🔍
Search:
RICHE
🌟
RICHE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
시험을 볼 때, 미리 준비해 온 답이나 남의 답안지를 몰래 보고 답을 쓰다.
1
TRICHER:
Écrire la réponse en copiant une réponse préalablement préparée ou en regardant secrètement la réponse d'autrui lors d'un examen.
-
Nom
-
1
유럽 중부에 있는 나라. 국토에 산지가 많아 임업이 발달했으며 관광업도 주요 산업 중 하나이다. 공용어는 독일어이고 수도는 빈이다.
1
AUTRICHE:
Pays situé au centre de l’Europe. C’est un pays montagneux où la sylviculture s’est développée et le tourisme est aussi l’une des industries principales. Sa langue officielle est l'allemand et sa capitale est Vienne.
-
Verbe
-
1
버려 두어 쓸모없는 땅을 일구어 농사를 지을 수 있는 땅으로 만들다.
1
DÉFRICHER:
Labourer et rendre propre à la culture une terre inutilisable et laissée à l'abandon.
-
Nom
-
1
시험을 볼 때, 미리 준비해 온 답이나 남의 답안지를 몰래 보고 답을 쓰는 일.
1
TRICHERIE:
Action d'écrire la réponse en copiant une réponse préalablement préparée ou en regardant secrètement la réponse d'autrui lors d'un examen.
-
☆☆
Verbe
-
1
많은 재물을 가지고 풍요롭게 살다.
1
ÊTRE RICHE:
Posséder beaucoup de biens et vivre dans l'abondance.
-
☆☆☆
Nom
-
1
살림이 넉넉할 정도로 재산이 많은 사람.
1
RICHE, NANTI:
Personne qui est assez riche pour vivre dans l'aisance.
-
2
어떤 것을 보통 이상으로 많이 가진 사람.
2
Personne qui possède quelque chose au dessus de la moyenne.
-
☆☆
Nom
-
1
살림이 넉넉할 정도로 재물이 많은 집.
1
FAMILLE RICHE:
Famille fortunée, qui vit dans l'aisance.
-
Nom
-
1
겉으로 드러나지 않으나 실속이 있는 부자.
1
RICHE DISCRET:
Personne qui dispose d'une véritable fortune mais qui ne dévoile pas sa richesse.
-
Adjectif
-
1
재산이 많고 지위가 높다.
1
RICHE ET NOBLE:
Qui a beaucoup de richesses et une position sociale élevée.
-
Nom
-
1
재산이 많은 사람.
1
PERSONNE RICHE:
Personne qui possède beaucoup de biens.
-
Nom
-
1
재산이 많은 사람.
1
PERSONNE RICHE:
Personne qui possède beaucoup de biens.
-
Nom
-
1
부자들이 모여 사는 동네.
1
QUARTIER RICHE:
Quartier où habitent des gens riches.
-
☆
Adjectif
-
1
매우 많아서 넉넉함이 있다.
1
ABONDANT, RICHE:
Très nombreux et suffisant.
-
☆☆
Nom
-
1
많은 재산.
1
FORTUNE:
Beaucoup de richesse.
-
2
한 국가나 사회가 가지고 있는 자본, 생산물, 자원 등 재산의 전체.
2
RICHESSE:
Ensemble des biens tels que les capitaux, les produits, les ressources, etc. qu'un pays ou une société possède.
-
Adjectif
-
1
매우 많아서 넉넉함이 있다.
1
ABONDANT, RICHE:
Très nombreux et suffisant.
-
☆☆
Adjectif
-
1
넉넉하고 많다.
1
ABONDANT, RICHE:
Qui est suffisant et nombreux.
-
☆
Adjectif
-
1
매우 넉넉해서 부족함이 없다.
1
ABONDANT, RICHE:
Qui est très suffisant et ne manque de rien.
-
☆
Nom
-
1
돈이나 값나가는 모든 물건.
1
RICHESSE, BIENS:
Argent ou tout objet qui a de la valeur.
-
☆
Adjectif
-
1
넉넉하고 많다.
1
ABONDANT, RICHE:
Suffisant et nombreux.
-
Nom
-
1
농사지을 땅을 많이 가지고 있어서 농사를 크게 짓고 수입이 많아 생활이 넉넉한 농가나 농민.
1
AGRICULTEUR RICHE:
Agriculteur ou famille agricole aisés et à haut revenu, car possédant de vastes terrains et exerçant des activités de l’agriculture de grande envergure.
🌟
RICHE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
겉으로 드러나지 않으나 실속이 있는 부자.
1.
RICHE DISCRET:
Personne qui dispose d'une véritable fortune mais qui ne dévoile pas sa richesse.
-
Nom
-
1.
재물을 모아 부자가 됨.
1.
ACCUMULATION DE RICHESSE, EMPILEMENT DE FORTUNE:
Fait de devenir riche par l'accumulation de fortune.
-
-
1.
권력이나 부귀영화가 오래 계속되지 못하다.
1.
AUCUNE PRISE DE POUVOIR NE PEUT DURER ET AUCUNE FLEUR NE PEUT RESTER ROUGE PENDANT 10 ANS:
Expression indiquant que l'autorité ou la richesse et la gloire ne peuvent perdurer.
-
Nom
-
1.
대대로 큰 권세와 부를 가진 큰 집. 또는 그런 집안.
1.
GRANDE FAMILLE, FAMILLE INFLUENTE:
Maison jouissant, depuis des générations, d’une grande autorité et d’une grande richesse ; une telle filiation.
-
Nom
-
1.
고대 소설 ‘흥부전’의 주인공. 심술궂은 형 놀부와 달리 착한 마음씨를 지녔다. 부러진 제비 다리를 고쳐 준 인연으로 큰 부자가 된다.
1.
HEUNGBU:
Personnage principal du roman classique "Heungbujeon". Il a un cœur généreux, contrairement à son méchant grand-frère Nolbu. Il devient très riche après avoir soigné une hirondelle blessée à la patte.
-
Nom
-
1.
광물이 많이 묻혀 있는 광맥.
1.
RICHE FILON:
Gisement riche en minéraux.
-
2.
(비유적으로) 많은 이익이 한꺼번에 생기는 일.
2.
FILON D'OR, BON FILON, MINE D'OR, COUP DE POT, AUBAINE:
(figuré) Fait de gagner beaucoup de profits en une seule fois.
-
Nom
-
1.
내용이 풍부하고 규모가 큰 사전.
1.
GRAND DICTIONNAIRE:
Dictionnaire de grande ampleur et riche en contenus.
-
☆
Nom
-
1.
가난함과 부유함.
1.
Pauvreté et richesse, pauvres et riches.
-
Nom
-
1.
보물이 묻혀 있는 섬.
1.
ÎLE AUX TRÉSORS:
Île où sont enterrés des trésors.
-
2.
(비유적으로) 자원이 풍부하여 경제적으로 높은 가치가 있는 곳.
2.
(figuré) Lieu d'une grande valeur économique, en raison de la richesse de ses ressources.
-
-
1.
살림이 넉넉해야 다른 사람을 돕게 된다.
1.
LA GÉNÉROSITÉ VIENT DE L'ENTREPÔT:
Il faut être riche pour pouvoir aider les autres.
-
Nom
-
1.
갑자기 큰돈을 벌거나 얻어 부자가 된 사람.
1.
NOUVEAU RICHE, PARVENU(E):
Personne qui est devenue riche en gagnant ou en obtenant une grande somme d'argent, de manière soudaine.
-
Nom
-
1.
인생은 빈손으로 왔다가 빈손으로 가는 것이므로 재물에 욕심을부릴 필요가 없음.
1.
L’HOMME NAÎT SANS RIEN ET MEURT SANS RIEN.:
Il ne sert à rien de désirer trop de richesse car on vient au monde, comme on en repart, les mains vides.
-
☆
Nom
-
1.
감성에 관한 것.
1.
(N.)SENSIBLE, ÉMOTIONNEL:
Ce qui concerne le sentiment.
-
2.
감성이 예민하거나 풍부한 것.
2.
Sentiment fin ou riche.
-
Adjectif
-
1.
엉뚱한 욕심을 품고 깜찍하게 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1.
INSIDIEUX, RUSÉ, MALIN, SOURNOIS:
Qui a une attitude consistant à vouloir faire une action au-delà de ce que l'on peut se permettre avec habileté et avec une avidité extravagante.
-
2.
보기와 다르게 실속이 있다.
2.
Qui est riche contrairement à son apparence.
-
Adjectif
-
1.
재산이 많고 지위가 높다.
1.
RICHE ET NOBLE:
Qui a beaucoup de richesses et une position sociale élevée.
-
Nom
-
1.
껍질과 털을 다듬어 깨끗하게 만든 토란.
1.
RACINE DU TARO, RACINE DU TARO SANS SON ÉCORCE ET SES RADICELLES:
Taro proprement préparé en en enlevant l'écorce et le duvet.
-
2.
(비유적으로) 실속이 있고 쓸모가 있거나 소중한 것.
2.
QUELQU'UN D'ESSENTIEL, QUELQUE CHOSE D'ESSENTIEL, QUELQU'UN DE PRÉCIEUX, QUELQUE CHOSE DE PRÉCIEUX, OBJET PRÉCIEUX:
(figuré) Ce qui est riche, utile ou précieux.
-
Nom
-
1.
(비유적으로) 곡식 천 석을 거둘 만큼 땅과 재산을 많이 가진 부자.
1.
(Figuré) Personne riche possédant beaucoup de terres et une énorme fortune au point de pouvoir récolter mille seok de céréales.
-
☆☆☆
Adverbe
-
7.
바르고 선하게.
7.
BIEN:
De manière droite et bonne.
-
8.
칭찬할 만큼 아주 훌륭하고 좋게.
8.
TRÈS BIEN, AVEC BRIO, REMARQUABLEMENT, D'UNE MANIÈRE REMARQUABLE:
De manière remarquable et bonne au point d'être louée.
-
1.
익숙하고 솜씨 있게.
1.
BIEN, HABILEMENT, AVEC HABILETÉ:
De manière expérimentée et habile.
-
2.
분명하고 정확하게.
2.
CLAIREMENT, NETTEMENT:
De manière claire et exacte.
-
3.
아주 적절하고 알맞게.
3.
AU BON MOMENT, QUAND IL FAUT:
De manière très pertinente et appropriée.
-
4.
아무 탈 없이 편안하게.
4.
BIEN, COMME PRÉVU, SANS COUP FÉRIR, SANS PROBLÈME, EN TOUTE SATISFACTION, PARFAITEMENT, À MERVEILLE:
En paix, sans aucun problème.
-
9.
버릇처럼 자주.
9.
FACILEMENT, SOUVENT, POUR UN RIEN:
Souvent comme d'habitude.
-
12.
생각이 매우 깊고 조심스럽게.
12.
BIEN, MÛREMENT, À DEUX FOIS:
En réfléchissant très profondément et prudemment.
-
11.
관심을 집중해서 주의 깊게.
11.
BIEN:
Attentivement, en concentrant son attention.
-
5.
충분히 만족스럽게.
5.
BIEN:
De manière suffisamment satisfaisante.
-
14.
성질이나 성향이 어떤 상태가 되거나 어떤 행동을 하기 쉽게.
14.
Facilement, afin que la nature ou la propension de quelqu'un ou de quelque chose entre dans un certain état, ou bien pour réaliser une certaine action.
-
13.
기능이나 효과가 만족스럽게.
13.
BIEN, CORRECTEMENT, COMME IL FAUT, CONVENABLEMENT, ADÉQUATEMENT, DÉCEMMENT:
De façon à ce que la fonction ou l'effet de quelque chose soit satisfaisant(e).
-
6.
친절하고 정성스럽게.
6.
AVEC SOIN, SOIGNEUSEMENT, DE TOUT SON CŒUR, DE TOUTE SON ÂME, AVEC BEAUCOUP DE DÉVOUEMENT, AVEC BEAUCOUP DE BONNE VOLONTÉ, AVEC APPLICATION, DE BON CŒUR, DE GRAND CŒUR.:
De manière gentille et soignée.
-
10.
아주 멋지고 예쁘게.
10.
MAGNIFIQUEMENT:
De manière formidable et belle.
-
15.
부유하고 만족스럽게.
15.
AISÉMENT:
De manière riche et satisfaisante.
-
Nom
-
1.
속임수를 쓰거나 거짓으로 꾸며 다른 사람의 명예를 떨어뜨림. 또는 그런 일.
1.
CALOMNIE, DIFFAMATION:
Action de tricher ou de former un complot afin de déshonorer quelqu’un ; une telle chose.
-
-
1.
생활이 풍족하여 편하게 지내다.
1.
SE FRAPPER LE VENTRE:
Vivre aisément grâce à sa richesse.