🔍
Search:
RÉFORME
🌟
RÉFORME
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고침.
1
RÉFORME:
Action de modifier profondément un organisme ou un système irrationnel et inadapté.
-
Verbe
-
1
나쁜 관습이나 낡은 사상 등을 버리고 새롭게 하다.
1
RÉNOVER, RÉFORMER:
Abandonner de mauvaises coutumes, des idées dépassées, etc. et en adopter de nouvelles.
-
Nom
-
1
제도나 기구를 새롭게 바꾸기 위한 의견이나 안건.
1
PROJET DE RÉFORME:
Opinion ou sujet de discussion proposé pour réformer un système ou un organisme.
-
Nom
-
1
나쁜 관습이나 낡은 사상 등을 버리고 새롭게 함.
1
RÉNOVATION, RÉFORME:
Action d'abandonner de mauvaises coutumes, des idées dépassées, etc. et d'en adopter de nouvelles.
-
Nom
-
1
시대에 뒤떨어진 제도, 관습 등을 새롭게 고침.
1
RÉFORME, RÉNOVATION:
Action de modifier un système démodé, une coutume désuète, etc.
-
Verbe
-
1
갑자기 빠르게 바꾸어 아주 달라지게 하다.
1
RÉFORMER, BOULEVERSER:
Faire changer quelque chose brusquement et très rapidement pour le rendre très différent.
-
Nom
-
1
제도나 기구를 새롭게 바꾸기 위한 주장이나 이론.
1
THÉORIE DE LA RÉFORME:
Assertion ou théorie visant à réformer un système ou un organisme.
-
Verbe
-
1
이미 정해진 것을 바꾸어 다시 정하다.
1
MODIFIER, RÉVISER, RÉFORMER:
Transformer quelque chose qui était déjà décidé, pour le redéfinir.
-
Verbe
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고치다.
1
RÉFORMER, RÉNOVER, RENOUVELER:
Remettre à neuf un système, une structure etc. irrationnel.
-
Nom
-
1
낡은 제도나 체제를 고쳐 새롭게 함.
1
RÉFORME, AMÉLIORATION, CORRECTION:
Fait de corriger un(e) vieux(vieille) système ou institution, et de le(la) rendre nouveau(elle).
-
Verbe
-
1
부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등을 고쳐서 더 좋아지게 하다.
1
AMÉLIORER, PERFECTIONNER, RÉFORMER:
Faire évoluer quelque chose d'insuffisant, de faux, de mauvais etc., dans un sens favorable, en le corrigeant.
-
☆
Nom
-
1
기구나 조직, 프로그램 등을 고치고 바꾸어서 다시 만듦.
1
RÉORGANISATION, RÉFORME, RESTRUCTURATION:
Action de modifier et de restructurer un organisme, une organisation, un programme, etc.
-
☆☆☆
Nom
-
1
병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
1
OPÉRATION, INTERVENTION CHIRURGICALE:
Action d'inciser, couper, lier, coudre une partie du corps pour soigner une maladie.
-
2
(비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치는 일.
2
RÉFORME:
(figuré) Action de réparer fondamentalement un défaut.
-
Verbe
-
1
병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매다.
1
OPÉRATION, INTERVENTION CHIRURGICALE:
Inciser, couper, lier, coudre une partie du corps pour soigner une maladie.
-
2
(비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치다.
2
RÉFORMER:
(figuré) Réparer fondamentalement un défaut.
-
Verbe
-
1
헌법을 고치다.
1
RÉVISER, MODIFIER, AMENDER, RÉFORMER (CONSTITUTION):
Transformer la Constitution.
-
Nom
-
1
갑자기 빠르게 바꾸어 아주 달라지게 함.
1
RÉFORME, RÉVOLUTION, GRAND CHANGEMENT, BOULEVERSEMENT:
Fait de changer brusquement et très rapidement, et de rendre très différent.
-
Verbe
-
1
기구나 조직, 프로그램 등을 고치고 바꾸어서 다시 만들다.
1
REMANIER, RÉORGANISER, RESTRUCTURER, RÉÉDITER, RÉFORMER:
Refaire une structure, une organisation, un programme etc. à la suite d'une correction et d'une transformation.
-
Verbe
-
1
흐트러진 체계를 정리하여 제대로 갖추다.
1
AMÉNAGER, RÉVISER, RÉFORMER:
Arranger un système désordonné pour le rendre plus complet.
-
2
기계나 설비가 제대로 작동하도록 보살피고 손질하다.
2
RÉPARER, RÉVISER, ARRANGER:
Prendre soin d'une machine ou d'un équipement et en faire la maintenance pour qu'il(elle) fonctionne correctement.
-
3
도로나 시설이 제 기능을 하도록 정리하다.
3
AMÉNAGER:
Arranger une route ou une installation pour qu'elle fonctionne correctement.
-
Nom
-
1
갑자기 빠르게 바뀌어 아주 달라지는 시기.
1
PÉRIODE DE RÉFORME, PÉRIODE DE RÉVOLUTION, PÉRIODE DE GRAND CHANGEMENT:
Période où quelque chose change brusquement et très rapidement, et devient très différent.
-
☆
Nom
-
1
국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일.
1
RÉVOLUTION:
Action de réformer radicalement les institutions, la structure, etc. d'un État ou d'une société.
-
2
이전의 왕조를 물리치고 새로운 세력이 통치권을 잡는 일.
2
ARRIVÉE AU POUVOIR PAR LA RÉVOLUTION:
(Nouvelle force) Fait d'obtenir la souveraineté après avoir vaincu la dynastie précédente.
-
3
이전의 관습이나 제도, 방식 등을 뒤집고 새롭고 더 발달된 것을 급격하게 세우는 일.
3
RÉNOVATION, RÉFORME, RÉVOLUTION:
Établissement de ce qui est nouveau et plus avancé après avoir renversé les coutumes, les institutions, les méthodes, etc. du passé.
🌟
RÉFORME
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일.
1.
RECONDUCTION, MAINTIEN DANS LA FONCTION:
Fait de rester ou de faire rester quelqu'un au même poste ou à la même position lors d'une réforme organisationelle ou à la fin d'un mandat ; une telle chose.
-
Verbe
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르게 되다.
1.
ÊTRE RECONDUIT, ÊTRE MAINTENU DANS LA FONCTION:
Rester au même poste ou à la même position lors d'une réforme organisationnelle ou à la fin d'un mandat.
-
Nom
-
1.
현 사회 체제에 반대하는 정치적, 사회적 의견을 가지고 개혁을 시도함으로써 성립하는 범죄. 또는 그런 죄를 지은 사람.
1.
CRIME IDÉOLOGIQUE, CRIME POLITIQUE ; CRIMINEL IDÉOLOGIQUE, CRIMINEL POLITIQUE:
Crime constitué par l’acte de vouloir introduire une réforme conformément à des idées politiques et sociales contraires au système existant ; personne qui a commis un tel crime.
-
Nom
-
1.
제도나 기구를 새롭게 바꾸기 위한 주장이나 이론.
1.
THÉORIE DE LA RÉFORME:
Assertion ou théorie visant à réformer un système ou un organisme.
-
Nom
-
1.
현대시조에 대비하여 주로 갑오개혁 이전에 지어진 시조.
1.
GOSIJO:
Sijo, poème lyrique coréen, écrit avant la réforme de l’année Gabo (1894) en opposition au sijo moderne.
-
☆
Nom
-
1.
국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일.
1.
RÉVOLUTION:
Action de réformer radicalement les institutions, la structure, etc. d'un État ou d'une société.
-
2.
이전의 왕조를 물리치고 새로운 세력이 통치권을 잡는 일.
2.
ARRIVÉE AU POUVOIR PAR LA RÉVOLUTION:
(Nouvelle force) Fait d'obtenir la souveraineté après avoir vaincu la dynastie précédente.
-
3.
이전의 관습이나 제도, 방식 등을 뒤집고 새롭고 더 발달된 것을 급격하게 세우는 일.
3.
RÉNOVATION, RÉFORME, RÉVOLUTION:
Établissement de ce qui est nouveau et plus avancé après avoir renversé les coutumes, les institutions, les méthodes, etc. du passé.
-
Nom
-
1.
불합리한 제도나 기구 등을 새롭고 고치는 사람.
1.
RÉFORMATEUR(TRICE), INNOVATEUR(TRICE):
Personne qui réforme un système, un organisme déraisonnable ou inadapté.
-
Nom
-
1.
조선 시대에 만든 왕실 도서관. 역대 왕의 글이나 글씨 등을 보관하던 곳이며, 국가적 규모로 도서를 수집, 편찬, 인쇄하였다.1894년 갑오개혁 때 폐지하였다.
1.
GYUJANGGAK:
Bibliothèque royale construite durant la dynastie Joseon pour stocker les écrits et les calligraphies des rois, etc. Elle a également recueilli, édité et imprimé des livres à l'échelle nationale. Elle a été fermée, en 1894, à l’occasion de la réforme de l’année Gabo.
-
Nom
-
1.
제도나 기구를 새롭게 바꾸기 위한 의견이나 안건.
1.
PROJET DE RÉFORME:
Opinion ou sujet de discussion proposé pour réformer un système ou un organisme.
-
Nom
-
1.
현재의 사회 질서나 정치 체제 등을 급격하게 바꾸려고 하는 주장이나 태도.
1.
RADICALISME:
Opinion ou attitude préconisant une réforme rapide de l'actuel ordre social, du système politique, etc.
-
Nom
-
1.
국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일을 위해 활동하는 사람.
1.
RÉVOLUTIONNAIRE:
Personne menant des activités pour réformer radicalement les institutions, la structure, etc. d'un État ou d'une société.
-
Verbe
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르다. 또는 그대로 머무르게 하다.
1.
ÊTRE RECONDUIT, ÊTRE MAINTENU DANS LA FONCTION, RECONDUIRE, MAINTENIR DANS LA FONCTION:
Rester au même poste ou à la même position lors d'une réforme organisationnelle ou à la fin d'un mandat ; faire rester ainsi.
-
Nom
-
1.
종교 개혁에 의해 가톨릭에서 갈라져 나온 기독교의 한 교파.
1.
PROTESTANTISME:
Secte chrétienne qui s'est séparée du catholicisme lors de la réforme religieuse.
-
Nom
-
1.
개혁 등으로 이루어진 새로운 조직 체계와 질서.
1.
NOUVEL ORDRE, NOUVEAU SYSTÈME:
Nouvelle organisation et ordre dû à une réforme, etc.
-
Nom
-
1.
조선 고종 때의 개혁 운동 이후에 발생한, 서양식 곡조로 만든 노래.
1.
CHANGGA:
Chant composé d'un air occidental, apparu après le mouvement de réforme sous le régime du roi Gojong de Joseon.
-
Nom
-
1.
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀜.
1.
OUVERTURE (SUR LE MONDE), CIVILISATION, MODERNISATION:
Fait de changer d'idées et de manière de vivre, après l'adoption des idées et des civilisations développées des pays étrangers.
-
2.
조선 말기에, 갑오개혁으로 정치 제도를 근대적으로 바꾼 일.
2.
OUVERTURE (SUR LE MONDE), CIVILISATION, MODERNISATION (DANS LE CAS DE LA CORÉE):
Fait d'avoir changé le système politique pour le moderniser à la fin de la Dynastie de Joseon, par la réforme Gabo (de 1894).