🔍
Search:
VAIN
🌟
VAIN
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Adverbe
-
1
아무런 보람이나 실속이 없게.
1
EN VAIN:
D'une manière qui ne donne pas de résultat.
-
Nom
-
1
글을 짓는 일을 전문으로 하는 사람.
1
ÉCRIVAIN:
Personne dont le métier est d'écrire.
-
☆
Adjectif
-
1
아무것도 없이 텅 비다.
1
VIDE:
Qui ne contient rien.
-
2
아무런 실속이나 보람이 없이 헛되다.
2
VAIN:
Qui est stérile et sans substance.
-
Nom
-
1
싸움에서 진 나라.
1
PAYS VAINCU:
Pays qui a perdu à une bataille.
-
Nom
-
1
글을 짓는 실력이 뛰어난 사람.
1
BON ÉCRIVAIN:
Personne qui a des talents d'écriture.
-
Nom
-
1
술을 빚거나 빵을 만들 때 쓰는 발효제.
1
LEVURE, LEVAIN:
Ferment utilisé dans la fabrication de l’alcool ou du pain.
-
Nom
-
1
술의 재료를 발효시키거나 빵 반죽을 부풀게 하는 미생물.
1
LEVURE, LEVAIN:
Microorganisme qui sert à faire fermenter une boisson alcoolisée ou à faire gonfler une pâte à pain.
-
Nom
-
1
뛰어난 문학 작품을 써서 널리 알려진 사람.
1
GRAND ÉCRIVAIN:
Personne très connue grâce à une excellente œuvre littéraire.
-
Nom
-
1
일을 잘못된 방향으로 처리하는 일.
1
TRAVAIL EN VAIN:
Gestion incorrecte d'une affaire.
-
Verbe
-
1
싸움이나 경쟁 등에서 지게 하다.
1
BATTRE, VAINCRE:
Gagner contre quelqu'un à une bataille, à une compétition, etc.
-
Nom
-
1
거두어들인 것이 거의 없게 농사를 지음. 또는 그 농사.
1
CULTURE EN VAIN:
Fait d'avoir fait poussé une culture sans récolte significative ; une telle culture.
-
☆
Nom
-
1
글을 쓴 사람.
1
AUTEUR, ÉCRIVAIN:
Personne qui a écrit un texte.
-
Verbe
-
1
참기 어려운 일을 잘 참고 견디어 내다.
1
SUPPORTER, VAINCRE:
Bien résister à ce qui est difficile à endurer.
-
Nom
-
1
실제로 이루어질 가능성이 적은, 헛된 이론이나 논의.
1
DÉLIBÉRATION VAINE:
Théorie ou discussion vaine qui a peu de possibilité de se réaliser.
-
Verbe
-
1
참기 어려운 일을 잘 참고 견디다.
1
SUPPORTER, VAINCRE:
Bien résister à ce qui est difficile à endurer.
-
Verbe
-
1
실속이나 보람이 없이 돌다. 또는 제자리에서 쓸데없이 돌다.
1
FONCTIONNER EN VAIN:
Fonctionner sans résultat ; rester sur place en vain.
-
Nom
-
1
자기의 분수에 넘치고 실속이 없이 겉을 화려하게 꾸미는 것.
1
VANITÉ, VAINE GLOIRE:
Action d'embellir seulement l'extérieur de façon somptueuse sans intérêt réel et en allant au-delà de sa condition.
-
Verbe
-
1
다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해하게 하다.
1
CONVAINCRE, PERSUADER:
Faire accepter et faire comprendre (paroles, actions, etc. de quelqu'un).
-
☆
Nom
-
1
다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
1
FAIT D'ÊTRE CONVAINCU:
Fait d'accepter et de comprendre ce que dit quelqu'un ou son comportement.
-
☆
Nom
-
1
싸움이나 경기 등에서 이긴 사람. 또는 그런 단체.
1
VAINQUEUR, GAGNANT(E):
Personne qui a gagné à un affrontement ou à un match, etc. ; groupe de telles personnes.
🌟
VAIN
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
어떤 대상을 이기기 위한 싸움.
1.
LUTTE, COMBAT:
Fait de se battre contre quelqu'un ou quelque chose pour le vaincre.
-
2.
사회 운동, 노동 운동 등에서 무엇을 얻기 위해 생각이 다른 사람이나 집단 간에 싸우는 일.
2.
LUTTE, COMBAT, MANIFESTATION, PROTESTATION:
Dans un mouvement social, un mouvement ouvrier, etc., fait de se battre contre une personne ou des gens qui pensent différemment de soi, pour obtenir quelque chose.
-
Verbe
-
1.
어떤 대상을 이기기 위해 싸우다.
1.
LUTTER, COMBATTRE:
Se battre contre quelqu'un ou quelque chose pour le vaincre.
-
2.
사회 운동, 노동 운동 등에서 무엇을 얻기 위해 생각이 다른 사람이나 집단 간에 싸우다.
2.
LUTTER, COMBATTRE, MANIFESTER, PROTESTER:
Dans un mouvement social, un mouvement ouvrier, etc., se battre contre une personne ou des gens qui pensent différemment de soi, pour obtenir quelque chose.
-
☆
Nom
-
1.
운동 경기에서 최종 우승자를 가리기 위해 맨 마지막에 벌이는 시합.
1.
FINALE:
Dernière rencontre d'une compétition sportive disputée pour désigner le vainqueur final.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
1.
LIRE À HAUTE VOIX:
Exprimer par une parole audible les sons d'un texte ou d'un écrit.
-
2.
글을 보고 뜻을 알다.
2.
LIRE:
connaître le sens d'un texte que l'on voit.
-
8.
작가의 작품을 보다.
8.
LIRE:
Regarder l'œuvre d'un(e) écrivain(e).
-
3.
그림이나 기호, 소리가 나타내는 뜻을 알다.
3.
LIRE:
Connaître le sens d'une image, d'un signe ou d'un son.
-
4.
어떤 대상이나 상황의 성격, 특징을 이해하다.
4.
LIRE, ENTREVOIR:
Comprendre les caractéristiques ou la particularité d'une chose ou d'une situation.
-
5.
표정이나 행동을 보고 사람의 마음을 알아차리다.
5.
LIRE, ENTREVOIR, DEVINER:
Se rendre compte de ce que pense quelqu'un, en regardant l'expression de son visage ou son comportement.
-
9.
바둑이나 장기에서, 수를 생각하거나 상대편의 수를 헤아려 짐작하다.
9.
LIRE:
Penser ou prévoir le mouvement suivant de l'adversaire, au jeu de baduk ou de janggi.
-
6.
컴퓨터의 정보 내용을 파악하다.
6.
LIRE:
Identifier les informations d'un ordinateur.
-
10.
어떤 글이나 말을 특정한 방식으로 풀이하다.
10.
LIRE, COMPRENDRE:
Interpréter un texte ou des propos suivant une méthode définie.
-
☆☆
Verbe
-
1.
글을 보고 뜻이 이해되다.
1.
ÊTRE LU:
(Sens) Être compris à partir d'un texte.
-
3.
작가의 작품이 사람들에게 보아지다.
3.
ÊTRE LU:
(Œuvre d'un(e) écrivain(e)) Être vu par des gens.
-
2.
표정이나 행동에 드러난 마음이 남에게 알아차려지다.
2.
ÊTRE LU, ÊTRE ENTREVU, ÊTRE DEVINÉ:
(Ce à quoi pense quelqu'un) Être connu à travers l'expression du visage ou le comportement.
-
4.
바둑이나 장기에서, 남에게 수가 헤아려져 짐작되다.
4.
ÊTRE LU, ÊTRE DEVINÉ:
(Mouvement suivant au jeu de baduk ou de janggi) Être calculé et prévu.
-
☆☆
Verbe
-
1.
글자를 보고 그 음을 말소리로 나타내게 하다.
1.
ÊTRE LU À HAUTE VOIX:
(Lettres) Être vu et exprimé par une parole audible.
-
2.
글을 보고 그 의미를 이해하게 하다.
2.
ÊTRE LU:
(Sens d'un texte que l'on voit) Être compris.
-
3.
경전 등을 소리 내어 외우게 하다.
3.
FAIRE RÉCITER:
Faire apprendre par cœur et répéter à haute voix la Bible, etc.
-
4.
작가의 작품을 보게 하다.
4.
FAIRE LIRE:
Faire voir l'œuvre d'un(e) écrivain(e).
-
Verbe
-
1.
단단한 물체를 가루가 되도록 잘게 부스러뜨리다.
1.
BROYER, PULVÉRISER, ATOMISER, BRISER, ABATTRE, DÉMOLIR, DÉTRUIRE, METTRE EN MIETTES, RÉDUIRE EN MILLE MORCEAUX, DÉFONCER, ÉCRABOUILLER, EXPLOSER, BOUSILLER, METTRE EN CHARPIE, PILER, PORPHYRISER:
Réduire une matière dure en fragments fins pour la réduire en poudre.
-
2.
철저하게 공격하여 무찌르다.
2.
ÉCRASER, ANÉANTIR, DÉMANTELER:
Attaquer et vaincre complètement.
-
Nom
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 이치에 맞지 않는 헛소리나 쓸데없는 말.
1.
BÊTISES, IMBÉCILLITÉS, SORNETTES, INEPTIES, BALIVERNES, FADAISES:
(péjoratif) Parole absurdes, vaines et inutiles.
-
Nom
-
1.
전쟁이나 운동 경기 등에서 상대에게 이기기 위한 싸움의 방법.
1.
TACTIQUE, STRATÉGIE:
Moyen employé pour vaincre l'adversaire lors d'une guerre, d'une compétition sportive, etc.
-
☆
Nom
-
1.
두 사람이 두꺼운 장갑을 낀 주먹으로 상대를 쳐서 승부를 가리는 운동 경기.
1.
BOXE ANGLAISE:
Sport de combat où deux personnes portant des gants épais s'échangent des coups de poing pour en désigner le vainqueur.
-
☆☆
Nom
-
1.
화려한 광택이 나는 노란색의 귀금속.
1.
OR:
Métal précieux de couleur jaune et d'une brillance éclatante.
-
2.
문서에서 돈의 금액.
2.
MONTANT:
Somme d'argent indiquée sur un document.
-
3.
경기나 대회에서 우승한 사람에게 주는, 금으로 만들거나 금으로 도금한 메달.
3.
MÉDAILLE D'OR:
Médaille en or ou plaqué d'or décernée au vainqueur d'une compétition ou d'un concours.
-
4.
‘금색’이나 ‘금으로 만든 물건'의 뜻을 나타내는 말
4.
DORÉ:
Terme indiquant la 'couleur de l'or' ou un 'objet fabriqué en or'.
-
Nom
-
1.
만난 사람은 반드시 헤어진다는 뜻으로 세상의 모든 것이 덧없음을 나타내는 말.
1.
IL N'EST SI BONNE COMPAGNIE QUI NE SE QUITTE, LES MEILLEURES CHOSES ONT UNE FIN:
Expressions signifiant que tout le monde doit se séparer à un moment et que toutes les choses de ce monde sont vaines.
-
☆☆
Verbe
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
CASSER, BRISER, CRAQUER:
Frapper un objet dur pour le mettre en morceaux.
-
2.
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2.
ROMPRE:
Ne pas tenir une promesse ou enfreindre une règle.
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
SE BLESSER, SE FAIRE MAL:
Se faire une plaie, en se cognant ou en recevant un coup sur la tête, le genou, etc.
-
4.
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
BRISER, GÂCHER, ROMPRE:
Empêcher un état ou une ambiance de se maintenir.
-
5.
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5.
BRISER:
Dépasser ou gagner contre quelque chose de difficile à surmonter ou à vaincre.
-
Nom
-
1.
무엇에 홀린 듯 정신을 차리지 못하고 헛된 희망에 빠져 있는 상태.
1.
ILLUSION:
Etat où l'on est comme fasciné par quelque chose et qu'on n'arrive à se ressaisir, et que l'on a des espoirs vains.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 대회나 경기에서 일 등 또는 우승자를 가리기 위하여 행하는 마지막 시합.
1.
FINALE:
Dernière épreuve sportive qui désigne celui qui arrive au premier rang ou le vainqueur d'une compétition ou d'un match.
-
2.
선거에서 여러 후보가 일정한 수에 모자라는 표를 얻었을 때 표를 많이 얻은 두 사람을 놓고 마지막으로 다시 투표를 함.
2.
SCRUTIN FINAL, VOTE FINAL, SECOND TOUR:
Second vote qui a lieu si, à l'issu du premier tour d'un scrutin, plusieurs candidats ont obtenu un nombre de voix inférieur à un nombre requis, pour départager les deux candidats arrivés en tête au premier tour.
-
Nom
-
1.
실현될 수 없는 헛된 생각.
1.
RÊVERIE, RÊVASSERIE:
Idées vaines qui ne peuvent pas se réaliser.
-
-
1.
글을 마무리하고 그만 쓰다.
1.
POSER SA PLUME:
Mettre le point final à un texte et cesser d'écrire.
-
2.
글을 짓거나 글씨를 쓰는 일을 그만두다.
2.
POSER SA PLUME:
Cesser le métier de compositeur ou d'écrivain.
-
☆
Nom
-
1.
야구, 축구 등에서 우승을 가리기 위해 경기를 벌이는 각 스포츠 팀.
1.
LIGUE, CHAMPIONNAT, DIVISION:
Chaque équipe sportive s'affrontant lors de matchs de baseball, de football, etc. pour choisir le vainqueur.
-
2.
야구, 축구 등의 경기 단체의 연맹이 주관하여 모든 팀이 서로 한 번씩 경기를 하여 가장 우수한 팀을 가리는 경기 방식.
2.
MATCHS DE CHAMPIONNAT:
Méthode de sélection de la meilleure équipe suite à des matchs entre toutes les équipes jouant une fois chacune, sous la direction d'une fédération de baseball, de football, etc.
-
-
1.
정성과 노력을 다하여 한 일은 그 결과가 헛되지 않다.
1.
COMMENT UNE TOUR CONSTRUITE SOIGNEUSEMENT POURRAIT-ELLE S'EFFONDRER?:
Expression indiquant qu'une chose faite de tout son coœur et avec un maximum d'effort ne sera pas faite en vain.
-
Nom
-
1.
실천이 따르지 않는, 실제와는 동떨어진 헛된 논의.
1.
THÉORIE IRRÉALISTE OU ILLUSOIRE:
Discussion vaine loin de la réalité et inapplicable.