🔍
Search:
YEN
🌟
YEN
@ Name [🌏langue française]
-
Nom dépendant
-
1
일본의 화폐 단위.
1
YEN:
Nom dépendant servant d'unité monétaire du Japon.
-
☆
Nom
-
1
어떤 모임이나 집단에서 가장 많은 나이.
1
DOYEN:
Personne dont l'âge est le plus élevé dans une réunion ou un groupe.
-
☆☆
Nom
-
1
수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
1
MOYENNE:
Nombre ayant une valeur intermédiaire à des nombres, des quantités ou des degrés.
-
Nom
-
1
수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
1
MOYENNE:
Nombre ayant la valeur moyenne entre des nombres, des quantités ou des degrés.
-
☆
Nom
-
1
역사의 시대 구분에서 고대와 근세 사이의 중간 시대.
1
MOYEN ÂGE:
Epoque entre l'antiquité et l'âge moderne lors du découpage des périodes historiques.
-
☆☆
Adverbe
-
1
부끄럽거나 안타까워서 도저히.
1
PAS MOYEN:
D'une manière à être incapable (de faire quelque chose) parce que l'on est gêné ou que l'on ressent des regrets.
-
☆
Nom
-
1
마흔 살 전후의 나이. 또는 그 나이의 사람.
1
ÂGE MOYEN:
Âge autour de quarante ans ; personne d'un tel âge.
-
-
1
앞에서 언급한 것과 다른 어떠한 행동을 하거나 상태가 될 수 없다.
1
PAS MOYEN:
Expression indiquant qu'il est impossible d'effectuer une action ou de se trouver dans un état précédemment mentionné.
-
Nom
-
1
단과 대학의 사무 전체를 관리하고 책임을 지는 위치에 있는 사람.
1
DOYEN(NE):
Personne qui supervise et qui est responsable de toutes les tâches administratives d'une faculté.
-
Nom
-
1
수나 양, 정도 등이 중간이 되는 것.
1
(N.) MOYEN:
Ce qui revêt un caractère intermédiaire entre des chiffres, des quantités, des degrés, etc.
-
Nom
-
1
비슷한 몸무게의 선수끼리 겨루는 운동 경기에서 중간 정도 몸무게의 선수들이 출전하는 등급.
1
POIDS MOYEN:
Catégorie d'athlètes dont le poids est moyen, dans une compétition sportive où rivalisent des athlètes de poids similaires.
-
Nom
-
1
자기 나라의 국적을 가진 사람.
1
CITOYEN(NE):
Personne qui a la nationalité du pays en question, de mon pays.
-
Nom
-
1
유럽을 기준으로 보아, 동쪽의 중심부인 서아시아 지역.
1
MOYEN-ORIENT:
Région de l'Asie de l'Ouest situé au milieu de l'est de l'Europe, par rapport à l'Europe.
-
Déterminant
-
1
수나 양, 정도 등이 중간이 되는.
1
(DÉT.) MOYEN:
Qui est à la moyenne de nombres, de quantités, de degrés, etc.
-
Nom
-
1
고막의 안쪽 뼈 속에 있는 공간에 생기는 염증.
1
OTITE MOYENNE:
Inflammation se produisant dans l'espace de l'os intérieur du tympan.
-
☆
Nom
-
1
규모나 수준 등이 중간이거나 그 이하인 것.
1
PETIT ET MOYEN:
(Envergure, niveau, etc.) Ce qui est moyen ou inférieur au nilveau moyen.
-
Nom
-
1
어떤 일이나 문제를 해결해 나갈 방법.
1
MOYEN, MÉTHODE:
Façon de trouver la solution à une affaire ou de résoudre un problème.
-
☆
Nom
-
1
재산이나 생활 수준이 중간에 속하는 사회 계층.
1
CLASSE MOYENNE:
Classe sociale dont le niveau de richesses ou le niveau de vie rentre dans la classe moyenne.
-
Nom
-
1
예상에 비해 절반 정도인 성과를 얻음.
1
RÉSULTAT MOYEN:
Fait d'obtenir un résultat qui n'atteint que la moitié de ce qu'on avait prévu.
-
Nom
-
1
사회적 지위나 생활 수준 등이 중간 정도인 사회 계층.
1
COUCHE MOYENNE:
Classe sociale dont le statut social, le niveau de vie, etc., sont plus ou moins moyens.
🌟
YEN
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1.
살림이 넉넉할 정도로 재산이 많은 사람.
1.
RICHE, NANTI:
Personne qui est assez riche pour vivre dans l'aisance.
-
2.
어떤 것을 보통 이상으로 많이 가진 사람.
2.
Personne qui possède quelque chose au dessus de la moyenne.
-
None
-
1.
정당하지 못한 수단이나 방법으로 치러진 선거.
1.
ÉLECTION TRUQUÉE, FRAUDE ÉLECTORALE:
Élection qui s'est déroulée par des moyens ou des méthodes malhonnêtes.
-
None
-
1.
신문, 잡지, 영화, 텔레비전 등과 같이 많은 사람에게 정보와 사상을 전달하는 수단.
1.
MÉDIUM POPULAIRE:
Moyen de transmettre des informations ou des idées à un grand nombre de personnes comme le journal, le magazine, le film, le TV, etc.
-
None
-
1.
일정한 지역에 사는 사람들의 나이를 평균한 값.
1.
ESPÉRANCE DE VIE MOYENNE, DURÉE DE VIE MOYENNE:
Valeur moyenne calculée de l'âge d'une population vivant sur un territoire donné.
-
Nom
-
1.
벼슬이 없는 일반인.
1.
PYEONGMIN, PLÈBE, INDIVIDU COMMUN:
Personne ordinaire qui n'a pas de fonction publique.
-
2.
특권 계급이 아닌 일반 시민.
2.
PYEONGMIN, ROTURE, PEUPLE, BAS PEUPLE, TIERS:
Citoyen ordinaire qui n'appartient pas à une classe privilégiée.
-
Verbe
-
1.
어떤 목적이 이루어지도록 사람이나 물건, 방법 등이 한데 모이다.
1.
ÊTRE MOBILISÉ, ÊTRE RÉUNI:
(Gens, choses ou moyens) Être rassemblé en un lieu afin de réaliser un but.
-
None
-
1.
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내는 수단.
1.
MOYEN DE TRANSPORT:
Moyen utilisé pour envoyer des gens, des objets, etc., après les avoir embarqués.
-
Nom
-
1.
국민이나 기관이 법을 잘 지키는가를 감시하는 국가의 권한.
1.
AUTORITÉ DE POURSUITE:
Autorité de l’Etat permettant de voir si les citoyens ou les institutions observent correctement les lois.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술.
1.
FILM, CINÉMA:
Art composite consistant à filmer les mouvements des objets, qui ont une certaine signification, et à les projeter sur un écran au moyen d’un projecteur.
-
Nom
-
1.
국가나 사회가 갑자기 위험에 빠졌을 때, 이를 구하기 위해 민간인으로 조직된 군대. 또는 그런 군대의 군인.
1.
ARMÉE DE VOLONTAIRES, SOLDAT VOLONTAIRE:
Armée composée de citoyens qui s'engagent pour secourir l'État ou la société d'un danger soudain ; soldat d'une telle armée.
-
Particule
-
1.
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
1.
Particule indiquant l'ingrédient ou la matière première d'un objet.
-
2.
어떤 일을 하는 데 쓰이는 도구나 수단, 방법을 나타내는 조사.
2.
Particule indiquant un outil, un moyen ou une modalité utilisés pour faire quelque chose.
-
3.
앞의 말이 나타내는 것을 끝으로 이제까지 말한 내용이나 있었던 일을 포함하는 뜻을 나타내는 조사.
3.
Particule indiquant l'inclusion de tous les contenus ou les événements cités, jusqu'au mot de la proposition précédente.
-
Verbe
-
1.
몸의 한 부분을 손가락으로 누르거나 주무르다.
1.
MASSER PAR PRESSION DES DOIGTS, TAPOTER, POINTILLER:
Appuyer sur ou masser une partie du corps au moyen des doigts.
-
Verbe
-
1.
어떤 문제를 해결할 방법이 찾아지다.
1.
ÊTRE RECHERCHÉ, ÊTRE DÉLIBÉRÉ:
(Moyen pour résoudre un problème) Être cherché.
-
Nom
-
1.
총이나 대포를 쏠 때 일어나는 불.
1.
FEU DE TIR:
Flamme apparaissant lors des tirs de fusil ou de canon.
-
2.
총이나 대포를 쏨.
2.
COUPS DE FEU:
Tir de fusil ou de canon.
-
3.
총이나 대포 등 화약의 힘으로 탄알을 쏘는 무기.
3.
ARME À FEU:
Arme telle qu'un fusil, un canon, etc., permettant de tirer des projectiles au moyen de la puissance d'une amorce.
-
☆☆
Nom
-
1.
남을 해치거나 사납게 제압하기 위해 주먹이나 발, 무기 등을 사용해 쓰는 힘.
1.
VIOLENCE:
Force exercée moyennant des coups de poing, de pied, une arme, etc., pour nuire ou neutraliser quelqu'un de manière agressive.
-
Nom
-
1.
(속된 말로) 직업이나 벌어서 먹고살 수 있는 수단.
1.
GAGNE-PAIN, MOYENS DE VIVRE, MOYENS D'EXISTENCE, MOYENS DE SUBSISTANCE, RESSOURCES:
(populaire) Profession ou moyen permettant de gagner sa vie.
-
☆
Nom
-
1.
나이가 어린 사람.
1.
ENFANT:
Personne qui est à l'âge de l'enfance.
-
2.
보통 사람보다 키와 몸집이 매우 작은 사람.
2.
PETIT, NAIN:
Personne dont la taille et le corps sont plus petits que la moyenne.
-
3.
생각과 마음이 좁고 자기의 이익을 우선하는 사람.
3.
PETIT ESPRIT, ESPRIT ÉTROIT:
Personne dont la pensée est étroite et le cœur est fermé et qui met en avant ses propres profits.
-
Nom
-
1.
묘사나 형상화와 같은 우회적 방법을 통하지 않고, 행동이나 상태를 있는 그대로 서술하는 표현법.
1.
MODE INDICATIF, INDICATIF:
Mode d'énonciation d'une action ou d'un état tel qu'il est sans utiliser de moyen indirect tel que la description ou la figuration.
-
Nom
-
1.
카드나 휴대 전화 등을 통해 결제하는 즉시 연결된 은행 계좌에서 돈이 빠져나가는 지불 방법.
1.
DÉBIT IMMÉDIAT:
Moyen de paiement par lequel l'argent est prélevé directement sur le compte bancaire lié à la carte ou au téléphone portable utilisé.
-
2.
바로 돈을 지급함.
2.
PAIEMENT DIRECT:
Versement direct d'argent.
-
Nom
-
1.
법을 기초로 국민이 정치적 의사에 평등하게 참여할 수 있는 제도.
1.
RÉPUBLIQUE, RÉGIME RÉPUBLICAIN:
Régime basé sur le droit selon lequel les citoyens peuvent participer sur un pied d'égalité à la prise de décision politique.