🔍
Search:
TOTALITÉ
🌟
TOTALITÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
있는 것의 전부.
1
TOTALITÉ:
Tout de ce qu'on a.
-
☆☆
Nom
-
1
모든 것.
1
TOUT, TOTALITÉ:
Totalité de quelque chose.
-
☆☆☆
Nom
-
1
각 부분을 모두 합친 전체.
1
TOTALITÉ, TOTAL:
Ensemble qui réunit tous les éléments.
-
Déterminant
-
1
어떤 일에 관련된 인원이나 시간, 금액 등을 모두 합친 전체.
1
TOTALITÉ, TOTAL:
Ensemble qui réunit tous les éléments du personnel, des heures ou du montant d’argent qui concernent une affaire.
-
☆☆☆
Nom
-
1
전부에서 조금 모자란 정도.
1
QUASI-TOTALITÉ, PRESQUE:
Un peu moins que la totalité.
-
Nom
-
1
모두 하나로 합친 전부 또는 전체.
1
TOTALITÉ, ENSEMBLE, MASSE:
Regroupement de tous les éléments.
-
☆☆☆
Nom
-
1
낱낱이나 부분의 집합으로 이루어진 것을 하나의 대상으로 할 때 바로 그 대상.
1
ENSEMBLE, INTÉGRALITÉ, TOTALITÉ:
Ce qui est constitué de chacun des éléments individuels ou des parties.
-
Nom
-
1
어떤 사물의 전체적인 성질.
1
GLOBALITÉ, INTÉGRALITÉ, TOTALITÉ:
Nature globale d'un objet.
-
Nom
-
1
전체의 수나 양의 정도.
1
LE TOUT DE QUELQUE CHOSE, TOTALITÉ:
Le nombre total ou toute la quantité.
-
☆
Verbe
-
1
시선을 아래로 향하다.
1
BAISSER (LES YEUX):
Orienter son regard vers le bas.
-
2
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
2
LAISSER TOMBER, FAIRE TOMBER:
Faire descendre ou faire chuter quelque chose.
-
3
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
3
FAIRE TOMBER:
Oublier ou lâcher quelque chose que l'on avait.
-
4
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
4
LAISSER QUELQU'UN DERRIÈRE SOI, DISTANCER:
Distancer quelqu'un ou laisser quelqu'un derrière soi.
-
5
고개를 아래로 숙이다.
5
BAISSER LA TÊTE:
Orienter la tête vers le bas.
-
6
값이나 금액을 낮추다.
6
BAISSER (LE PRIX, UN MONTANT):
Faire diminuer un prix ou un montant.
-
7
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
7
TOUT UTILISER (EN TOTALITÉ):
Utiliser en totalité un produit d'usage.
-
8
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
8
DÉSHONORER:
Faire perdre une valeur, un statut social, un honneur, etc.
-
9
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
9
Faire tomber quelque chose en l'agitant fortement.
-
10
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
10
SUPPRIMER, ÉLIMINER, ÉVACUER:
Se débarrasser de mauvais sentiments ou pensées.
-
11
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
11
FAIRE ÉCHOUER QUELQU'UN, REFUSER QUELQU'UN (À UN EXAMEN OU À UN CONCOURS):
Faire échouer ou éliminer quelqu'un à un examen ou à un concours.
-
Verbe
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
LAISSER TOMBER, FAIRE TOMBER:
Faire descendre ou faire chuter quelque chose.
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
FAIRE TOMBER:
Oublier ou lâcher quelque chose que l'on avait.
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
LAISSER QUELQU'UN DERRIÈRE SOI:
Distancer quelqu'un ou laisser quelqu'un derrière soi.
-
7
시선을 아래로 향하게 하다.
7
BAISSER (LES YEUX):
Orienter le regard vers le bas.
-
4
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4
ABAISSER, BAISSER, FAIRE DESCENDRE:
Baisser la valeur de quelque chose comme un prix ou la température.
-
5
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5
USER, ÉPUISER:
Rendre inutilisables un vêtement ou des chaussures par l'usure.
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
TOUT UTILISER (EN TOTALITÉ):
Utiliser en totalité un produit d'usage.
-
6
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6
DÉSHONORER, DÉGRADER:
Faire baisser ou altérer le degré ou le niveau d'une valeur, d'une réputation, d'un statut social ou d'une qualité.
-
11
고개를 아래로 향하게 하다.
11
ABAISSER, BAISSER:
Orienter sa tête vers le bas.
-
8
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8
ÉVINCER, ÉCARTER, REFUSER QUELQU'UN (À UN EXAMEN OU À UN CONCOURS):
Faire échouer ou éliminer quelqu'un à un examen ou à un concours.
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
METTRE À L'ÉCART, SÉPARER, ÉLOIGNER:
Placer quelque chose à distance d'une autre chose.
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
FAIRE SE SÉPARER, FAIRE SE DÉGRADER UNE RELATION, FAIRE S'ÉLOIGNER:
Faire se séparer ou faire se dégrader une relation entre des gens.
🌟
TOTALITÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
달이 지구의 그림자에 가려 그 전부나 일부분이 보이지 않게 되는 현상.
1.
ÉCLIPSE DE LUNE, ÉCLIPSE DE LA LUNE:
Phénomène où la lune, masquée par l'ombre de la terre, n'est pas visible, dans sa totalité ou partiellement.
-
Déterminant
-
1.
어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한.
1.
(DÉT.) COMPLET, ENTIER, TOTAL:
Qui couvre la totalité d'un certain champ et à quoi rien ne manque.
-
☆☆
Nom
-
1.
전체에 관계된 것.
1.
(N.) ENTIER, GÉNÉRAL, GLOBAL:
Ce qui est relatif à la totalité.
-
☆
Nom
-
1.
하나도 빠짐없이 모두 다인 것.
1.
(N.) TOTAL, COMPLET, ENTIER:
Ce qui est dans sa totalité, sans exception.
-
☆
Nom
-
1.
아시아 대륙의 동북쪽 끝에 있는 반도. 제주도를 포함한 한국 국토의 전역을 포함한다.
1.
HANBANDO, PÉNINSULE CORÉENNE:
Péninsule située à l'extrême nord-est du continent asiatique. Elle comprend la totalité du territoire de la Corée, y compris l'île Jejudo.
-
2.
남한과 북한.
2.
PÉNINSULE CORÉENNE:
Terme pour appeler autrement "Corée du Nord et Corée du Sud".
-
Verbe
-
1.
목표한 곳까지 다 달리다.
1.
FAIRE UNE COURSE COMPLÈTE:
Courir la totalité d'un parcours jusqu'à l'endroit à atteindre.
-
Nom
-
1.
전체에 걸쳐 넓은 범위로 벌어지는 전쟁.
1.
GUERRE TOTALE:
Guerre qui s'étend à la totalité de quelque chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
다 쓰지 않고 나머지가 있게 하다.
1.
LAISSER, LÉGUER, METTRE DE CÔTÉ, GARDER DE CÔTÉ:
Faire en sorte de ne pas tout consommer pour en laisser quelque chose.
-
2.
이익이 생기게 하다.
2.
FAIRE DU BÉNÉFICE, ÊTRE EN BÉNÉFICE, GAGNER DE L'ARGENT:
Faire en sorte de créer un profit.
-
3.
떠나게 하지 않고 있던 그대로 있게 하다.
3.
faire en sorte qu'une personne reste et ne parte pas.
-
4.
잊히지 않게 하거나 나중에까지 전해지게 하다.
4.
LAISSER, TRANSMETTRE:
Faire en sorte que quelque chose ne soit pas oublié ou soit transmis à ses descendants.
-
5.
재산 등을 후대에 물려주다.
5.
LÉGUER:
Transmettre des biens, etc. à ses descendants.
-
6.
감정이나 기억 등이 없어지지 않고 계속 있게 하다.
6.
LAISSER:
(Emotion, souvenir, etc.) Faire en sorte que quelque chose reste sans s'effacer.
-
7.
어떤 일이나 상황의 결과로 무엇이 생기게 하다.
7.
Faire en sorte que quelque chose se produise en conclusion d'un événement ou d'une situation.
-
8.
정해진 시간을 다 채우지 않거나 정해진 거리에 도달하지 않게 하다.
8.
Faire en sorte de ne pas utiliser la totalité du temps imparti ou de ne pas dépasser une limite fixée.
-
☆☆
Déterminant
-
1.
전체에 관계된.
1.
(DÉT.) ENTIER, GÉNÉRAL, GLOBAL:
Qui est relatif à la totalité.
-
Nom
-
1.
전체의 수량을 나타낸 수.
1.
NOMBRE TOTAL:
Nombre de la totalité.
-
Verbe
-
1.
납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다.
1.
FRAUDER LE FISC, FRAUDER L'IMPÔT:
(Contribuable) Ne pas payer la totalité ou une partie de l'impôt.
-
☆☆
Nom
-
1.
사람의 전체 모습이나 몸의 한 부위와 비슷하게 만들어서 사람이 하는 행동이나 작업 등을 할 수 있도록 만든 기계.
1.
ROBOT:
Appareil conçu pour exécuter une action ou effectuer un travail que ferait un être humain, et fabriqué sous apparence similaire à celui-ci, dans sa totalité ou en partie.
-
2.
(비유적으로) 줏대 없이 남이 시키는 대로 움직이는 사람.
2.
ROBOT:
(figuré) Personne qui agit selon les ordres d'autrui et démuni de principe fixe.
-
Verbe
-
1.
몸의 일부나 전체를 감각이 없고 움직이지 못하는 상태로 만들다.
1.
PARALYSER:
Mettre une partie ou la totalité du corps dans un état d'immobilité et dépourvu de toute sensation.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일에 문제가 생겨 제 기능을 하지 못하게 하다.
2.
PARALYSER:
(figuré) Empêcher le bon fonctionnement de quelque chose à cause d'un problème.
-
Nom
-
1.
세금이나 수업료, 등록금 등을 남김없이 완전히 냄.
1.
PAIEMENT INTÉGRAL:
Fait de payer la totalité des impôts, des frais de scolarité, des droits d’inscription, etc.
-
☆
Déterminant
-
1.
하나도 빠짐없이 모두 다인.
1.
(DÉT.) TOTAL, COMPLET, ENTIER:
Qui est dans sa totalité, sans exception.
-
☆
Verbe
-
1.
시선을 아래로 향하다.
1.
BAISSER (LES YEUX):
Orienter son regard vers le bas.
-
2.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
2.
LAISSER TOMBER, FAIRE TOMBER:
Faire descendre ou faire chuter quelque chose.
-
3.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
3.
FAIRE TOMBER:
Oublier ou lâcher quelque chose que l'on avait.
-
4.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
4.
LAISSER QUELQU'UN DERRIÈRE SOI, DISTANCER:
Distancer quelqu'un ou laisser quelqu'un derrière soi.
-
5.
고개를 아래로 숙이다.
5.
BAISSER LA TÊTE:
Orienter la tête vers le bas.
-
6.
값이나 금액을 낮추다.
6.
BAISSER (LE PRIX, UN MONTANT):
Faire diminuer un prix ou un montant.
-
7.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
7.
TOUT UTILISER (EN TOTALITÉ):
Utiliser en totalité un produit d'usage.
-
8.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
8.
DÉSHONORER:
Faire perdre une valeur, un statut social, un honneur, etc.
-
9.
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
9.
Faire tomber quelque chose en l'agitant fortement.
-
10.
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
10.
SUPPRIMER, ÉLIMINER, ÉVACUER:
Se débarrasser de mauvais sentiments ou pensées.
-
11.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
11.
FAIRE ÉCHOUER QUELQU'UN, REFUSER QUELQU'UN (À UN EXAMEN OU À UN CONCOURS):
Faire échouer ou éliminer quelqu'un à un examen ou à un concours.
-
Adjectif
-
1.
돈이나 물건 등이 거의 다 떨어져 얼마 남아 있지 않다.
1.
ÉPUISÉ, TARI, VIDÉ, (ADJ.) TIRER À SA FIN, ÊTRE À COURT DE:
(Argent, objet, etc.) Qui n'y en a presque plus, car utilisé presqu'en totalité.
-
Verbe
-
1.
상품이나 표 등이 전부 팔리다.
1.
S'ÉPUISER, ÊTRE ÉPUISÉ:
(Produit, billet, etc.) Être vendu en totalité.
-
Verbe
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
LAISSER TOMBER, FAIRE TOMBER:
Faire descendre ou faire chuter quelque chose.
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
FAIRE TOMBER:
Oublier ou lâcher quelque chose que l'on avait.
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
LAISSER QUELQU'UN DERRIÈRE SOI:
Distancer quelqu'un ou laisser quelqu'un derrière soi.
-
7.
시선을 아래로 향하게 하다.
7.
BAISSER (LES YEUX):
Orienter le regard vers le bas.
-
4.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4.
ABAISSER, BAISSER, FAIRE DESCENDRE:
Baisser la valeur de quelque chose comme un prix ou la température.
-
5.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5.
USER, ÉPUISER:
Rendre inutilisables un vêtement ou des chaussures par l'usure.
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
TOUT UTILISER (EN TOTALITÉ):
Utiliser en totalité un produit d'usage.
-
6.
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6.
DÉSHONORER, DÉGRADER:
Faire baisser ou altérer le degré ou le niveau d'une valeur, d'une réputation, d'un statut social ou d'une qualité.
-
11.
고개를 아래로 향하게 하다.
11.
ABAISSER, BAISSER:
Orienter sa tête vers le bas.
-
8.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8.
ÉVINCER, ÉCARTER, REFUSER QUELQU'UN (À UN EXAMEN OU À UN CONCOURS):
Faire échouer ou éliminer quelqu'un à un examen ou à un concours.
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
METTRE À L'ÉCART, SÉPARER, ÉLOIGNER:
Placer quelque chose à distance d'une autre chose.
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
FAIRE SE SÉPARER, FAIRE SE DÉGRADER UNE RELATION, FAIRE S'ÉLOIGNER:
Faire se séparer ou faire se dégrader une relation entre des gens.
-
Adverbe
-
1.
처음부터 차라리.
1.
PLUTÔT, (ADV.) J'AURAIS PRÉFÉRÉ:
De préférence dès le départ.
-
2.
아예 전적으로.
2.
PLUTÔT, DU TOUT, PAS UN SEUL:
Vraiment dans toute la totalité.