🔍
Search:
TRÉBUCHER
🌟
TRÉBUCHER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SE DRESSER:
(Bout d'un objet) Se dresser de façon très pointue en s'affinant progressivement ; faire devenir ainsi.
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 자꾸 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.
2
SE DRESSER, SE HÉRISSER:
Avoir l'impression que les cheveux se mettent debout sans cesse de peur ou de surprise
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3
HÉSITER, TRÉBUCHER, BALANCER, BÉGAYER:
Balancer ou hésiter sans cesse lorsqu'on est embarrassé ou timide.
-
4
입술 끝을 뾰족하게 자꾸 내밀다.
4
FAIRE LA MOUE, BOUDER:
Avancer répétitivement le bout des lèvres en le rendant pointu.
-
Verbe
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SE DRESSER:
Se dresser de façon pointue en s'affinant au bout ; rendre ainsi.
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
SE DRESSER, SE HÉRISSER:
Avoir l'impression que les cheveux se mettent debout par la peur ou la surprise.
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3
HÉSITER, TRÉBUCHER, BALANCER, BÉGAYER:
Balancer ou hésiter sans cesse lorsque l'on est embarrassé ou timide.
-
4
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4
FAIRE LA MOUE, BOUDER:
Avancer le bout des lèvres en pointe.
-
Verbe
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SE DRESSER:
(Bout d'un objet) Se dresser de façon très pointue en s'affinant progressivement ; rendre ainsi.
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
SE DRESSER, SE HÉRISSER:
Avoir sans cesse l'impression que les cheveux se mettent debout de peur ou de surprise
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3
HÉSITER, TRÉBUCHER, BALANCER, BÉGAYER:
Balancer ou hésiter sans cesse lorsque l'on est embarrassé ou timide.
-
4
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4
FAIRE LA MOUE, BOUDER:
Avancer répétitivement le bout des lèvres en pointe.
-
Verbe
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SE DRESSER:
(Bout d'un objet) Se dresser de façon très pointue en s'affinant ; faire devenir ainsi.
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.
2
SE DRESSER, SE HÉRISSER:
Avoir l'impression que les cheveux se mettent debout de peur ou de surprise.
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하다.
3
HÉSITER, TRÉBUCHER, BALANCER, BÉGAYER:
Balancer ou hésiter lorsqu'on est embarrassé ou timide.
-
4
입술 끝을 뾰족하게 내밀다.
4
FAIRE LA MOUE, BOUDER:
Avancer le bout des lèvres en le rendant pointu.
-
Verbe
-
1
뒤로 물러나면서 쓰러지거나 넘어지다.
1
DÉGRINGOLER, TOMBER PAR TERRE, CHUTER, FAIRE UNE CHUTE, CULBUTER, TRÉBUCHER, S'EFFONDRER:
Se renverser ou tomber en reculant.
-
2
하던 일이나 하기로 한 일을 하지 않고 중간에 못하겠다고 포기하다.
2
RENONCER À:
Abandonner en cours le travail qu'on faisait ou qu'on avait décidé de faire.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
서 있던 사람이나 물체가 중심을 잃고 한쪽으로 기울어지며 쓰러지다.
1
TOMBER, SE RENVERSER, ÊTRE RENVERSÉ, S'ÉCROULER, CHOIR, CHUTER, TRÉBUCHER, S'EFFONDRER:
(Personne ou objet qui se tenait debout) Perdre l'équilibre, pencher vers un côté et tomber.
-
2
망하거나 어떤 일에 실패하다.
2
S'EFFONDRER, FAIRE FAILLITE, ÉCHOUER:
Se ruiner ou échouer dans une affaire.
🌟
TRÉBUCHER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
앉은 것과 선 것의 중간 자세로, 몸을 반쯤 굽히고 있다.
1.
RESTER SANS SAVOIR QUE FAIRE, SE LEVER À MOITIÉ:
Courber le corps presque à moitié en se tenant moitié assis, moitié debout.
-
2.
망설이며 머뭇거리다.
2.
BALANCER, ÊTRE INDÉCIS, RESTER SANS SAVOIR QUE FAIRE:
Hésiter et trébucher.