLUS:
Signe pour indiquer un nombre positif.