🔍
Search:
S'HABITUER
🌟
S'HABITUER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 성질이나 행동 등이 오랫동안 되풀이되어 습관처럼 굳어지다.
1
S'HABITUER:
(Caractère ou comportement) Se figer comme une habitude, par une longue répétition.
-
-
1
일이 손에 익숙해지다.
1
S'HABITUER À LA MAIN:
S’habituer à un travail.
-
Verbe
-
1
어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
S'HABITUER, S'ACCOUTUMER:
(Comportement) Se figer par une longue répétition ; faire qu'un comportement se fige de cette manière.
-
Verbe
-
1
어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀지다.
1
S'HABITUER, S'ACCOUTUMER:
(Comportement) Se figer par une longue répétition.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 여러 번 하여 서투르지 않게 되다.
1
S'HABITUER:
Faire l'expérience d'une chose plusieurs fois et ne plus être maladroit.
-
2
어떤 것을 자주 보거나 겪어서 낯설지 않고 편하게 되다.
2
S'HABITUER, SE FAMILIARISER:
Se sentir très familier et devenir à l'aise avec une chose, pour l'avoir vu ou en avoir fait l'expérience souvent.
-
☆☆
Verbe
-
1
자주 경험하여 조금도 서투르지 않게 하다.
1
APPRENDRE, SE FAMILIARISER, MAÎTRISER:
Faire l'expérience d'une chose plusieurs fois, et ne plus être maladroit.
-
2
자주 경험하여 낯설지 않게 하다.
2
S'HABITUER, SE FAMILIARISER, RETENIR, APPRENDRE:
Beaucoup faire l'expérience d'une chose pour se sentir familier.
-
Verbe
-
1
짐승이 야생의 성질을 잃어서 사람이 부리기 좋게 되다.
1
S'APPRIVOISER, SE DOMESTIQUER, ÊTRE DOMESTIQUÉ, ÊTRE APPRIVOISÉ, ÊTRE DRESSÉ:
(Animal) Perdre sa nature sauvage et obéir facilement à l'homme.
-
2
어떤 물건이 오래 사용되어 다루어 쓰기 좋거나 사람이 어떤 상황에 익숙하게 되다.
2
ÊTRE MAÎTRISÉ, ÊTRE FAIT, ÊTRE ASSOUPLI, ÊTRE POLI, S'HABITUER, S'ACCOUTUMER À, SE FAIRE À, ÊTRE RÔDÉ, SE FAIRE LA MAIN:
(Objet ou personne) Devenir facile à utiliser après une longue utilisation ou s'habituer à une situation.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
밖에서 안으로 가거나 오다.
1
ENTRER, S'INTRODUIRE, PÉNÉTRER:
Aller ou venir de l'extérieur à l'intérieur.
-
2
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2
ÊTRE ENSOLEILLÉ, ATTEINDRE, S'INFILTRER:
(Lumière, eau, etc.) Entrer à l'intérieur d'un lieu.
-
3
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3
DESCENDRE DANS:
Déterminer un lieu tel qu’une pièce, une maison ou autre, où demeurer.
-
4
어떤 길로 들어서다.
4
Emprunter un chemin.
-
5
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5
SE METTRE AU LIT, ALLER AU LIT, ALLER SE COUCHER:
Aller ou venir dans le lit dans lequel on doit dormir.
-
6
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6
FALLOIR, EXIGER, DEMANDER, RÉCLAMER, COÛTER, NÉCESSITER, ÊTRE NÉCESSAIRE, SE DÉPENSER:
(Argent, temps, effort, etc.) Être utilisé pour quelque chose.
-
7
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7
PRENDRE UNE TEINTE, SE COLORER:
(Couleur, saveur, humidité, etc.) S'infiltrer ou s'imprégner.
-
8
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8
ÊTRE CONTENU, ÊTRE COMPRIS, ÊTRE INCLUS, ÊTRE ENGLOBÉ, FIGURER:
Être inclus dans un domaine ou un critère.
-
9
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9
Être mis à l'intérieur de quelque chose ou en faire partie.
-
10
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10
AVOIR, PRENDRE, ATTRAPER, CONTRACTER, ÊTRE ATTEINT D'UNE MALADIE, TOMBER MALADE:
Se trouver dans une certaine situation ou se transformer en un certain état.
-
11
어떤 것이 좋게 생각되다.
11
PLAIRE À, AIMER:
(Quelque chose) Être considéré comme bon.
-
12
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12
(Évènement ou phénomène lié au temps) Se produire.
-
13
어떤 시기가 되다.
13
AVOIR:
(Certaine période) Arriver.
-
14
어떤 단체에 가입하다.
14
ADHÉRER, S'INSCRIRE À, PARTICIPER À, S'AFFILIER À, SE JOINDRE À:
Adhérer à un groupe.
-
15
적금, 보험 등에 가입하다.
15
Prendre une épargne, une assurance, etc.
-
16
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16
Devenir le nouveau membre d'une famille par le mariage, etc.
-
17
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17
AVOIR:
(Moment ou saison) Venir ou revenir.
-
18
잠에 빠지다.
18
Sombrer dans le sommeil.
-
19
나이가 많아지다.
19
PRENDRE DE L'ÂGE, AVOIR DE L'ÂGE:
(Âge) Augmenter.
-
20
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20
PRENDRE DU GOÛT, PRENDRE DE LA SAVEUR, DEVENIR BON, DEVENIR SAVOUREUX:
prendre du goût, prendre de la saveur, devenir bon, devenir savoureux
-
21
몸에 병이나 증상이 생기다.
21
AVOIR UNE MALADIE, CONTRACTER UNE MALADIE, ÊTRE ATTEINT D'UNE MALADIE, TOMBER MALADE:
(Maladie ou symptôme) Apparaître dans le corps.
-
22
의식이 돌아오다.
22
REPRENDRE CONNAISSANCE, REPRENDRE CONSCIENCE:
(Conscience) Revenir.
-
23
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23
PENSER À:
Avoir une pensée ou un sentiment au sujet de quelque chose.
-
24
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24
PRENDRE UNE HABITUDE, S'HABITUER À:
S'accoutumer à une habitude ou à une coutume.
-
25
아이나 새끼를 가지다.
25
Avoir un enfant ou un petit.
-
26
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26
(Racine ou fruit) Devenir mûr et dur.
-
27
귀신 등에 접하게 되다.
27
Être possédé par un démon.
-
28
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28
Faire une chose ou une action pour quelqu'un.
-
29
장가를 가다.
29
Se marier.
-
30
셋집을 얻어 살다.
30
Louer une maison et y vivre.
🌟
S'HABITUER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
자주 말하여 습관이 되다.
1.
QUELQUE CHOSE EST COLLÉ À SA BOUCHE:
Parler souvent de quelque chose et s'habituer à le dire.
-
☆
Nom
-
1.
환경이나 변화에 알맞게 되어 익숙해지거나 체계, 명령 등에 순순히 따름.
1.
ADAPTATION, SOUMISSION:
Fait de se conformer et de s'habituer à un environnement ou à un changement, ou de suivre docilement un système ou un ordre.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화함.
1.
ADAPTATION, ACCLIMATATION:
Fait de s'habituer à une condition ou à un environnement ou d'évoluer adéquatement pour y convenir.
-
Verbe
-
1.
환경이나 변화에 알맞게 되어 익숙해지거나 체계, 명령 등에 순순히 따르다.
1.
S'ADAPTER, SE SOUMETTRE:
Se conformer et s'habituer à un environnement ou à un changement, ou suivre docilement un système ou un ordre.
-
☆
Nom
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 되는 능력.
1.
CAPACITÉ D'ADAPTATION, FACULTÉ D'ADAPTATION:
Capacité à s'habituer à une condition ou à un environnement ou à évoluer adéquatement pour y convenir.
-
Verbe
-
1.
짐승이 야생의 성질을 잃어서 사람이 부리기 좋게 되다.
1.
S'APPRIVOISER, SE DOMESTIQUER, ÊTRE DOMESTIQUÉ, ÊTRE APPRIVOISÉ, ÊTRE DRESSÉ:
(Animal) Perdre sa nature sauvage et obéir facilement à l'homme.
-
2.
어떤 물건이 오래 사용되어 다루어 쓰기 좋거나 사람이 어떤 상황에 익숙하게 되다.
2.
ÊTRE MAÎTRISÉ, ÊTRE FAIT, ÊTRE ASSOUPLI, ÊTRE POLI, S'HABITUER, S'ACCOUTUMER À, SE FAIRE À, ÊTRE RÔDÉ, SE FAIRE LA MAIN:
(Objet ou personne) Devenir facile à utiliser après une longue utilisation ou s'habituer à une situation.
-
☆☆
Verbe
-
1.
스며들거나 스며 나오다.
1.
IMPRÉGNER, IMBIBER:
Pénétrer dans quelque chose ou s'en dégager.
-
2.
어떤 태도나 생각, 행동 등이 버릇이 되어 익숙해지다.
2.
SE FAMILIARISER AVEC:
Prendre habitude et s'habituer à une attitude, une pensée, une action, etc.
-
3.
느낌이나 생각 등이 깊이 느껴지거나 오래 남아 있다.
3.
(Sentiment, pensée, etc.) Être profondément pénétré ou rester longtemps chez quelqu'un.
-
Verbe
-
1.
물기 등이 속으로 스며들다.
1.
S'INFILTRER:
(Humidité, etc.) Pénétrer à l'intérieur de quelque chose.
-
2.
냄새 등이 깊이 스며들다.
2.
S'INFILTRER, IMPRÉGNER, IMBIBER:
(Odeur) Pénétrer profondément.
-
3.
느낌, 생각 등이 깊이 스며들다.
3.
IMPRÉGNER, IMBIBER:
(Sentiment, pensée, etc.) Pénétrer profondément.
-
4.
버릇이나 행동이 몸에 익숙해지다.
4.
SE FAMILIARISER AVEC:
Prendre habitude et s'habituer à une attitude, une action, etc.