🔍
Search:
RELÂCHER
🌟
RELÂCHER
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1
해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않다.
1
NÉGLIGER, BÂCLER, SE RELÂCHER, SABOTER:
Manquer d'application dans l'exécution d'une tâche du fait de ne pas vouloir la faire.
-
Verbe
-
1
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기를 풀리게 하다.
1
RELÂCHER, RELAXER, DÉCONTRACTER:
Détendre un esprit ou une ambiance tendu(e).
-
2
굳어서 뻣뻣해진 근육을 풀리게 하다.
2
RELÂCHER:
Détendre un muscle durci.
-
Verbe
-
1
긴장된 상태나 매우 급한 것을 느슨하게 하다.
1
ADOUCIR, ATTÉNUER, RELÂCHER, MODÉRER:
Relâcher une situation tendue ou une chose urgente.
-
2
병의 증상을 약해지게 하다.
2
ATTÉNUER:
Affaiblir le symptôme d'une maladie.
-
Verbe
-
1
빳빳하지 않아 아래로 휘어져 늘어지다.
1
PENDRE, PENDILLER:
Pendre de façon peu rigide.
-
2
지치거나 힘이 없어 몸을 가누기가 힘들어지다.
2
SE RELÂCHER:
Se porter mal par fatigue ou manque de force.
-
3
노래나 음의 흐름이 느려지거나 가라앉다.
3
RALENTIR, RETOMBER:
Ralentir ou se calmer, en parlant d'une chanson ou d'une mélodie.
-
Verbe
-
1
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기가 풀리게 되다.
1
SE RELÂCHER, ÊTRE RELAXÉ, SE DÉCONTRACTER:
(Esprit ou ambiance tendu(e)) Se détendre.
-
2
굳어서 뻣뻣해진 근육이 풀리게 되다.
2
SE RELÂCHER:
(Muscle durci) Se détendre.
-
Verbe
-
1
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기가 풀리다.
1
SE RELÂCHER, ÊTRE RELAXÉ, SE DÉCONTRACTER:
(Esprit ou ambiance tendu(e)) Se détendre.
-
2
굳어서 뻣뻣해진 근육이 풀리다.
2
SE RELÂCHER:
(Muscle durci) Se détendre.
-
☆☆
Verbe
-
1
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1
ÊTRE DÉNOUÉ, ÊTRE DÉFAIT, ÊTRE DÉTACHÉ:
(Chose attachée quelque part, enroulée, emmêlée, mise ensemble, entassée, etc.) Être ramené à l'état d'origine.
-
2
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2
SE CALMER:
(Mauvais sentiment, humeur, etc.) Disparaître.
-
3
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3
(Problème que l'on avait sur le cœur ou objectif que l'on s'était fixé) Être résolu et éliminé ou réalisé.
-
4
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4
(Problème complexe ou que l'on ignore) Être connu ou résolu.
-
6
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6
(Chose interdite ou limitée) Être libéré.
-
5
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5
ÊTRE RELÂCHÉ:
(Animal que l'on avait enfermé ou attrapé) Être libéré.
-
7
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7
(Fatigue, chose toxique, etc.) Disparaître et remettre le corps dans un état normal.
-
8
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8
ÊTRE RELÂCHÉ, SE RELÂCHER:
(Expression du visage, ambiance, corps, etc. tendu) Être adouci.
-
9
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9
(État d'application de force) Se relâcher.
-
10
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10
Être bien mélangé ou dissous dans un liquide.
-
11
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11
ÊTRE DISTRIBUÉ:
(Argent ou objets réunis en un point) Être donné par-ci par-là.
-
12
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12
(Glace) Fondre ou (temps froid) se réchauffer.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1
DÉNOUER, DÉFAIRE, DÉTACHER:
Remettre en état une chose attachée quelque part sur elle-même ou emmêlée.
-
2
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2
DÉFAIRE:
Ouvrir et exposer ce qui était emballé.
-
3
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3
SE CALMER:
Atténuer une humeur.
-
4
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4
RÉALISER SES VŒUX:
Résoudre et éliminer un problème que l'on avait sur le cœur ou réaliser un objectif que l'on s'était fixé.
-
5
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5
Résoudre ou trouver la réponse à un problème complexe ou que l'on ignore.
-
7
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7
Libérer une chose interdite ou limitée.
-
6
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6
RELÂCHER:
Libérer une personne ou un animal que l'on avait enfermé ou attrapé.
-
8
피로나 독기를 없어지게 하다.
8
SE RELAXER, SE DÉTENDRE:
Faire disparaître la fatigue ou une humeur toxique.
-
9
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9
Mobiliser des gens et les envoyer à plusieurs endroits pour retrouver quelque chose.
-
13
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13
SE MOUCHER:
Expirer très fort pour expulser la morve du nez.
-
10
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10
Simplifier le sens d'un mot difficile à comprendre et complexe.
-
11
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11
RELÂCHER:
Adoucir une expression du visage, une ambiance, le corps, etc.
-
12
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12
Bien mélanger ou dissoudre quelque chose dans un liquide.
-
14
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14
DISTRIBUER:
Donner par-ci par-là de l'argent ou des objets réunis en un point.
-
Verbe
-
1
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1
RELÂCHER, RENDRE SA LIBERTÉ À, DÉLIVRER, DÉLIER, DÉBLOQUER, DÉTACHER, RELAXER, LAISSER ÉCHAPPER, LAISSER S'ENFUIR; REMETTRE EN LIBERTÉ, LÂCHER:
Libérer ce qui était victime d'oppression ou se trouvait sous pression.
-
☆☆
Verbe
-
1
매이거나 묶이거나 얽힌 것이 원래의 상태로 되다.
1
ÊTRE DÉNOUÉ, ÊTRE DÉFAIT, ÊTRE DÉTACHÉ, SE DÉFAIRE, SE DÉTACHER:
(Chose liée, attachée quelque part ou emmêlée) Être ramené à l'état d'origine.
-
2
마음속에 생겨난 안 좋은 감정 등이 누그러지다.
2
SE CALMER:
(Mauvais sentiment, etc.) S'atténuer.
-
3
뭉친 것이나 단단한 것 등이 엉기지 않도록 느슨하게 되다.
3
SE RELÂCHER, SE RELAXER, DEVENIR MOU, DEVENIR LIQUIDE:
(Amas, solide, etc.) Devenir lâche pour ne pas coaguler.
-
4
마음에 맺힌 것이 해결되어 없어지다.
4
(Problème que l'on avait sur le cœur) Être résolu et éliminé.
-
5
어려운 문제나 복잡한 일이 밝혀지거나 해결되다.
5
(Problème difficile ou complexe) Être connu ou résolu.
-
6
눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
6
(Pupille) Avoir le regard flou.
-
7
추운 날씨가 따뜻해지다.
7
(Temps froid) Se réchauffer.
-
8
금지되거나 제한된 것 등이 허락되어 받아들여지다.
8
(Chose interdite, limitée, etc.) Être autorisé et accepté.
-
9
긴장된 상태나 분위기 등이 부드럽게 되다.
9
ÊTRE RELÂCHÉ, SE RELÂCHER:
(État de tension, ambiance, etc.) Être adouci.
-
10
어떤 물질이 액체 속에 들어가 골고루 섞이다.
10
(Substance) Être mis dans un liquide et bien mélangé.
-
☆
Verbe
-
1
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1
RELÂCHER, RENDRE SA LIBERTÉ À, DÉLIVRER, DÉLIER, DÉBLOQUER, DÉTACHER, RELAXER, LAISSER ÉCHAPPER, LAISSER S'ENFUIR, REMETTRE EN LIBERTÉ, LÂCHER, LIBÉRER:
Libérer ce qui est pressé ou oppressé.
-
☆☆
Verbe
-
1
얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
1
FONDRE, DÉGELER, SE DILUER, SE DISSOUDRE:
(Glace ou neige) Se liquéfier sous l'effet de la chaleur.
-
7
고체가 열을 받거나 습기를 먹어서 물러지거나 물처럼 되다.
7
FONDRE, DÉGELER, SE DILUER, SE DISSOUDRE:
(Corps solide) S'amollir et se liquéfier en étant exposé à la chaleur ou par sudation.
-
3
추워서 굳어진 물질이나 신체 부위 등이 풀어지다.
3
SE RELÂCHER:
(Matière, partie du corps, etc., durcie par le froid) Se détendre.
-
4
좋지 않은 감정이나 마음이 풀어지다.
4
FONDRE, DÉGELER, SE DILUER, SE DISSOUDRE:
(Mauvais sentiment ou mécontentement) S'adoucir.
-
5
음식의 맛이 부드럽고 맛있다.
5
(Saveur d'un plat) Être doux et savoureux.
-
2
가루나 설탕 등이 물이나 다른 액체에 풀리어 섞이다.
2
(Poudre, sucre, etc.) Être fondu dans de l'eau ou un autre liquide, et s'y mélanger.
-
8
어떤 물건이나 현상에 스며들거나 동화되다.
8
S'INFILTRER, S'ASSIMILER:
S'insinuer ou se fondre dans une chose ou une situation.
-
6
어떤 대상에게 몹시 반하거나 빠지다.
6
TOMBER AMOUREUX, S'ÉPRENDRE DE, TOMBER SOUS LE CHARME DE:
Être ravi par une personne ou une chose et se passionner pour elle.
-
☆☆
Verbe
-
1
정해진 때나 시기를 뒤로 미루다.
1
RETARDER, REPOUSSER, DIFFÉRER, REMETTRE À PLUS TARD, REPORTER, RECULER:
Reporter un moment ou une période fixé(e).
-
2
기준이 되는 때보다 늦게 하다.
2
RETARDER, REPOUSSER, DIFFÉRER, REMETTRE À PLUS TARD, REPORTER, RECULER:
Faire qu'une chose se produise plus tard que le moment fixé.
-
3
속도를 느리게 하다.
3
RALENTIR, RÉDUIRE:
Diminuer la vitesse.
-
5
느슨하게 하다.
5
DESSERRER, LÂCHER, RELÂCHER, DÉTENDRE:
Rendre détendu.
-
4
긴장을 조금 풀다.
4
RELÂCHER, DESSERRER LA VIS:
Se relâcher un peu.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1
LÂCHER, RELÂCHER:
Laisser échapper un objet tenu dans ses mains en les ouvrant ou en relâchant son étreinte.
-
2
계속해 오던 일을 그만두다.
2
ARRÊTER, QUITTER:
Abandonner le travail fait depuis longtemps.
-
3
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3
SE DÉBARRASSER, SE DÉFAIRE, SE DÉTENDRE:
Oublier l'inquiétude, la tension, etc., ou l'apaiser et s'en débarrasser.
-
4
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4
PAYER, MISER, POSER SUR LA TABLE:
Parier de l'argent lors d'un jeu, ou d'un pari.
-
5
논의의 대상으로 삼다.
5
Faire l'objet d'une discussion.
-
6
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6
Calculer un nombre en utilisant le boulier, le bâton, etc.
-
7
빨리 가도록 힘을 더하다.
7
ACCÉLÉRER, ATTEINDRE:
Utiliser plus de force pour augmenter la vitesse.
-
8
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8
(Corps) Se rétablir d'une maladie.
-
9
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9
METTRE, LAISSER:
Poser quelque part un objet saisi ou tenu à la main.
-
10
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10
INSTALLER, POSER, CONSTRUIRE:
Installer dans un lieu une machine, un dispositif, une construction, etc.
-
11
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11
Poser quelque chose dans un certain lieu pour attraper un animal ou un poisson.
-
12
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12
Graver des motifs, des dessins, des lettres, etc.
-
13
불을 지르거나 피우다.
13
METTRE LE FEU:
Allumer un incendie ou un feu.
-
14
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14
Rembourrer un vêtement, un édredon, un coussin, etc. d'ouate ou de duvet.
-
15
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15
Faire un plat en mélangeant plusieurs ingrédients à l'ingrédient principal.
-
16
심어서 가꾸거나 키우다.
16
ÉLEVER, FAIRE POUSSER:
Planter et soigner ou élever.
-
17
어떤 수에 수를 더하다.
17
Ajouter un chiffre à un certain chiffre.
-
18
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18
LIBÉRER:
Faire sortir un homme ou un animal dans un certain but.
-
19
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19
FAIRE UNE PIQÛRE, PIQUER, FAIRE UNE INJECTION:
Faire une injection ou pratiquer l'acupuncture pour un traitement médical.
-
20
상대에게 어떤 행동을 하다.
20
Faire une action pour la personne à qui l'on parle
-
21
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21
LOUER, METTRE EN LOCATION,:
Louer une maison, prêter de l'argent, du riz, etc. en échange d'argent ou d'intérêts.
-
22
값을 계산하여 매기다.
22
Calculer et fixer un prix.
-
23
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23
POSER, JOUER:
Au janggi (échecs orientaux) ou au jeu de baduk, placer un pion ou une pièce sur une case.
-
24
총이나 대포를 쏘다.
24
Tirer un coup de fusil ou de canon.
-
25
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25
Informer d'un sujet par lettre, etc.
-
26
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26
TUTOYER:
Parler dans un style familier sans formules de politesse.
-
27
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27
Mettre quelque chose dans l'état désiré en manipulant le dispositif d'une machine.
🌟
RELÂCHER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
얼음이 녹다.
1.
DÉGELER:
(Glaces) Fondre.
-
2.
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해지다.
2.
DÉGELER:
(figuré) (Tension entre les groupes ou les pays en conflit) Se relâcher.
-
Verbe
-
1.
다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
1.
REFUSER, REJETER, REPOUSSER, DÉCLINER:
Ne pas accepter une demande, une proposition, etc.
-
2.
줄이 있는 악기의 현을 당겼다 놓아 소리가 나게 하다.
2.
JOUER, GRATTER, PINCER:
Tirer et relâcher la corde d'un instrument de musique pour produire un son.
-
☆
Verbe
-
1.
힘을 모았다가 갑자기 탁 놓아서 뻗거나 튀게 하다.
1.
(FAIRE) REBONDIR, JOUER, GRATTER:
Attraper quelque chose avec force et le relâcher soudainement, pour le faire avancer ou jaillir.
-
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3.
Faire monter ou descendre les boules d'un boulier pour faire un calcul.
-
4.
용수철이나 공과 같은 물체를 솟아오르게 하다.
4.
(FAIRE) REBONDIR:
Faire jaillir un ressort, une balle, etc.
-
5.
작은 물체나 액체 방울을 위나 옆으로 세게 흩어지게 하다.
5.
FAIRE GICLER, ÉCLABOUSSER:
Faire éparpiller avec force de petits objets ou des gouttes de liquide vers le haut ou vers les côtés.
-
Outil exclamatif
-
1.
젖먹이에게 두 손을 쥐었다 폈다 하라고 내는 소리.
1.
Onomatopée employée pour indiquer à un nourrisson de serrer les poings puis de les relâcher.
-
☆☆
Verbe
-
1.
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1.
ÊTRE DÉNOUÉ, ÊTRE DÉFAIT, ÊTRE DÉTACHÉ:
(Chose attachée quelque part, enroulée, emmêlée, mise ensemble, entassée, etc.) Être ramené à l'état d'origine.
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2.
SE CALMER:
(Mauvais sentiment, humeur, etc.) Disparaître.
-
3.
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3.
(Problème que l'on avait sur le cœur ou objectif que l'on s'était fixé) Être résolu et éliminé ou réalisé.
-
4.
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4.
(Problème complexe ou que l'on ignore) Être connu ou résolu.
-
6.
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6.
(Chose interdite ou limitée) Être libéré.
-
5.
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5.
ÊTRE RELÂCHÉ:
(Animal que l'on avait enfermé ou attrapé) Être libéré.
-
7.
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7.
(Fatigue, chose toxique, etc.) Disparaître et remettre le corps dans un état normal.
-
8.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8.
ÊTRE RELÂCHÉ, SE RELÂCHER:
(Expression du visage, ambiance, corps, etc. tendu) Être adouci.
-
9.
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9.
(État d'application de force) Se relâcher.
-
10.
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10.
Être bien mélangé ou dissous dans un liquide.
-
11.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11.
ÊTRE DISTRIBUÉ:
(Argent ou objets réunis en un point) Être donné par-ci par-là.
-
12.
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12.
(Glace) Fondre ou (temps froid) se réchauffer.
-
Adverbe
-
1.
몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont un comportement ou une attitude se révèle noble et calme.
-
2.
조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de ployer lâchement ou de se relâcher.
-
3.
몸에 힘이 없어 늘어진 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont un corps dépourvu de toute énergie s'effondre.
-
4.
분위기나 감정 등이 어둡고 우울한 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière dont une atmosphère ou une émotion est sombre et déprimante.
-
5.
눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière dont les yeux ou la voix baissent.
-
☆
Nom
-
1.
긴장된 상태나 매우 급한 것을 느슨하게 함.
1.
ADOUCISSEMENT, ALLÉGEMENT:
Fait de relâcher une situation tendue ou une chose urgente.
-
2.
병의 증상이 약해짐.
2.
ATTÉNUATION:
(Symptôme d'une maladie) Fait de s'affaiblir.
-
Verbe
-
1.
얼음이 녹게 되다.
1.
SE DÉGELER:
(Glaces) Entrer dans un état de fonte.
-
2.
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해지다.
2.
SE DÉGELER:
(figuré) (Tension entre les groupes ou les pays en conflit) Se relâcher.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1.
ÊTRE VIDE, ÊTRE INOCCUPÉ, ÊTRE LIBRE:
Dans un espace, n'y avoir personne ou rien.
-
2.
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2.
ÊTRE SANS RIEN, ÊTRE LES MAINS VIDES:
Se retrouver sans rien dans les mains ; se retrouver sans porter de bien sur soi.
-
4.
시간이 남다.
4.
ÊTRE LIBRE:
Avoir du temps.
-
6.
주의나 경계가 허술하게 되다.
6.
(Garde ou surveillance) Se relâcher.
-
7.
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7.
ÊTRE CREUX, ÊTRE VIDE, ÊTRE VIDE DE SENS:
Se retrouver sans contenu exact ou complet.
-
3.
지식이나 생각이 없다.
3.
ÊTRE INCULTE, ÊTRE IGNORANT, ÊTRE ANALPHABÈTE, ÊTRE ILLETTRÉ:
Ne pas avoir de connaissance ou de pensée.
-
8.
돈이나 재산이 없어지다.
8.
(Argent ou bien) Disparaître.
-
9.
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9.
ÊTRE VIDE:
(Cœur) Devenir solitaire et triste.
-
10.
욕심이나 집착이 사라지다.
10.
(Cupidité ou attachement) Disparaître.
-
5.
원래의 양에 비해 모자라다.
5.
MANQUER:
Être insuffisant comparé à la quantité d'origine.
-
Nom
-
1.
가두었던 사람을 놓아줌.
1.
LIBÉRATION, MISE EN LIBERTÉ:
Fait de relâcher une personne qui était enfermée.
-
Nom
-
1.
불교에서 사람에게 잡힌 물고기나 새 등을 연못이나 산에 놓아주는 일.
1.
LIBÉRATION, REMISE EN LIBERTÉ:
Acte, dans le bouddhisme, de relâcher dans la nature des poissons ou des oiseaux capturés par l’homme.
-
Verbe
-
1.
긴장된 상태나 매우 급한 것이 느슨하게 되다.
1.
S'ATTÉNUER, ÊTRE ADOUCI, ÊTRE RELÂCHÉ:
(Situation tendue ou chose urgente) Se relâcher.
-
2.
병의 증상이 약해지다.
2.
S'ATTÉNUER:
(Symptôme d'une maladie) S'affaiblir.
-
Nom
-
1.
얼음이 녹음.
1.
DÉGEL:
Fonte des glaces.
-
2.
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해짐.
2.
DÉGEL:
(figuré) (Tension entre les groupes ou les pays en conflit) Fait de se relâcher.
-
Verbe
-
1.
다른 물체에 부딪치거나 힘을 받아서 튀어 나오다.
1.
REBONDIR, REJAILLIR:
Fait de se cogner contre un objet ou recevoir une force contraire, et ressortir.
-
2.
엄지손가락 끝으로 다른 손가락 끝을 안쪽으로 힘주어 눌렀다가 놓아서 다른 손가락이 힘 있게 앞으로 나가게 하다.
2.
(FAIRE) REBONDIR:
Appuyer fortement sur le bout d'un doigt avec le pouce, et relâcher ce dernier pour propulser l'autre doigt.
-
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3.
Faire monter ou descendre les boules d'un boulier pour faire un calcul.
-
4.
줄이 있는 악기의 현을 당겼다 놓아 소리가 나게 하다.
4.
JOUER, GRATTER, PINCER:
Tirer et relâcher la corde d'un instrument de musique pour produire un son.
-
5.
외부의 힘에 의하여 모양이 바뀌었던 물체가 본래의 상태로 돌아가려고 힘 있게 움직이다. 또는 그렇게 움직이게 하다.
5.
(FAIRE) REBONDIR, (FAIRE) REJAILLIR:
(Objet qui avait changé de forme sous l'influence d'une force extérieure) Bouger avec force pour retrouver sa forme originale ; faire bouger ainsi.
-
6.
액체에 강한 힘을 주어 순간적으로 공중에 튀는 상태가 되게 하다.
6.
FAIRE GICLER, ÉCLABOUSSER:
Appliquer une grande force à un liquide et le faire monter momentanément dans les airs.
-
7.
강한 물체가 서로 부딪쳐서 생기는 불꽃 등을 사방으로 튀게 하다.
7.
FAIRE JAILLIR, FAIRE GICLER:
Faire sauter dans tous les sens des étincelles formées par le cognement d'un objet solide.
-
8.
다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
8.
REFUSER, REJETER, REPOUSSER, DÉCLINER:
Ne pas accepter une demande, une proposition, etc.
-
-
1.
(속된 말로) 긴장이 풀려 몸과 마음이 느슨해지다.
1.
LE RESSORT S'EST DÉTENDU:
(populaire) Se détendre et sentir son corps et son cœur se relâcher.
-
Nom
-
1.
모아 둔 물을 흘려 보냄.
1.
Action d'évacuer des eaux retenues.
-
2.
큰 물고기로 자라도록 어린 물고기를 강물에 놓아줌.
2.
REMISE À L'EAU:
Action de relâcher dans une rivière un poisson trop petit pour le laisser grandir.
-
Nom
-
1.
피고인을 돈을 받거나 보증하는 사람을 세워 재판하기 전까지 풀어 줌.
1.
MISE EN LIBERTÉ PROVISOIRE, LIBERTÉ SOUS CAUTION:
Fait de relâcher l'accusé jusqu'à la date du procès, en échange d'une somme d'argent ou d'une personne garante.
-
☆☆
Verbe
-
1.
정해진 때나 시기를 뒤로 미루다.
1.
RETARDER, REPOUSSER, DIFFÉRER, REMETTRE À PLUS TARD, REPORTER, RECULER:
Reporter un moment ou une période fixé(e).
-
2.
기준이 되는 때보다 늦게 하다.
2.
RETARDER, REPOUSSER, DIFFÉRER, REMETTRE À PLUS TARD, REPORTER, RECULER:
Faire qu'une chose se produise plus tard que le moment fixé.
-
3.
속도를 느리게 하다.
3.
RALENTIR, RÉDUIRE:
Diminuer la vitesse.
-
5.
느슨하게 하다.
5.
DESSERRER, LÂCHER, RELÂCHER, DÉTENDRE:
Rendre détendu.
-
4.
긴장을 조금 풀다.
4.
RELÂCHER, DESSERRER LA VIS:
Se relâcher un peu.