🔍
Search:
SOCIÉTÉ
🌟
SOCIÉTÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
자신이 속해 있는 회사.
1
(SA) SOCIÉTÉ:
Compagnie à laquelle on appartient.
-
Nom
-
1
사람들이 살아가는 세상.
1
MONDE, SOCIÉTÉ:
Monde où vivent les hommes.
-
Nom
-
1
국가가 주관하는 사업을 위하여 정부가 만든 기업.
1
SOCIÉTÉ D'ÉTAT:
Société établie par le gouvernement pour un projet gouvernemental.
-
None
-
1
다른 사회보다 개인 소득이 많고, 문명과 문화가 발전한 사회.
1
SOCIÉTÉ AVANCÉE:
Société dont le revenu par habitant est plus élevé que d'autres et dont la civilisation et la culture sont développées.
-
☆
Nom
-
1
주식을 발행하여 여러 사람으로부터 투자를 받고 투자한 만큼 이익을 배당하는, 자본과 경영이 분리된 회사.
1
SOCIÉTÉ ANONYME:
Entreprise dont les capitaux et la gestion sont séparés et qui émet des actions et accueille les investissements pour ensuite en répartir les dividendes en fonction du montant investi.
-
Nom
-
1
큰 회사나 기업 그룹에 속해 있는 회사.
1
SOCIÉTÉ AFFILIÉE:
Société appartenant à une grande entreprise ou à un groupe d'entreprises.
-
Nom
-
1
영화를 만들거나 사고팔거나 영화관에 나누어 주는 일을 하는 회사.
1
SOCIÉTÉ DE CINÉMA:
Entreprise qui produit, vend, achète ou distribue des films aux salles de cinéma.
-
None
-
1
문화가 아직 발달하지 못한 원시 시대의 사회.
1
SOCIÉTÉ PRIMITIVE:
Société de l'âge primitif dans laquelle la culture n'est pas encore développée.
-
2
문명과 떨어진 생활을 하는 집단의 사회.
2
Société constituée de groupes de gens menant une vie loin de la civilisation.
-
Nom
-
1
과학 기술이 발달하여 물질적으로 풍부하고 사람들의 의식과 문화 수준이 높은 사회.
1
SOCIÉTÉ CIVILISÉE:
Société avec une abondance matérielle grâce au développement de la science et de la technologie, et dont les pensées et la culture du peuple ont atteint un niveau élevé.
-
☆☆
Nom
-
1
이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체.
1
ENTREPRISE, SOCIÉTÉ:
Groupe qui tient un commerce spécifique dans un but lucratif.
-
None
-
1
공업이 경제의 중심을 이루어 대량 생산과 대량 소비를 바탕으로 하는 사회.
1
SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE:
Société dont l'économie se concentre sur l'industrie, et qui est basée sur la production et la consommation en masse.
-
☆
Nom
-
1
같은 목적을 가진 사람들이 만든 모임.
1
ASSOCIATION, SOCIÉTÉ:
Organisation créée par des personnes partageant le même objectif.
-
Nom
-
1
법에 의하여 권리나 의무를 가지는 기관이나 단체가 번 소득에 따라 나라에 내는 세금.
1
IMPÔT SUR LES SOCIÉTÉS:
Impôt payé par un organisme ou un groupe qui ont des droits et des obligations d'après la loi, selon leur niveau de revenu.
-
Nom
-
1
사회의 구성원으로서의 개인.
1
MEMBRE DE LA SOCIÉTÉ:
Individu faisant partie d'une société.
-
2
학교나 군대 등의 제한된 집단에 속한 사람이 아닌, 일반 사회에서 자유롭게 활동하는 사람.
2
CIVIL:
Personne évolue librement dans une société, sans appartenir à un groupe délimité comme l'école, l'armée, etc.
-
Nom
-
1
큰 회사와 경제적 관계를 맺어 그 회사의 지배를 받는 회사.
1
FILIALE, SOCIÉTÉ AFFILIÉE:
Société en relation économique avec une autre plus grande, et contrôlée par celle-ci.
-
None
-
1
첨단의 신기술과 아이디어를 가지고 모험적인 경영을 하는 중소기업.
1
SOCIÉTÉ DE CAPITAL-RISQUE:
Petites et moyennes entreprises pratiquant une gestion comportant un risque à partir d'une nouvelle technologie de pointe et d'une idée rénovatrice.
-
Nom
-
1
주로 상류층의 사람들이 서로 어울려 사귀는 활동 분야.
1
BEAU MONDE, HAUTE SOCIÉTÉ:
Monde où les gens de la haute société se retrouvent et se fréquentent.
-
Nom
-
1
학문을 깊이 있게 연구하고 더욱 발전하도록 하기 위해 공부하는 사람들이 만든 모임.
1
SOCIÉTÉ ACADÉMIQUE, ACADÉMIE:
Groupe de personnes qui veulent étudier plus en profondeur et faire progresser une science.
-
Nom
-
1
신문에서, 사회에 관한 기사를 싣는 지면.
1
RUBRIQUE SOCIÉTÉ, PAGE SOCIÉTÉ:
Page d'un journal consacrée aux articles sur la société.
-
☆☆
Nom
-
1
자본이나 직원의 수가 많은, 큰 규모의 기업.
1
GRANDE SOCIÉTÉ, GRANDE ENTREPRISE:
Entreprise de grande taille avec un capital important et un grand effectif.
🌟
SOCIÉTÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
법인의 목적, 조직, 업무 집행 등에 관한 기본 규칙. 또는 그것을 적은 문서.
1.
STATUTS:
Ensemble des règles de base relatives à l'objectif, l'organisation, l'exécution du travail, etc., d'une société ; document qui comporte ces éléments.
-
Nom
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 뱀.
1.
PÉNÉTRATION, INFILTRATION, IMPRÉGNATION:
Pénétration et imprégnation d'un liquide comme l'eau, la pluie, etc.
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어옴.
2.
PÉNÉTRATION, INTRODUCTION, INFILTRATION:
Entrée d'une bactérie ou d'un virus dans le corps.
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼짐.
3.
PROPAGATION, PÉNÉTRATION, INFILTRATION, INTRODUCTION, IMPRÉGNATION:
Infiltration et propagation profondes d'une idéologie, d'un point de vue, d'une politique, etc. dans les pensées des gens ou dans la société.
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어감.
4.
INFILTRATION, PÉNÉTRATION:
Entrée dans un lieu de manière secrète et cachée.
-
☆
Nom
-
1.
갑자기 일어나 사회에 큰 영향을 미치거나 관심의 대상이 될 만한 것.
1.
(N.) SENSATIONNEL, FAIRE SENSATION:
Ce qui surgit soudainement et qui est susceptible d'attirer l'attention ou d'exercer une grande influence dans la société.
-
Verbe
-
1.
목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지게 되다.
1.
SE LAISSER DISTANCER, RESTER EN ARRIÈRE, RESTER À LA TRAÎNE, TRAÎNER, PRENDRE DU RETARD:
Se retrouver distancé par un groupe de personnes qui vont au même endroit.
-
2.
경쟁에서 뒤떨어지거나 사회나 시대의 변화에 뒤쳐지게 되다.
2.
SE LAISSER DISTANCER, RESTER EN ARRIÈRE, RESTER À LA TRAÎNE, TRAÎNER, PRENDRE DU RETARD, RATER, ÉCHOUER, RESTER AU BORD DU CHEMIN:
Se laisser distancer dans une compétition, ou prendre du retard par rapport aux changements de l'époque ou de la société.
-
None
-
1.
은행, 보험 회사, 증권 회사 등과 같이 예금이나 투자 등을 통해 자금의 수요와 공급을 관리하는 기관.
1.
ORGANISME FINANCIER, ÉTABLISSEMENT FINANCIER:
Institutions, telles que les banques, les sociétés d'assurance, les sociétés de bourse, etc., qui gèrent l'offre et la demande de fonds au moyen de dépôts, d'investissements, etc.
-
None
-
1.
정보가 중요한 자원이 되어 가치를 만들어 내고 사회나 경제를 이끌어 가는 사회.
1.
SOCIÉTÉ INFORMATISÉE, SOCIÉTÉ DE L'INFORMATION:
Société où les informations, considérées comme une ressource importante, créent une valeur et guident la société ou l'économie d'un pays.
-
Nom
-
1.
물결의 움직임.
1.
VAGUE, ONDULATION:
Mouvement des courants d'eau.
-
2.
어떤 현상이 사회에 널리 퍼져 커다란 영향을 미침.
2.
IMPACT, AGITATION, BOULEVERSEMENT, RÉVOLTE, CHOC:
Fait pour un phénomène d'avoir une grande influence sur la société.
-
3.
마음속의 변화나 갈등.
3.
AGONIE, AGITATION:
Changement ou conflit interne.
-
4.
공간의 한 점에서 일어난 물리적인 상태의 변화가 주변으로 퍼지는 현상.
4.
VAGUE, ONDULATION:
Phénomène où un changement physique provoqué en un point spatial se répand aux environs.
-
Adjectif
-
1.
태도나 생각, 말 등이 올바르다.
1.
HONNÊTE, SÉRIEUX:
D’un comportement, d’une pensée ou d’une parole probe.
-
2.
몸이 건강하고 튼튼하다.
2.
EN BONNE SANTÉ:
Qui a un corps solide et en bonne santé.
-
3.
사회나 회사와 같은 조직의 상태가 매우 좋고 발전될 가능성이 높다.
3.
STABLE, SOLIDE:
(État d’une entité telle qu'une société ou une entreprise) solide et prometteur.
-
Nom
-
1.
사회 생활을 하는 데 필요한 경제적인 능력.
1.
CAPACITÉ DE GAGNER SA VIE:
Potentiel économique nécessaire pour vivre en société.
-
Nom
-
1.
사회의 이익이나 복지를 위해 노동력을 제공하거나 돈과 물건 등을 내놓는 일.
1.
SERVICE BÉNÉVOLE, ACTIVITÉS BÉNÉVOLES, TRAVAIL D’INTÉRÊT GÉNÉRAL, BÉNÉVOLAT:
Acte d’offrir du (temps de) travail, de l’argent, des objets, etc. dans l’intérêt et pour le bien de la société.
-
☆
Nom
-
1.
한 사회의 사람들이 말, 행동, 믿음의 좋고 나쁨을 판단하는 정신적 기준이나 가치 체계.
1.
MORALE, ÉTHIQUE:
Critères et système de valeurs permettant de juger, bonnes ou mauvaises, des paroles, des conduites et des croyances des habitants d'une communauté.
-
2.
학교에서 한 사회의 가치 체계를 가르치는 과목.
2.
MORALE CIVIQUE:
Matière scolaire dans lequel on enseigne le système de valeurs d'une société.
-
☆
Nom
-
1.
주위 환경이나 사회에 어울리는 수준이나 품위.
1.
RANG, CLASSE:
Qualité ou distinction de quelqu'un, qui convient à son environnement ou à sa société.
-
2.
문법에서 체언이나 체언과 비슷한 말이 문장 내에서 서술어에 대하여 가지는 자격.
2.
CAS:
Qualité, en grammaire, qu'a un substantif ou un mot similaire à un substantif vis-à-vis du prédicat dans une phrase.
-
Nom
-
1.
둘 이상의 서로 다른 사회나 집단에서 영향을 받으면서도, 그 어느 쪽에도 완전하게 속하지 않는 사람.
1.
PERSONNE EN MARGE, MARGINAL:
Personne influencée par au moins deux sociétés ou groupes mais ne faisant partie à part entière d'aucun des deux.
-
Nom
-
1.
현대 사회가 지나치게 복잡해지고 다양해짐에 따라 나타나는 여러 종류의 정신병, 직업병, 성인병 등.
1.
MALADIES MODERNES:
Différentes maladies telles que la psychose, les maladies professionnelles et celles de l'adulte, etc. causées par la complexité et la diversité extrèmes de la société moderne.
-
Nom
-
1.
국가나 사회의 직책을 맡아 일하는 사람.
1.
PERSONNALITÉ OFFICIELLE:
Personne qui assume une fonction d'État ou publique.
-
2.
사회적으로 널리 알려진 인물로 큰 영향력을 끼치는 사람.
2.
PERSONNAGE PUBLIC:
Personne largement connue dans une société et qui exerce une influence importante sur elle.
-
Nom
-
1.
교사나 교수의 권위나 권리.
1.
AUTORITÉ D'UN ÉDUCATEUR:
Autorité ou droit qu'a un éducateur ou un professeur.
-
2.
사회에서 종교가 가지는 권력이나 권리.
2.
AUTORITÉ ECCLÉSIASTIQUE:
Pouvoir ou droit qu'a une religion dans la société.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
사람의 인생이나 사회 또는 상상 속의 이야기를 재미있게 표현한 그림. 또는 그런 그림을 엮은 책.
1.
CARICATURE, DESSIN HUMORISTIQUE, BANDE DESSINÉE, B.D.:
Dessin représentant d'une manière amusante la vie de l'homme, la société ou des histoires imaginaires ; livre compilant de tels dessins.
-
Verbe
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1.
ÊTRE INFILTRÉ, ÊTRE IMPRÉGNÉ:
(Liquide comme l'eau, la pluie, etc.) Être amené à transpercer et s'imprégner.
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2.
ÊTRE INFILTRÉ, ÊTRE INTRODUIT:
(Bactérie, contage, etc.) Parvenir dans le corps.
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3.
ÊTRE PROPAGÉ, ÊTRE PÉNÉTRÉ, ÊTRE INFILTRÉ, ÊTRE INTRODUIT:
Être amené à s'infiltrer et se répandre profondément dans les pensées des gens ou dans la société, en parlant d'une idéologie, d'un point de vue, d'une politique, etc.
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4.
ÊTRE INTRODUIT SECRÈTEMENT, ÊTRE INFILTRÉ SECRÈTEMENT:
Être amené à entrer dans un lieu de manière secrète et cachée.
-
☆☆
Nom
-
1.
사회에 속한 사람들에게 옛날부터 전해 오는 생활 습관.
1.
MŒURS, COUTUME:
Habitudes de vie qui se transmettent depuis longtemps aux membres d'une société.
-
2.
당시의 유행과 습관.
2.
MŒURS, COUTUME:
Modes et habitudes d'une époque.
-
Nom
-
1.
학술 성과에 대해 기관이나 학회에서 발행하는 학술지.
1.
JOURNAL ACADÉMIQUE:
Revue publiée par une institution ou une société sur des réalisations académiques.
-
2.
주로 대학에서 학교 안의 소식이나 학생들의 의견, 작품, 연구 논문, 보고 등을 싣는 잡지나 신문.
2.
JOURNAL SCOLAIRE, JOURNAL UNIVERSITAIRE, BULLETIN UNIVERSITAIRE:
Revue ou journal publié par une école, principalement une université, sur les opinions, les réalisations, les articles, les rapports, etc., des élèves ou des étudiants.