🔍
Search:
PROGRESSION
🌟
PROGRESSION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
수나 양이 매우 빠른 속도로 많아짐.
1
PROGRESSION GÉOMÉTRIQUE:
Accroissement très rapide d'un nombre ou d'un volume.
-
Nom
-
1
일이 목적한 방향대로 진행되어 감.
1
AVANCEMENT, PROGRESSION, AVANCÉE:
Déroulement de quelque chose selon les objectifs.
-
Nom
-
1
수나 양이 매우 빠른 속도로 많아지는 것.
1
(N.) D'UNE PROGRESSION GÉOMÉTRIQUE:
Fait pour un nombre ou un volume d'augmenter très rapidement.
-
Nom
-
1
차례대로 나아감.
1
Fait d'avancer dans l'ordre.
-
2
거스르지 않고 나아감.
2
PROGRESSION, ASSIMILATION PROGRESSIVE:
Fait d'avancer sans aller à rebours.
-
Nom
-
1
일정한 규칙에 따라 한 줄로 늘어놓은 수의 열.
1
SUITE, SÉRIE, PROGRESSION (NUMÉRIQUE):
Séquence de nombres alignés selon une certaine règle.
-
Nom
-
1
앞으로 나아가고 뒤로 물러남.
1
PROGRESSION ET RECUL:
Déplacement en avant et en arrière.
-
2
직위나 자리에서 머무름과 물러남.
2
MAINTIEN ET RETRAIT:
Préservation ou abandon d'un statut ou d'une position.
-
Nom
-
1
적을 공격하러 군대가 앞으로 나아감. 또는 군대를 나아가게 함.
1
MARCHE D'UN RÉGIMENT, AVANCÉE, PROGRESSION, DÉPLACEMENT:
(Armée) Fait d'avancer pour attaquer l'ennemi ; action de faire avancer une armée.
-
Nom
-
1
의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달함.
1
EXPRESSION:
Extériorisation et transmission libres d'un avis, d'un argument, d'une idée, etc., sans entrave.
-
2
어떤 것이 걸리거나 막히는 것 없이 쑥쑥 뻗어 나감. 또는 그렇게 되게 함.
2
PROGRESSION, PROGRÈS, DÉVELOPPEMENT, PROMOTION:
Rayonnement d'une chose, exempt de tout obstacle et de toute entrave ; action de rendre ainsi.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 방면으로 활동 범위나 세력을 넓혀 나아감.
1
EXPANSION, PROPAGATION, PROGRESSION:
Élargissement d'une influence ou d'un champ d'action dans un domaine particulier.
-
2
어떤 곳을 향해 앞으로 나아감.
2
AVANCEMENT, ACHEMINEMENT:
Progression avant vers un certain lieu.
-
☆☆
Nom
-
1
더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아감.
1
DÉVELOPPEMENT, PROGRESSION:
Fait que quelque chose passe à un meilleur état ou à une étape plus élevée.
-
2
일이 어떤 방향으로 전개됨.
2
DÉVELOPPEMENT, DÉPLOIEMENT, DÉROULEMENT:
Fait qu'une affaire se déroule dans une direction.
-
☆☆
Nom
-
1
앞으로 나아감.
1
COURS, DÉROULEMENT:
Action de porter en avant.
-
2
일 등을 계속해서 해 나감.
2
AVANCEMENT, PROGRESSION, ÉVOLUTION, DÉVELOPPEMENT:
Poursuite de quelque chose tel qu'un travail.
-
Nom
-
1
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 분위기.
1
SEONGHWANG, PROSPÉRITÉ, EXPANSION, ESSOR, BOOM, FORTE PROGRESSION, MONTÉE EN FLÈCHE, POPULARITÉ, VOGUE:
Ambiance animée et grandiose d'un rassemblement du fait de la très grande participation de personnes.
-
Déterminant
-
1
수나 양이 매우 빠른 속도로 많아지는.
1
(DÉT.) D’UNE PROGRESSION GÉOMÉTRIQUE, DE FAÇON GÉOMÉTRIQUE, D’UNE PROGRESSION EXPONENTIELLE, DE FAÇON EXPONENTIELLE:
Qui augmente d'une manière très rapide en nombre ou en quantité.
-
☆
Nom
-
1
시간이 지나감.
1
PASSAGE, COURS, MARCHE, FUITE (DU TEMPS), ÉCOULEMENT:
(Temps) Fait de s'écouler.
-
2
어떤 시기나 단계, 장소 등을 거침.
2
TRAVERSÉE, FRANCHISSEMENT, PASSAGE, MARCHE, DÉROULEMENT:
Fait de traverser une période, une étape, un lieu etc.
-
3
일이 진행되는 과정.
3
PROGÈS, PROGRESSION, COURS, MARCHE, ÉVOLUTION:
Processus d'avancement de quelque chose.
-
Nom
-
1
힘차게 뛰어 나아감.
1
COURSE EN AVANT:
Fait d'avancer en courant de toutes ses forces.
-
2
빠르게 발전하거나 진보함.
2
ESSOR, BOND EN AVANT, SAUT EN AVANT, MARCHE EN AVANT, DÉVELOPPEMENT HARDI ET FÉCOND, PROGRÈS RAPIDE, PROGRESSION RAPIDE, CROISSANCE RAPIDE, UNE GRANDE EXPANSION:
Fait de se développer ou de progresser rapidement.
-
☆
Nom
-
1
가르쳐서 유능한 사람을 길러 냄.
1
FORMATION, ÉDUCATION, INSTRUCTION:
Action de donner à quelqu'un les connaissances nécessaires pour le rendre compétent.
-
2
실력이나 능력 등을 길러서 발전시킴.
2
DÉVELOPPEMENT, AMÉLIORATION, PERFECTIONNEMENT, PROGRÈS, PROGRESSION, ÉVOLUTION, AVANCEMENT, (N.) SE PERFECTIONNER, S'AMÉLIORER:
Action d'acquérir et de développer une meilleure capacité ou compétence.
-
3
주로 어류와 조개류를 보살펴 길러 냄.
3
ÉLEVAGE, CULTURE:
Action de produire et d'entretenir principalement des poissons ou des coquillages.
🌟
PROGRESSION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동하다.
1.
ALLER EN ARRIÈRE, RÉTROGRADER, ALLER À L'ENCONTRE DE:
Avancer ou agir en remontant une direction, un système, un ordre ou une progression.
-
Verbe
-
1.
일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동하게 되다.
1.
ALLER EN ARRIÈRE, RÉTROGRADER, ALLER À L'ENCONTRE DE:
Avancer ou agir en remontant une direction, un système, un ordre ou une progression.
-
☆☆
Adverbe
-
1.
시간이 지나면서 점점 더.
1.
DE PLUS EN PLUS, PROGRESSIVEMENT:
Par une progression continue au fur et à mesure du temps.
-
☆
Nom
-
1.
(비유적으로) 일을 해 나가는 데에 방해가 되는 장애물.
1.
EMPÊCHEMENT, OBSTACLE, PIERRE D’ACHOPPEMENT:
(Figuré) Difficulté qui empêche une action, une progression de se faire.
-
Nom
-
1.
수업에서 가르칠 내용을 적은 계획서.
1.
PLAN DE COURS:
Document où l'on note le contenu et la progression de ce qui est enseigné en cours.
-
☆
Verbe
-
1.
위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
1.
RENVERSER, METTRE QUELQUE CHOSE SENS DESSUS DESSOUS, RETOURNER:
Tourner quelque chose de façon à le placer à l'envers.
-
2.
물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
2.
RENVERSER, METTRE QUELQUE CHOSE SENS DESSUS DESSOUS, RETOURNER:
Faire sortir quelque chose qui est dans un objet en le tournant sens dessus dessous.
-
3.
일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
3.
RENVERSER, DÉMOLIR, CHAMBOULER, BOULEVERSER:
Changer complètement ou déranger la progression ou l'état d'une chose.
-
4.
이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
4.
RENVERSER, DÉMOLIR, CHAMBOULER, BOULEVERSER, RÉVOLUTIONNER, RÉDUIRE À NÉANT:
Changer ou abolir complètement une théorie, une idée, un système etc.
-
Nom
-
1.
어떤 일이 되어 가는 판의 형세.
1.
SITUATION:
État de progression d'une chose.
-
Verbe
-
1.
위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
1.
RENVERSER, RETOURNER, METTRE QUELQUE CHOSE À L'ENVERS:
Tourner quelque chose de façon à placer le dessus dessous.
-
2.
물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
2.
RENVERSER, METTRE QUELQUE CHOSE SENS DESSUS DESSOUS, RETOURNER:
Tourner sens dessus dessous un objet, pour en faire sortir ce qui était à l'intérieur.
-
3.
일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
3.
RENVERSER, DÉMOLIR, CHAMBOULER, BOULEVERSER:
Changer complètement ou déranger la progression ou l'état d'une chose.
-
4.
이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
4.
RENVERSER, DÉMOLIR, CHAMBOULER, BOULEVERSER, RÉVOLUTIONNER, RÉDUIRE À NÉANT:
Changer ou abolir complètement une théorie, une idée, un système etc.
-
5.
시끄럽게 떠들고 혼란스럽게 하다.
5.
RENVERSER, METTRE QUELQUE CHOSE EN DÉSORDRE, TROUBLER, BOULEVERSER, METTRE SENS DESSUS DESSOUS, CHAMBOULER, DÉRANGER:
Faire du bruit et agiter.
-
Particule
-
1.
앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사.
1.
À, DANS, EN, SUR:
Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est un lieu ou un emplacement.
-
2.
앞말이 시간이나 때임을 나타내는 조사.
2.
À, EN:
Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est l'heure ou le moment.
-
3.
앞말이 목적지이거나 어떤 행위의 진행 방향임을 나타내는 조사.
3.
À, EN, SUR, DANS:
Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est la destination ou la direction de progression d'une action.
-
4.
앞말이 어떤 일의 원인임을 나타내는 조사.
4.
À, PAR, POUR, DE:
Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est la cause de quelque chose.
-
5.
앞말이 어떤 행위나 감정 등의 대상임을 나타내는 조사.
5.
Particule indiquant que la proposition précédente est l'objet d'une action ou d'un sentiment.
-
6.
앞말이 어떤 행위나 작용이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
6.
À, DANS, SUR, EN:
Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est l'objet influencé par une action ou un effet.
-
7.
앞말이 무엇의 목적이나 목표임을 나타내는 조사.
7.
Particule indiquant que la proposition précédente est l'objectif ou le but de quelque chose.
-
8.
앞말이 어떤 일의 도구나 수단, 방법 등임을 나타내는 조사.
8.
AVEC, AU MOYEN DE, À L'AIDE DE:
Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est l'outil, le moyen ou la méthode de quelque chose.
-
9.
앞말이 무엇의 조건, 환경, 상태 등임을 나타내는 조사.
9.
Particule utilisée pour indiquer que la proposition précédente est la condition, le milieu ou l'état de quelque chose.
-
10.
앞말이 기준이 되는 대상이나 단위임을 나타내는 조사.
10.
Particule indiquant que la proposition précédente est l'objet ou l'unité qui est pris comme référence.
-
11.
앞말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
11.
Particule indiquant que la proposition précédente est l'objet de la comparaison.
-
12.
앞말이 어떤 지위나 자격 등임을 나타내는 조사.
12.
Particule indiquant que la proposition précédente est le statut ou la qualification de quelqu'un.
-
13.
앞말이 한정된 범위임을 나타내는 조사.
13.
Particule indiquant que la proposition précédente est un domaine spécifique.
-
14.
앞말이 말하고자 하는 특정한 대상임을 나타내는 조사.
14.
SUR, CONCERNANT, À PROPOS DE, AU SUJET DE, TOUCHANT À:
Particule indiquant que la proposition précédente (en coréen) est l'objet spécifique dont on veut parler.
-
15.
앞말에 무엇이 더해짐을 나타내는 조사.
15.
Particule indiquant que quelque chose est rajouté à la proposition précédente.
-
16.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사.
16.
Particule utilisée pour relier deux ou plusieurs objets en leur attribuant une même qualité.
-
☆
Déterminant
-
1.
일의 순서나 과정에 따르는.
1.
(DÉT.) PAR ÉTAPE, PAR PHASE:
Qui suit l'ordre ou la progression d'un travail.
-
Verbe
-
1.
발전한 정도가 매우 대단하여 놀라서 다시 보다.
1.
REGARDER QUELQUE CHOSE ENCORE UNE FOIS, SURPRIS DES PROGRÈS REMARQUABLES:
Regarder quelque chose à deux fois parce que la progression est surprenante et remarquable.