🔍
Search:
SERVIR
🌟
SERVIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
무엇을 그릇 등에 담아서 내놓다.
1
SERVIR:
Mettre quelque chose dans un récipient ou autre et l’offrir.
-
2
글, 말 등에 어떠한 내용을 나타내다.
2
Exprimer un contenu dans un écrit, un propos, etc.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 이루는 데 쓰거나 그 일을 목적으로 하다.
1
SERVIR À:
Utiliser pour réaliser quelque chose ou le prendre comme objectif.
-
Verbe
-
1
필요에 따라 어떤 목적에 이용하다.
1
SE SERVIR:
Utiliser dans un but spécifique, selon le besoin.
-
-
1
윗사람에게 술을 따라 드리다.
1
SERVIR UN VERRE:
Verser de l'alcool dans un verre et l'offrir à un aîné ou à un supérieur.
-
-
1
어떤 일에 대해 이익과 손해를 계산하다.
1
SE SERVIR D'UN BOULIER:
Calculer les profits et les pertes concernant quelque chose.
-
Verbe
-
1
국가 기관이나 공공 단체 등에서 일을 하다.
1
ÊTRE EN SERVICE, SERVIR:
Travailler dans un organisme d'État ou une organisation publique.
-
Verbe
-
1
어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선하다.
1
SERVIR D'INTERMÉDIAIRE À:
(Personne qui n'a pas de rapport avec une affaire) Intervenir entre deux parties dans une affaire.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 대상이 잘되도록 도움을 주다.
1
CONTRIBUER, FOURNIR, SERVIR:
Apporter son aide à une chose ou à une personne, pour qu'elle puisse être améliorée.
-
☆☆
Verbe
-
1
액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐르게 하다.
1
VERSER, REMPLIR, METTRE, SERVIR:
Faire couler petit à petit un liquide hors d'un récipient.
-
Verbe
-
1
마시는 데 쓰다.
1
S'EN SERVIR COMME BOISSON, BOIRE:
Utiliser une chose pour boire.
-
Verbe
-
1
음식점이나 카페 등에서 음식을 나르며 손님의 시중을 들다.
1
SERVIR À TABLE, FAIRE LE SERVICE:
Faire le service pour les clients, en servant de la nourriture dans un restaurant ou dans un café.
-
Verbe
-
1
반란이나 폭동 등을 누르고 조용하고 편안한 상태로 만들다.
1
PACIFIER, RÉTABLIR:
Réprimer une révolte ou une émeute et rétablir un état de tranquillité et de paix.
-
2
적을 쳐서 자신의 지배 아래 놓이게 하다.
2
DOMINER, ASSERVIR:
Attaquer l'ennemi et le mettre sous son emprise.
-
Verbe
-
1
비참할 정도로 자기 생각을 굽혀 남에게 복종하다.
1
S'ASSERVIR À, S'ASSUJETTIR À, OBÉIR À:
Se soumettre à autrui en abandonnant ses propres pensées jusqu’au point d’être misérable.
-
Verbe
-
1
상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대하다.
1
ACCUEILLIR, RECEVOIR, SERVIR, OFFRIR:
Traiter avec la politesse que l'autre partie mérite de recevoir.
-
2
음식을 접대하다.
2
INVITER À MANGER:
Offrir un repas.
-
Verbe
-
1
일정한 직무나 임무를 맡아 일하다.
1
SERVIR, ENTRER EN SERVICE, FAIRE SON SERVICE MILITAIRE:
Travailler en assumant une certaine fonction ou tâche.
-
Verbe
-
1
가까이에서 윗사람의 일을 돕다.
1
ASSISTER, SERVIR, ÊTRE AU SERVICE DE, SERVIR DE SECOND À:
Aider son supérieur en restant près de lui.
-
Verbe
-
1
일상적으로 쓰다.
1
SE SERVIR HABITUELLEMENT DE, AVOIR L'HABITUDE D'UTILISER:
Utiliser quelque chose d'une manière habituelle.
-
☆
Verbe
-
1
윗사람을 따르고 받들어 모시다.
1
SERVIR, ÊTRE AU SERVICE DE QUELQU'UN:
Suivre une personne supérieure et lui rendre service.
-
2
특별한 존재로 삼아 따르고 받들다.
2
SERVIR QUELQU'UN COMME:
Prendre quelqu'un comme un être spécial, le suivre et le respecter.
-
Verbe
-
1
결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하다.
1
ARRANGER UN MARIAGE, SERVIR D'INTERMÉDIAIRE POUR UN MARIAGE:
Présenter des hommes et des femmes les uns les autres pour qu'un mariage puisse se réaliser.
-
Verbe
-
1
곁에서 보살피며 시중을 들다.
1
ÊTRE AU SERVICE DE QUELQU'UN, SERVIR QUELQU'UN, S'OCCUPER DE QUELQU'UN:
Prendre soin de quelqu'un à ses côtés et le servir.
🌟
SERVIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
펄프의 원료로 쓰기 위해 목재를 가늘고 길게 자른 것.
1.
COPEAU:
Bois découpé en forme mince et longue pour servir de matière brute.
-
2.
얇게 썰어서 기름에 튀긴 요리.
2.
FRITURE:
Friture à l'huile d'un aliment tranché.
-
3.
룰렛이나 포커 등에서 계산을 편하게 하기 위해 돈 대신에 쓰는, 상아나 플라스틱 등으로 만든 패.
3.
JETON:
Pièce fabriquée en ivoire, plastique, etc. servant à faciliter le calcul à la roulette, au poker, etc.
-
4.
두 개 이상의 회로가 서로 분리될 수 없도록 결합한 전자 회로인 집적 회로를 넣어 두는 케이스. 또는 케이스에 넣은 집적 회로.
4.
PUCE:
Surface sur laquelle on met un circuit électronique intégré, qui sert à combiner deux circuits ou plus pour qu'ils ne puissent se diviser ; circuit intégré posé sur une surface.
-
Nom
-
1.
언제든지 이용할 수 있도록 설비와 시설을 마련해 둠.
1.
(N.) PERMANENT:
État de ce qui est pourvu d’équipements et d’installations pouvant servir à tout moment.
-
Nom
-
1.
어떤 사건이나 일에서 증거가 될 만한 기미.
1.
SYMPTÔME, SIGNE,:
Signe pouvant servir de preuve d'un incident ou d'un fait.
-
Verbe
-
1.
곁에서 보살피며 시중을 들다.
1.
ÊTRE AU SERVICE DE QUELQU'UN, SERVIR QUELQU'UN, S'OCCUPER DE QUELQU'UN:
Prendre soin de quelqu'un à ses côtés et le servir.
-
☆
Nom
-
1.
곁에서 보살피며 시중을 듦.
1.
SERVICE:
Action de prendre soin de quelqu'un à ses côtés et de le servir.
-
Verbe
-
1.
손님을 맞아 시중을 들거나 음식을 차려 모시다.
1.
RECEVOIR DES INVITÉS, RECEVOIR DES CONVIVES, FAIRE L'ACCUEIL:
Accueillir des invités ou leur servir un repas.
-
☆
Nom
-
1.
하천이나 호수의 물이 흘러넘치는 것을 막기 위해서 돌이나 흙 등으로 높이 막아 쌓은 긴 언덕.
1.
DIGUE, LEVÉE:
Ouvrage long surélevé qui est construit en pierre ou en terre en vue d'éviter le débordement d'une rivière ou d'un lac.
-
2.
높은 길을 내려고 쌓은 긴 언덕.
2.
BERGE, CHAUSSÉE:
Levée longue édifiée pour servir de chemin surélevé.
-
☆☆
Nom
-
1.
음식을 차려 올리거나 작은 물건들을 올려놓을 수 있는 가구.
1.
TABLE:
Meuble fait pour servir un repas ou pour y poser de petits objets.
-
2.
‘상차림’을 나타내는 말.
2.
TABLE:
Terme indiquant "arrangement d'aliments sur une table".
-
Nom
-
1.
부모나 할아버지와 할머니 등의 어른들을 모시고 사는 처지.
1.
Situation dans laquelle on doit servir les personnes plus âgées de la famille comme les parents, les grands-parents, etc.
-
Verbe
-
1.
아무 쓸데없다.
1.
ÊTRE MORT, ÊTRE INUTILE:
Ne servir à rien.
-
Nom
-
1.
손님을 맞아 시중을 드는 영업.
1.
RÉCEPTION, ACCUEIL:
Activité commerciale qui consiste à accueillir des clients et à les servir.
-
☆
Nom
-
1.
헝겊이나 종이에 글자, 그림, 색깔 등을 넣어 어떤 뜻이나 단체를 나타내는 데 쓰는 물건.
1.
DRAPEAU, ÉTENDARD, PAVILLON, ENSEIGNE, BANNIÈRE:
Pièce d'étoffe ou feuille de papier sur laquelle il y a des écrits, des images, des couleurs, etc., et qui est utilisée pour servir de représentation à une association ou de signe.
-
☆
Nom
-
1.
사람을 뽑아서 씀.
1.
ENGAGEMENT, EMBAUCHE, RECRUTEMENT:
Action de sélectionner quelqu'un et de l'employer.
-
2.
어떤 의견이나 방안 등을 고르거나 받아들여서 씀.
2.
ADOPTION:
Action de sélectionner ou d'accepter un avis ou un plan et de s'en servir.
-
Verbe
-
1.
어떤 장소가 이용될 수 있도록 열리다.
1.
ÊTRE OUVERT:
(Lieu) Être ouvert pour pouvoir servir.
-
Nom
-
1.
보통 때보다 잘 차려서 손님을 대접하는 점심 식사.
1.
DÉJEUNER FORMEL:
Déjeuner mieux préparé que d’habitude pour servir des invités.
-
None
-
1.
범인이 범행의 증거가 될 만한 물건이나 사실을 전혀 남기지 않아 범인을 찾을 수 없는 범죄.
1.
CRIME PARFAIT:
Crime pour lequel le coupable reste introuvable car il n'a laissé aucun objet ou fait pouvant servir de preuve.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant que de toute façon cela ne servira à rien même si l'action ou l'état de la proposition précédente se réalise.
-
None
-
1.
나라에서 모든 국민에게 강제로 병역의 의무를 지게 하는 제도.
1.
SYSTÈME DE CONSCRIPTION, RÉGIME DE SERVICE MILITAIRE OBLIGATOIRE:
Système permettant à un État d'obliger toute sa population à servir l'armée.
-
Nom
-
1.
일정한 기간 동안 군대에서 일해야 하는 국민의 의무.
1.
SERVICE MILITAIRE (OBLIGATOIRE):
Obligation d'un citoyen à servir dans l'armée pour une période déterminée.
-
☆
Nom
-
1.
돈을 빌릴 때 전체 금액에서 일부를 떼어 돈을 빌려주는 사람에게 담보로 미리 주는 돈.
1.
CAUTION:
Paiement partiel effectué venant en déduction du versement total lors d'un emprunt et versé au créancier par anticipation et à titre de gage.
-
2.
계약 등을 할 때 담보로써 주는 돈.
2.
CAUTION, DÉPÔT, CAUTIONNEMENT, FONDS DE GARANTIE:
Somme d'argent versée pour servir de garantie lors de la conclusion d'un contrat.