🔍
Search:
SEMONCE
🌟
SEMONCE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
타일러서 앞으로 잘못이 없도록 주의를 줌. 또는 그런 말.
1
BLÂME, REMONTRANCE, RÉPRIMANDE, SEMONCE:
Fait d'expliquer gentiment sa faute à quelqu'un pour que cela ne se reproduise plus ; de telles explications.
-
Nom
-
1
못마땅하게 여겨 꾸짖는 일.
1
BLÂME, REMONTRANCE, RÉPRIMANDE, SEMONCE:
Fait de gronder quelqu'un car on est mécontent de ce qu'il a fait.
-
Nom
-
1
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말함.
1
BLÂME, REMONTRANCE, RÉPRIMANDE, SEMONCE:
Fait de réprimander une personne pour une faute et de la lui faire comprendre.
-
Verbe
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖다.
1
GRONDER, RÉPRIMANDER, SEMONCER, REPROCHER:
Critiquer la faute d'un cadet ou d'un enfant.
-
Verbe
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖다.
1
GRONDER, RÉPRIMANDER, SEMONCER, REPROCHER:
Critiquer la faute d'un cadet ou d'un enfant.
-
☆
Verbe
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 몹시 나무라다.
1
GRONDER, RÉPRIMANDER, SEMONCER, REPROCHER:
Critiquer sévèrement la faute d'un cadet ou d'un enfant.
-
Nom
-
1
(비유적으로) 갑자기 심한 사격을 받거나 불을 뒤집어쓰는 일.
1
COUP DE TONNERE, TIR D'ENFILADE:
(figuré) Fait d'être soudainement en enfilade ou de recevoir un coup de tonnerre soudain.
-
2
(비유적으로) 호된 꾸중이나 책망.
2
FOUDRES, BLÂME, RÉPRIMANDE, CRITIQUE, SEMONCE:
(figuré) Sévère remontrance ou réprimande.
-
Verbe
-
1
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말하다.
1
FAIRE UNE REMONTRANCE, FAIRE UNE RÉPRIMANDE, FAIRE UNE SEMONCE, BLÂMER, CRITIQUER, ACCUSER:
Réprimander et prêcher quelqu'un.
-
Verbe
-
1
못마땅하게 여겨 꾸짖다.
1
FAIRE UNE REMONTRANCE, FAIRE UNE RÉPRIMANDE, FAIRE UNE SEMONCE, BLÂMER, CRITIQUER, SEMONCER, REPROCHER:
Gronder quelqu'un car on est mécontent de ce qu'il a fait.
-
Verbe
-
1
못마땅하게 여겨 꾸짖다.
1
FAIRE UNE REMONTRANCE, FAIRE UNE RÉPRIMANDE, FAIRE UNE SEMONCE, BLÂMER, CRITIQUER, SEMONCER, REPROCHER:
Gronder quelqu'un car on est mécontent de ce qu'il a fait.
-
☆☆
Verbe
-
1
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하다.
1
RÉPRIMANDER, GRONDER, SEMONCER, SERMONNER, BLÂMER, REPRENDRE, ADMONESTER, TANCER, MORIGÉNER, CHAPITRER, CORRIGER:
Parler très clairement en faisant des reproches.
-
2
사람의 말이나 행동, 성격에서 잘못된 점이나 부족한 점을 지적하여 말하다.
2
Relever oralement des erreurs ou des faiblesses dans les propos, les actes ou le caractère d'une personne.
-
Verbe
-
1
타일러서 앞으로 잘못이 없도록 주의를 주다.
1
GRONDER, RÉPRIMANDER, SEMONCER, REPROCHER, FAIRE UNE REMONTRANCE, FAIRE UNE RÉPRIMANDE, FAIRE UNE SEMONCE, BLÂMER:
Expliquer gentiment sa faute à quelqu'un pour que cela ne se reproduise plus.
-
Nom
-
1
맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
1
FOUDRE DU CIEL:
Foudre éclatant brusquement par temps clair.
-
2
(비유적으로) 예고 없이 닥친 좋지 않은 일.
2
ÉVÉNEMENT BRUTAL ET IMPRÉVU, MALHEUR IMPRÉVU, COUP DUR ABSOLUMENT IMPRÉVISIBLE, NOUVELLE FOUDROYANTE:
(figuré) Évènement défavorable survenant subitement.
-
3
(비유적으로) 심한 꾸중.
3
REPROCHE IMMÉRITÉ, RÉPRIMANDE IMMÉRITÉE, SEMONCE IMMÉRITÉE:
(figuré) Réprimande sévère.
-
☆☆
Nom
-
1
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
1
INJURE, MÉDISANCE, INSULTE, INVECTIVES, GROS MOT, MOTS GROSSIERS:
Propos vulgaires qui méprisent ou dénigrent quelqu'un.
-
2
잘못을 해서 듣는 꾸지람.
2
RÉPRIMANDE, SEMONCE, (N.) ÊTRE CRITIQUÉ, SE FAIRE DIRE DU MAL, SE FAIRE GRONDER, SE FAIRE RÉPRIMANDER:
Blâme adressé à cause d'une mauvaise conduite.
-
3
부끄럽고 치욕스러운 일.
3
HUMILIATION, HONTE, DÉSHONNEUR, INFAMIE, (N.) INSULTER, ÊTRE INSULTÉ, ÊTRE HUMILIÉ, FAIRE HONTE À QUELQU'UN, FAIRE UN AFFRONT À QUELQU'UN:
Fait qui humilie et blesse l'amour-propre.
-
4
(속된 말로) 수고.
4
EFFORT, PEINE, SOUCI, TRACAS, ENNUI, (N.) AVOIR DE LA DIFFICULTÉ À, AVOIR DU MAL À, PEINER:
(populaire) Travail pénible.
🌟
SEMONCE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1.
옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍다.
1.
(Tissu en fil dur assez régulier et serré) Un peu épais.
-
2.
옷에 솜을 많이 넣어 조금 두껍다.
2.
(Vêtement rembourré d'une grande quantité de coton) Un peu épais.
-
3.
국물이 적어 묽지 않다.
3.
ÉPAIS:
(Soupe) Pas très liquide, car en petite quantité.
-
4.
재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하다.
4.
ABONDANT:
(Fortune, ménage, etc.) Consistant et en suffisance.
-
5.
비판이나 망신, 꾸중 등의 정도가 심하다.
5.
DUR, SÉVÈRE:
(Critique, humiliation, semonce, etc.) Fort.
-
6.
맡은 바 책임이나 역할 등이 제대로 되어 충분하다.
6.
(Responsabilité, rôle, etc. à charge) Bien réalisé et suffisant.
-
☆
Verbe
-
1.
꾸지람을 듣다.
1.
SE FAIRE GRONDER, SE FAIRE RÉPRIMANDER, SE FAIRE REPROCHER:
Recevoir une semonce.
-
☆
Adverbe
-
1.
옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍게.
1.
De manière à ce qu'un tissu soit tissé en fil dur assez régulier et serré, et soit un peu épais.
-
2.
옷에 솜을 많이 넣어 조금 두껍게.
2.
De manière à ce qu'un vêtement soit rembourré d'une grande quantité de coton, et soit un peu épais.
-
3.
국물이 적어 묽지 않게.
3.
De manière à ce qu'il n'y ait qu'une petite quantité de soupe, et qu'elle ne soit pas très liquide.
-
4.
재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하게.
4.
ABONDAMMENT:
De manière à ce qu'une fortune, un ménage, etc. soit consistant et en suffisance.
-
5.
비판이나 망신, 꾸중 등의 정도가 심하게.
5.
DUREMENT, SÉVÈREMENT:
De manière à ce qu'une critique, une humiliation, une semonce, etc. soit forte.
-
6.
맡은 바 책임이나 역할 등이 제대로 되어 충분하게.
6.
De manière à ce qu'une responsabilité, un rôle, etc., à charge soit bien réalisé et suffisant.