🌾 End:

TINGKAT TINGGI : 6 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 4 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 1 NONE : 25 ALL : 36

(日本) : 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이고 수도는 도쿄이다. ☆☆☆ Nomina
🌏 JEPANG: negara yang berada di sebelah timur benua Asia, berkembang di bidang pertanian, perindustrian, dan produksi barang elektronik, bahasa utamanya adalah bahasa Jepang dan beribukota di Tokyo

(資本) : 장사나 사업 등을 하는 데에 바탕이 되는 돈. ☆☆ Nomina
🌏 MODAL: uang yang menjadi dasar menjalankan dagang atau usaha dsb

(ribbon) : 머리, 모자, 선물 등을 장식할 때 쓰는 끈이나 띠. ☆☆ Nomina
🌏 PITA: tali atau pita yang digunakan untuk menghiasi rambut, topi, hadiah, dsb

(根本) : 어떤 것의 본질이나 바탕. ☆☆ Nomina
🌏 DASAR, SIFAT, AKAR: sifat alami atau dasar sesuatu

(基本) : 무엇을 하기 전에 가장 먼저 해야 하는 것이나 꼭 있어야 하는 것. ☆☆ Nomina
🌏 DASAR: sesuatu yang harus dilakukan paling dahulu atau yang harus ada sebelum melakukan suatu hal

(臺本) : 연극이나 영화에서, 대사나 장면의 설명 등을 적어 놓은 글. Nomina
🌏 NASKAH, SKRIP, SKENARIO: tulisan yang berisikan naskah atau penjelasan, perkataan di depan layar yang disampaikan para pemeran di dalam teater atau film

(本) : 어떤 대상이 말하는 사람과 직접 관련되어 있음을 나타내는 말. Pewatas
🌏 TERSEBUT, TERKAIT: kata yang menunjukkan sebuah subjek atau objek berhubungan langsung dengan pembicara

(見本) : 상품의 품질이나 상태를 알 수 있도록 똑같이 만들어 보여주는 물건. Nomina
🌏 POLA, CONTOH, PATRON: hal memperlihatkan hal yang sebagian atau dibuat sama agar dapat membantu mengetahui kualitas atau kondisi produk

(原本) : 여러 번 인쇄하여 발행한 책 중에서 가장 처음 인쇄하여 발행한 책. Nomina
🌏 CETAKAN PERTAMA: buku yang paling dahulu dicetak dan diterbitkan dari antara beberapa buku yang dicetak dan diterbitkan

(脚本) : 영화나 연극을 만들기 위하여 배우의 대사와 동작, 장면에 대하여 자세히 적은 글. Nomina
🌏 SKENARIO, NASKAH: tulisan yang berisikan dialog, gerak, dan adegan pemain untuk pembuatan film atau drama

(標本) : 본보기로 삼을 만한 것. Nomina
🌏 CONTOH, MODEL, PANUTAN: hal yang pantas dijadikan sebagai panutan

문고 (文庫本) : 책을 널리 보급하기 위해 가지고 다니기 편하도록 작은 크기로 만든 책. Nomina
🌏 BUKU SAKU: buku yang dibuat dengan ukuran kecil agar nyaman dibawa ke mana-mana untuk disebarluaskan isinya

(民本) : 국민을 가장 중요하게 생각함. Nomina
🌏 DARI RAKYAT OLEH RAKYAT UNTUK RAKYAT: hal menganggap rakyat sebagai sesuatu yang paling penting

(敎本) : 교재로 쓰는 책. Nomina
🌏 BUKU PELAJARAN: buku yang digunakan sebagai buku pelajaran

(版本/板本) : 목판으로 인쇄한 책. Nomina
🌏 buku yang dicetak dengan cetakan kayu

목판 (木版本) : 글이나 그림을 새긴 나무 판으로 찍어 낸 책. Nomina
🌏 EDISI CATAKAN KAYU: buku yang dicetak dengan papan kayu berukirkan tulisan atau gambar

- (本) : ‘책’ 또는 ‘판본’의 뜻을 더하는 접미사. Imbuhan
🌏 BUKU, EDISI, CETAKAN: akhiran yang menambahkan arti "buku" atau "cetakan"

(寫本) : 원본을 복사하거나 베껴 놓은 서류나 책. Nomina
🌏 KOPIAN, SALINAN, DUPLIKAT: dokumen atau buku yang mengkopi atau menyalin dokumen asli

(本) : 어떤 사실을 설명하거나 증명하기 위해 대표로 내세워 보이는 것. Nomina
🌏 CONTOH, PANDUAN: sesuatu yang diwujudkan dan diperlihatkan sebagai perwakilan untuk menerangkan atau membuktikan suatu kenyataan

활자 (活字本) : 활자로 짜서 만든 인쇄용 판을 사용하여 찍어낸 책. Nomina
🌏 buku yang dicetak dengan menggunakan papan pencetak yang dilengkapi ukiran

(謄本) : 관청에 등록한 문서의 원본의 내용을 그대로 복사한 서류. Nomina
🌏 SALINAN, TEMBUSAN SESUAI YANG ASLI: dokumen yang digandakan sesuai dengan dokumen aslinya yang telah tercatat, terdaftar di instansi pemerintah

번역 (飜譯本) : 어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸어 놓은 책. Nomina
🌏 EDISI TERJEMAHAN: buku yang bahasanya telah diubah ke dalam bahasa lain

지구 (地球本) : 지구의 모양을 본떠 만든 모형. Nomina
🌏 GLOBE: tiruan yang dibuat berdasarkan bentuk bumi

동성동 (同姓同本) : 성과 본관이 모두 같음. Nomina
🌏 SEMARGA, SEKLAN: hal marga dan klan keluarga semuanya sama

복사 (複寫本) : 원본을 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄하여 만든 책이나 서류. Nomina
🌏 DUPLIKAT, SALINAN: buku atau dokumen tulisan yang dibuat dengan dikopi atau digambar atau dicetak berdasarkan yang asli

단행 (單行本) : 일정한 시간 간격으로 내는 잡지와 달리, 한 번 찍어서 펴내는 책. Nomina
🌏 BUKU: tulisan yang diterbitkan dalam satu jilid

(異本) : 주로 소설 등의 문학 작품에서 큰 줄거리는 같으나 부분적으로 내용이 다른 책. Nomina
🌏 SALINAN BERBEDA: buku yang jalan cerita utamanya dalam karya kesusastraan yang kebanyakan seperti novel sama tetapi sebagian isinya berbeda

(抄本) : 원본에서 필요한 부분만 뽑아내어 베낀 문서. Nomina
🌏 ABSTRAK, SALINAN, EKSTRAK: dokumen yang hanya memilih dan menyalin bagian yang diperlukan saja dari aslinya

외국 자 (外國資本) : 주식이나 채권 등의 형태로 외국이나 외국인이 투자한 돈. None
🌏 MODAL ASING: uang yang diinvestasikan negara asing atau orang asing dalam bentuk efek atau obligasi

주민 등록 등 (住民登錄謄本) : 주민 등록 원본의 전부를 복사한 증명 서류. None
🌏 DUPLIKASI DOKUMEN PENDAFTARAN PENDUDUK: dokumen bukti yang merupakan duplikasi keseluruhan dari isi dokumen asli pendaftaran penduduk

소자 (小資本) : 사업이나 장사에 필요한, 비교적 적은 돈. Nomina
🌏 DANA KECIL: uang yang relatif sedikit yang diperlukan untuk berusaha atau berdagang

트롬 (trombone) : 'U'자 모양의 관 두 개를 맞추어 만든, 관을 뽑거나 당겨 음을 조절하는 금관 악기. Nomina
🌏 TROMBON: alat musik tiup yang dibuat dari dua buah pipa berbentuk huruf 'U' yang diserasikan, yang mengubah ketinggian nada dengan alat yang menarik atau mencabut pipa tersebut

필사 (筆寫本) : 손으로 베껴 써서 만든 책. Nomina
🌏 BUKU TRANSKRIP, BUKU SALINAN: buku yang disalin dan dituliskan dengan tangan

교정 (校訂本) : 교정을 해서 펴낸 책. Nomina
🌏 EDISI REVISI: buku yang diterbitkan setelah diperbaiki

(製本) : 여러 장의 종이를 한꺼번에 엮거나 붙여 책으로 만듦. Nomina
🌏 JILID: hal menjalin atau menyatukan sekaligus beberapa lembar kertas menjadi buku

(劇本) : 영화나 연극, 드라마를 만들기 위해 쓴 글. Nomina
🌏 NASKAH, SKRIP: sebuah karangan untuk membuat alur drama, lakon, atau teater


:
pendidikan (151) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menelepon (15) agama (43) kehidupan di Korea (16) hubungan antarmanusia (255) menceritakan kesalahan (28) menyatakan waktu (82) akhir minggu dan cuti (47) iklim (53) menyatakan hari (13) menjelaskan makanan (119) cuaca dan musim (101) hukum (42) menonton film (105) media massa (47) menyatakan penampilan (97) acara keluarga (hari raya) (2) budaya pop (52) penggunaan lembaga publik (8) tukar-menukar informasi pribadi (46) hubungan antarmanusia (52) hobi (103) media massa (36) budaya makan (104) pertunjukan dan menonton (8) membuat janji (4) perjalanan (98) pembelian barang (99) Cinta dan pernikahan (28)