🔍
Search:
REJET
🌟
REJET
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
회의에서 의논한 안건을 반대하여 받아들이지 않기로 결정함. 또는 그런 결정.
1
REJET:
Fait de s’opposer à une proposition faite sur un sujet délibéré lors d’une réunion, et de décider de ne pas l’accepter ; cette décision.
-
Nom
-
1
법에서 소장이나 신청을 거절함.
1
REJET:
Fait de rejeter une demande d'action en justice.
-
-
1
물건이나 의견, 사람 등을 받아들이지 않고 물리치다.
1
REJETER:
Ne pas accepter un objet, un avis, une personne, etc., et le (la) repousser.
-
Verbe
-
1
회의에서 의논한 안건을 반대하여 받아들이지 않기로 결정하다.
1
REJETER:
S’opposer à une proposition faite sur un sujet délibéré en réunion, et décider de ne pas l’accepter.
-
Verbe
-
1
회의에서 의논한 안건이 반대되어 받아들여지지 않기로 결정되다.
1
ÊTRE REJETÉ:
(Proposition faite sur un sujet délibéré en réunion) Rencontrer une forte opposition de sorte qu'on décide de ne pas l'accepter.
-
Verbe
-
1
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등이 이유가 없다고 판단되어 받아들이지 않기로 결정되다.
1
ÊTRE REJETÉ:
Prendre une décision de clôture par laquelle un tribunal déclare qu'il n'y a pas lieu de prendre en considération une question ou un sujet de délibération.
-
-
1
물건이나 의견, 사람 등이 거절을 당하다.
1
ÊTRE REJETÉ:
(Objet, avis, personne, etc.) Se faire refuser.
-
☆
Nom
-
1
요구나 제안 등을 받아들이지 않음.
1
REFUS, REJET:
Fait de ne pas accepter une demande ou une proposition.
-
☆☆☆
Nom
-
1
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
1
REFUS, REJET:
Fait de ne pas accepter les demandes, les propositions, les cadeaux, etc. d’autrui.
-
Verbe
-
1
제안이나 부탁 등을 한 번에 거절하여 받아들이지 않다.
1
REJETER:
Refuser d'un trait une proposition, une demande, etc., et ne pas l'accepter.
-
2
소문이나 의혹, 주장 등을 강하게 부인하거나 더 이상 말하지 않다.
2
METTRE FIN:
Réfuter violemment une rumeur, un doute, un argument, etc., ou ne plus en parler.
-
3
운동 경기 등에서 상대를 손쉽게 이기다.
3
Vaincre facilement un adversaire dans une rencontre sportive.
-
Verbe
-
1
제안이나 부탁 등이 한 번에 거절되어 받아들여지지 않다.
1
ÊTRE REJETÉ:
(Proposition, demande, etc.) Être refusé d'un trait et ne pas être accepté.
-
2
소문이나 의혹, 주장 등이 강하게 부인되거나 더 이상 말해지지 않다.
2
CESSER:
(Rumeur, doute, argument, etc.) Être réfuté violemment ou ne plus être discuté.
-
☆
Nom
-
1
어떤 것을 받아들이고 싶지 않은 느낌.
1
SENTIMENT DE REJET:
Sentiment qui fait refuser quelque chose.
-
Verbe
-
1
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등을 받아들이지 않다.
1
REJETER, REPOUSSER:
Ne pas accepter une idée, une opinion, une attitude, un objet, etc.
-
Verbe
-
1
다른 사람이나 상황 등을 핑계로 삼아 나무라거나 원망하다.
1
REJETER (LA FAUTE):
Blâmer ou en vouloir à quelqu'un d'une mauvaise chose en prenant un prétexte.
-
Nom
-
1
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등을 받아들이지 않음.
1
REJET, REPOUSSEMENT:
Fait de ne pas accepter une idée, une opinion, une attitude ou un objet, etc.
-
☆
Nom
-
1
싫어하여 피함.
1
DÉROBADE, REJET, REFUS:
Fait de détester et d'éviter quelque chose.
-
Nom
-
1
펄프의 원료로 쓰기 위해 목재를 가늘고 길게 자른 것.
1
COPEAU:
Bois découpé en forme mince et longue pour servir de matière brute.
-
2
얇게 썰어서 기름에 튀긴 요리.
2
FRITURE:
Friture à l'huile d'un aliment tranché.
-
3
룰렛이나 포커 등에서 계산을 편하게 하기 위해 돈 대신에 쓰는, 상아나 플라스틱 등으로 만든 패.
3
JETON:
Pièce fabriquée en ivoire, plastique, etc. servant à faciliter le calcul à la roulette, au poker, etc.
-
4
두 개 이상의 회로가 서로 분리될 수 없도록 결합한 전자 회로인 집적 회로를 넣어 두는 케이스. 또는 케이스에 넣은 집적 회로.
4
PUCE:
Surface sur laquelle on met un circuit électronique intégré, qui sert à combiner deux circuits ou plus pour qu'ils ne puissent se diviser ; circuit intégré posé sur une surface.
-
Nom
-
1
물건이나 의견, 사람 등을 받아들이지 않고 물리치는 일. 또는 그 물건, 의견, 사람.
1
REJET, REFUS, REBUFFADE:
Fait de ne pas accepter un objet, un avis, une personne, etc. et de le (la) rejeter ; cet objet, cet avis ou cette personne.
-
Verbe
-
1
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등이 받아들여지지 않다.
1
ÊTRE REJETÉ, ÊTRE REPOUSSÉ:
(Idée, opinion, attitude, objet, etc.) Ne pas être accepté.
-
Nom
-
1
남의 권유나 요청을 굳이 거절하는 것.
1
REFUS, REJET, INACCEPTATION:
Fait de refuser résolument une invitation ou une sollicitation d’autrui.
🌟
REJET
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러내려 가도록 만든 도랑.
1.
(CANALISATION D')ÉGOUTS:
Fossé créé pour l'écoulement de l'eau de pluie ou de l'eau sale rejetée après avoir été utilisée à la maison, à l'usine, etc.
-
Nom
-
1.
속이 메스꺼워 먹은 것을 입 밖으로 내어놓으려고 하는 짓.
1.
NAUSÉE, ÉCŒUREMENT, HAUT-LE-CŒUR:
Geste exécuté en voulant rejeter par la bouche ce que l’on a mangé, lorsque l’on ressent un soulèvement de l'estomac.
-
☆
Nom
-
1.
생물체가 섭취한 영양물을 몸 안에서 분해하고 합성하여 몸에 필요한 물질이나 에너지를 만들고 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내는 작용.
1.
MÉTABOLISME:
Activité de dissolution et de synthèse des éléments nutritifs assimilés par un être-vivant, de leur transformation en élément nécessaire au corps ou en énergie, et de rejet des substances inutiles.
-
Verbe
-
1.
법에서 소장이나 신청을 거절하다.
1.
En justice, rejeter une plainte ou une requête.
-
-
1.
일이 안될 때 그 책임을 남에게 돌리는 태도.
1.
EN CAS D'ÉCHEC, LA FAUTE REVIENT À CES ANCÊTRES, EN CAS DE SUCCÈS LE MÉRITE REVIENT À SOI-MÊME.:
En cas d'echec, attitude consistant à rejeter la faute sur autrui.
-
Nom
-
1.
일본을 반대하고 거부함.
1.
(N.) ANTI-JAPONAIS:
Fait de s'opposer et de rejeter le Japon.
-
Outil exclamatif
-
1.
원하는 대로 되지 않아 속이 상할 때 혼자서 하는 소리.
1.
BOF!, ZUT!, AH!:
Exclamation correspondant à un son bref émis lorsque l'on est désappointé du fait que des choses ne se passent pas comme on veut.
-
2.
가볍게 거절하는 뜻으로 하는 소리.
2.
EUH!:
Exclamation exprimant un léger refus.
-
3.
남을 나무랄 때 하는 소리.
3.
EH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on blâme quelqu'un.
-
4.
스스로 생각을 떨쳐 내려 할 때 내는 소리.
4.
BOF!, EUH!, AH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on essaie de rejeter une pensée.
-
5.
무엇을 생각하거나 기억이 잘 나지 않을 때 내는 소리.
5.
HMM:
Exclamation utilisée lorsque l'on pense à quelque chose ou que l'on ne se souvient pas bien de quelque chose.
-
6.
말을 시작하기 전이나 말하기를 망설일 때, 또는 말하는 도중에 뒷말이 바로 나오지 않을 때 내는 군소리.
6.
HMM, HEU:
Exclamation utilisée avant de commencer à parler ou lorsque l'on hésite à parler ; exclamation qui sert lorsque les choses à dire ne viennent pas tout de suite pendant que l'on parle.
-
7.
기분이 상쾌할 때 혼자서 내는 소리.
7.
OH!, AH!, OUAIS!:
Exclamation utilisée lorsque l'on ressent une certaine fraîcheur.
-
☆
Nom
-
1.
먹은 음식을 토함.
1.
VOMISSEMENT, NAUSÉE:
Action de rejeter par la bouche ce que l'on a mangé.
-
Verbe
-
1.
잘못이나 책임이 다른 사람에게 떠넘겨지다.
1.
(Faute ou responsabilité) Être rejetée sur autrui.
-
Nom
-
1.
기계 장치에서 쓰지 않는 기체를 밖으로 뽑아내기 위해 설치한 통.
1.
TUBE D’ÉCHAPPEMENT, TUYAU D’ÉCHAPPEMENT, DISPOSITIF D’ÉCHAPPEMENT, ÉCHAPPEMENT:
Dispositif installé (à la sortie d'un moteur intégré) dans un équipement mécanique pour rejeter vers l’extérieur des gaz de combustion.
-
Verbe
-
1.
창이나 대포알 등이 내던져지거나 쏘아지다.
1.
ÊTRE PROJETÉ:
(Lance, boulet de canon, etc.) Être lancé ou tiré.
-
2.
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿게 되다.
2.
ÊTRE PROJETÉ:
(Onde lumineuse ou sonore) Atteindre un objet.
-
3.
자신의 성격, 감정, 행동 등이 스스로 받아들여질 수 없거나 만족될 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것이 다른 것의 탓이나 책임으로 돌려짐으로써 자신은 그렇지 않다고 생각되다.
3.
ÊTRE PROJETÉ:
(Attitude, sentiment, comportement, etc., qui ne peut être accepté ou désir qui ne peut être satisfait) Être renié en en rejetant la faute ou la responsabilité sur quelque chose d'autre.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
낮은 곳에서 높은 곳으로 오다.
1.
MONTER, GRIMPER, ESCALADER:
Aller de bas en un lieu plus élevé.
-
11.
흐름을 거슬러 위쪽으로 향하여 오다.
11.
REMONTER (LA RIVIÈRE), VENIR EN AMONT, MONTER EN AMONT:
Venir vers le haut à contre-courant d'un cours d'eau.
-
2.
지방에서 서울 등의 중앙으로 오다. 또는 지방 부서에서 중앙 부서로 오다.
2.
MONTER, ARRIVER:
Venir au centre du pays comme Séoul en quittant la province ; se déplacer d'un bureau local à un bureau central.
-
3.
학년이나 지위가 낮은 등급에서 높은 등급으로 옮아오다.
3.
PASSER (DANS LA CLASSE SUPÉRIEURE), MONTER:
(Degré scolaire ou position) Se déplacer de bas en haut.
-
4.
등수에 들거나 등수를 차지하다.
4.
SE TROUVER, FAIRE PARTIE DE, ÊTRE AU RANG DE:
Se classer parmi les meilleurs participants ou obtenir un certain rang.
-
5.
물에서 뭍으로 오다.
5.
MONTER, REMONTER:
Venir de l'eau vers la terre.
-
6.
아래쪽에서 위쪽을 향하여 오다.
6.
MONTER, S'ÉLEVER, GAGNER EN HAUTEUR:
Venir du bas vers le haut.
-
7.
상에 음식 등이 차려지다.
7.
MONTER, SE METTRE, SE PLACER:
(Aliment) Se préparer sur la table.
-
12.
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
12.
ÊTRE SOUMIS, SE SOUMETTRE, ÊTRE REMIS, SE PRÉSENTER:
(Document d'un établissement subalterne) Être présenté à un établissement de haut niveau.
-
8.
먹은 것이 목구멍을 통해 도로 나오다.
8.
RENDRE, VOMIR, ÊTRE RESTITUÉ, ÊTRE RÉGURGITÉ:
(Aliment mangé) Être rejeté par la bouche.
-
9.
마음속 깊이 있던 무엇이 밖으로 나오다.
9.
MONTER, (LA COLÈRE) GRONDER:
(Ce qui était au fond du cœur) S'exprimer ouvertement.
-
10.
높은 곳을 향하여 오다.
10.
MONTER, GRIMPER, ESCALADER:
Venir vers un lieu élevé.
-
Nom
-
1.
법에서 소장이나 신청을 거절함.
1.
REJET:
Fait de rejeter une demande d'action en justice.
-
Nom
-
1.
물건이나 의견, 사람 등을 받아들이지 않고 물리치는 일. 또는 그 물건, 의견, 사람.
1.
REJET, REFUS, REBUFFADE:
Fait de ne pas accepter un objet, un avis, une personne, etc. et de le (la) rejeter ; cet objet, cet avis ou cette personne.
-
Nom
-
1.
쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
1.
SÉLECTION:
Choix des choses qui conviennent et rejet des autres.
-
Verbe
-
1.
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버리다.
1.
SÉLECTIONNER:
Prendre les choses qui conviennent et rejeter les autres parmi plusieurs.
-
Nom
-
1.
핵반응이나 핵붕괴로 원자력을 얻은 뒤에 버리는, 방사능이 남아 있는 찌꺼기 물질.
1.
DÉCHETS NUCLÉAIRES:
Substances résiduelles contenant de la radioactivité, rejetées après l'obtention d'énergie nucléaire suite aux réactions ou à la désintégration nucléaire.
-
Nom
-
1.
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
1.
SÉLECTION:
Choix des choses qui conviennent et rejet des autres parmi plusieurs.
-
Nom
-
1.
빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러가도록 만든 시설.
1.
SYSTÈME D'ÉGOUTS, SYSTÈME D'ÉVACUATION:
Installation servant à l'écoulement de l'eau de pluie ou de l'eau sale que l'on rejette après l'avoir utilisée à la maison, à l'usine, etc.
-
-
1.
어떤 일에 대해 강한 거부감을 보이거나 반대의 뜻을 나타내다.
1.
REMUER LA TÊTE:
Manifester un fort sentiment de rejet envers quelque chose et montrer de la volonté à s'y opposer.