🔍
Search:
SURPRISE
🌟
SURPRISE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
예상치 못한 때에 습격함.
1
ATTAQUE SURPRISE:
Attaque ayant lieu à un moment inattendu.
-
☆
Nom
-
1
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격함. 또는 그런 공격.
1
RAID, INCURSION:
Opération militaire qui consiste à attaquer l'ennemi par surprise à un moment où il n'y est pas prêt ; cette attaque elle-même.
-
2
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
2
SURPRISE:
Action qui se fait soudainement avant que l'adversaire ne s'en rende compte.
-
Verbe
-
1
깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
1
SE RECROQUEVILLER DE SURPRISE:
Se blottir de peur soudainement et continuellement ; rétracter constamment le corps.
-
Verbe
-
1
깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
1
SE RECROQUEVILLER DE SURPRISE:
Se blottir de peur soudainement et continuellement ; rétracter constamment le corps.
-
Verbe
-
1
깜짝 놀라서 갑자기 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
1
SE RECROQUEVILLER DE SURPRISE:
Se blottir de peur soudainement ; rétracter le corps.
-
Nom
-
1
갑자기 공격하거나 덮침.
1
ATTAQUE SURPRISE, RAID, INCURSION:
Action d'attaquer ou d'assaillir soudainement.
-
Déterminant
-
1
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는.
1
(DÉT.) IMPRÉVU, INATTENDU, PAR SURPRISE:
Qui agit avant que l'adversaire ne s'en rende compte.
-
Nom
-
1
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음.
1
STUPÉFACTION, ÉTONNEMENT, SURPRISE EXTRÊME:
Perdre ses esprits en raison d'une surprise extrême.
-
Nom
-
1
갑자기 습격함.
1
ATTAQUE PAR SURPRISE:
Action de lancer une attaque brusquement.
-
2
부정적인 감정, 생각, 느낌 등이 갑자기 치밀어 오름.
2
EMVAHISSEMENT, EMPRISE:
(Sentiment, pensée ou sensation négative) Fait de gagner brusquement l'esprit de quelqu'un.
-
Nom
-
1
놀랍고 신기하게 여김. 또는 그럴 만한 일.
1
MERVEILLE, SURPRISE, ÉTONNEMENT, ÉMERVEILLEMENT:
Fait d’être étonné et émerveillé par quelque chose ; chose qui donne cette impression.
-
Nom
-
1
갑자기 공격하는 것.
1
ATTAQUE SUBITE, ATTAQUE IMPRÉVUE, ATTAQUE SURPRISE:
Action d'attaquer par surprise.
-
Nom
-
1
예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타남.
1
SURPRISE, INATTENDU:
Apparition soudaine d'un événement, d'un comportement, d'un objet, etc., non prévu.
-
2
물체의 한 부분이 정상보다 바깥쪽으로 튀어나와 있음.
2
SAILLIE, PROÉMINENCE, PROTUBÉRANCE:
Fait qu'une partie d'un objet est anormalement saillante par rapport à la surface générale.
-
☆
Adverbe
-
1
예상하거나 생각한 것과는 다르게.
1
CONTRE TOUTE ATTENTE, À SA SURPRISE, À SON ÉTONNEMENT:
Différemment de ce qui était attendu.
-
☆☆
Adverbe
-
1
예상하거나 생각한 것과는 다르게.
1
CONTRE TOUTE ATTENTE, À SA SURPRISE, À SON ÉTONNEMENT:
A la différence de ce qui était attendu.
-
Nom
-
1
매우 급하게 시행하는 것.
1
(N.) FULGURANT, BRUSQUE, RAPIDE, SURPRISE, FOUDROYANT:
Ce qui se fait en toute hâte.
-
Déterminant
-
1
매우 급하게 시행하는.
1
(DÉT.) FULGURANT, BRUSQUE, RAPIDE, SURPRISE, FOUDROYANT:
Qui se fait en toute hâte.
-
Nom
-
1
어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기해하거나 흥분하여 가슴이 뛰는 느낌.
1
SURPRISE, ÉTONNEMENT, STUPEUR, AHURISSEMENT, ÉBAHISSEMENT, ÉBLOUISSEMENT:
Sentiment qui se traduit par des palpitations très fortes, ressenti par quelqu'un qui est excité par quelque chose d’inattendu, de remarquable, d’effroyable ou d’étrange.
-
Nom
-
1
어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기해하거나 흥분하여 가슴이 뛰는 느낌.
1
SURPRISE, ÉTONNEMENT, STUPEUR, AHURISSEMENT, ÉBAHISSEMENT, ÉBLOUISSEMENT:
Sentiment qui se traduit par des palpitations très fortes, ressenti par quelqu'un qui est excité par quelque chose d’inattendu, de remarquable, d’effroyable ou d’étrange.
-
☆☆
Nom
-
1
전혀 예상하거나 생각하지 못한 것.
1
IMPRÉVU, SURPRISE, CE QUI EST CONTRE TOUTE ATTENTE(CONTRE TOUTE PRÉVISION):
Chose que l'on n'avait pas du tout prévu ou à laquelle on n'avait pas du tout pensé.
-
Nom
-
1
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
1
(N.) IMPRÉVU, INATTENDU, INOPINÉ, PAR SURPRISE, À L'IMPROVISTE, INOPINÉMENT:
Fait d'agir tout d'un coup avant que l'adversaire ne s'en rende compte.
🌟
SURPRISE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
매우 놀라서 몸이 움츠러들다.
1.
ÊTRE PÉTRIFIÉ, ÊTRE PARALYSÉ:
(Corps) Se recroqueviller de grande surprise.
-
3.
소리가 듣기에 짜릿할 정도로 빠르고 잦게 들리다.
3.
(Son) Se faire entendre très souvent et de manière très rapide, au point de provoquer des frissons.
-
4.
어떤 정도가 매우 심하다.
4.
(Degré) Être très fort.
-
5.
기운이 다해 기절하듯이 쓰러지다.
5.
S'EFFONDRER:
S'affaisser comme pour tomber dans les pommes, n'ayant plus de forces.
-
6.
기절할 정도로 짜릿한 느낌을 가지다.
6.
Ressentir de l'excitation au point de tomber dans les pommes.
-
None
-
1.
말하는 사람이 이전에 들은 것을 전하며 놀람, 감탄, 분노 등의 감정을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant que le locuteur exprime des sentiments comme la surprise, l'admiration, la colère, etc. en rapportant ce dont il a entendu parler.
-
2.
말하는 사람이 듣거나 알게 된 어떤 상황을 설명함을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant le fait d'expliquer une situation dont le locuteur a entendu parler et qu'il a apprise.
-
Adverbe
-
1.
많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée décrivant le vacillement d'un grand volume de liquide en formant un courant ; idéophone illustrant une telle action.
-
2.
무엇에 크게 놀라서 가슴이 두근거리는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière dont le cœur palpite de surprise.
-
Verbe
-
1.
많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리다.
1.
DÉFERLER, S'ÉBRANLER:
Vaciller continuellement en parlant d'un grand volume de liquide qui forme un courant.
-
2.
무엇에 크게 놀라서 자꾸 가슴이 두근거리다.
2.
PALPITER:
(Cœur) Palpiter continuellement de surprise.
-
Verbe
-
1.
많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다.
1.
DÉFERLER, S'ÉBRANLER:
Vaciller en parlant d'un grand volume de liquide qui forme un courant.
-
2.
무엇에 크게 놀라서 가슴이 두근거리다.
2.
PALPITER:
(Cœur) Palpiter de surprise.
-
Outil exclamatif
-
1.
남이 놀랄 정도로 갑자기 지르는 소리.
1.
AH, ARGH:
Exclamation reproduisant le cri qu'on émet brusquement au point de surprendre les autres.
-
2.
놀랐을 때 자기도 모르게 지르는 소리.
2.
AH, ARGH:
Exclamation reproduisant le cri qu'on émet même involontairement suite à une surprise.
-
Verbe
-
1.
몸을 움츠리며 자꾸 갑자기 놀라다.
1.
Manifester de la surprise dans un mouvement brusque de recul.
-
-
1.
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
1.
LES CHEVEUX SONT HÉRISSÉS:
Devenir très tendu par peur ou par surprise.
-
Outil exclamatif
-
1.
안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말.
1.
ÇA ALORS, OH:
Terme pour indiquer la peine, le regret ou la surprise.
-
☆
Verbe
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
(CŒUR) PALPITER, BATTRE FORT:
Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
AVOIR DES NAUSÉES, AVOIR ENVIE DE VOMIR, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Avoir envie de rendre sans cesse.
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
OSCILLER, VACILLER, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ:
(Flots) Remuer sans cesse.
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
ÊTRE AGITÉ, REMUER, ÊTRE SECOUÉ, TREMBLER, VIBRER, FRÉMIR, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ:
(Objet mince et long) Bouger continuellement en s'agitant tout en se courbant.
-
Nom
-
1.
몰래 기회를 보아 적을 기습적으로 공격하는 특수 부대나 비정규 부대에서 활동하는 사람.
1.
MEMBRE DE COMMANDO, GUÉRILLERO:
Membre d'une unité spéciale ou d'une troupe provisoire qui lance des attaques surprises contre l'ennemi, après avoir attendu le bon moment.
-
☆☆
Verbe
-
1.
아래로 내려와 앉다.
1.
DESCENDRE, SE POSER AU SOL, S'ASSEOIR PAR TERRE:
Descendre en bas et s'y asseoir.
-
2.
건물이나 다리 등이 무너져 내리거나 평평하던 곳이 꺼지다.
2.
S'ÉCROULER, TOMBER À TERRE, S'EFFONDRER:
(Bâtiments, ponts, etc.) s'effondrer ou (des endroits plats) s'enfoncer.
-
3.
안개나 어둠 등이 깔리다.
3.
S'INSTALLER:
(Brouillard, ténèbres, etc.) Se répandre.
-
4.
몹시 놀라 걱정이 되다.
4.
AVOIR UN SURSAUT:
S'inquiéter suite à une grande surprise.
-
5.
낮은 지위로 자리를 옮겨 앉다.
5.
ÊTRE DÉGRADÉ, DÉCHOIR DE:
Changer de poste pour s'installer à une position basse.
-
Nom
-
1.
갑자기 공격하는 것.
1.
ATTAQUE SUBITE, ATTAQUE IMPRÉVUE, ATTAQUE SURPRISE:
Action d'attaquer par surprise.
-
Verbe
-
1.
뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하게 하거나 가슴이 뛰게 하다.
1.
STUPÉFIER, ÉTONNER, ÉPOUVANTER:
Se figer ou (cœur) s’accélérer soudain sous l'effet de la peur ou de la surprise.
-
2.
뛰어나거나 신기한 것을 보여 매우 감동을 받게 하다.
2.
Faire forte impression en montrant quelque chose de remarquable ou merveilleux.
-
☆☆☆
Outil exclamatif
-
1.
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1.
HEIN? QUOI ?:
Exclamation exprimant la surprise, l'embarras, l'impatience ou l'urgence.
-
2.
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2.
HEIN ? TIENS ?:
Exclamation exprimant la joie ou l'émotion.
-
3.
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3.
HAA:
Exclamation exprimant l'inquiétude, le souci, le regret ou la lamentation.
-
5.
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5.
EUH:
Exclamation consistant en un son émis avant de parler lorsque l'on s'adresse à quelqu'un ou pour attirer l'attention de quelqu'un.
-
4.
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4.
AH, AH-HA:
Exclamation indiquant que l'on se rend compte de quelque chose que l'on ne savait pas.
-
6.
주저하며 말을 시작할 때 내는 소리.
6.
EUH:
Exclamation utilisée pour marquer une hésitation quand l'on commence à parler.
-
Verbe
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
(CŒUR) PALPITER, BATTRE FORT:
Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
AVOIR DES NAUSÉES, AVOIR ENVIE DE VOMIR, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Avoir envie de rendre sans cesse.
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
OSCILLER, VACILLER, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ:
(Flots) Remuer sans cesse.
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
ÊTRE AGITÉ, REMUER, ÊTRE SECOUÉ, TREMBLER, VIBRER, FRÉMIR, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ:
(Objet mince et long) Bouger continuellement en s'agitant tout en se courbant.
-
Terminaison
-
1.
뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 과거의 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
1.
Terminaison connective exprimant le fait de parler à l'avance d'une situation du passé liée à l'objet des propos qui vont suivre.
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람의 반응을 기대하며 과거의 어떤 일에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.
2.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale exprimant la surprise concernant un événement passé tout en s'attendant à une réaction de l’interlocuteur.
-
☆
Adverbe
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 내려앉는 모양.
1.
Idéophone indiquant qu'une personne sursaute par surprise ou par peur.
-
2.
어떤 일이 갑자기 일어나는 모양.
2.
Idéophone indiquant la manière dont un évènement survient.
-
Adjectif
-
1.
밝고 옅게 검다.
1.
noir clair
-
2.
거리나 시간이 매우 멀다.
2.
LOIN:
Qui est très éloigné dans le temps ou l'espace.
-
3.
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3.
Qui n'a pas de souvenirs ou ne sait rien.
-
4.
셀 수 없을 만큼 많다.
4.
INNOMBRABLE:
Qui est indénombrable.
-
5.
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5.
SE FONCER:
(Teint de peau) Qui fonce à la suite d'une surprise ou d'une maladie.
-
Outil exclamatif
-
1.
뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리.
1.
WAOUH!, WOUAH!, OH!, WOW!, GÉNIAL!, SUPER!:
Exclamation décrivant la surprise devant un événement heureux auquel l'on ne s'attendait pas.
-
2.
여러 사람이 힘차게 외치는 소리.
2.
WAOUH!, WHOUAAAH!:
Exclamation exprimant le cri poussé fort par de nombreuses personnes.
-
3.
소나 말을 멈추게 하거나 가만히 있으라고 달래는 소리.
3.
HOLÀ!, OHHH!, STOP!:
Exclamation utilisée pour arrêter ou calmer une vache ou un cheval.