🌟 아쉽다
☆☆ Adjektiva
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 아쉽다 (
아쉽따
) • 아쉬운 (아쉬운
) • 아쉬워 (아쉬워
) • 아쉬우니 (아쉬우니
) • 아쉽습니다 (아쉽씀니다
)
📚 Kategori: emosi keadaan jiwa
🗣️ 아쉽다 @ Penjelasan Arti
🗣️ 아쉽다 @ Contoh
- 네가 그렇게 악전고투했는데 너무 아쉽다. [악전고투하다 (惡戰苦鬪하다)]
- 요새 가수들이 빤짝빤짝 나타났다 사라지는 게 아쉽다. [빤짝빤짝]
- 유민이와 함께 여행을 가지 못해 너무 아쉽다. [-지 못하다]
- 아쉽다. [폭풍우 (暴風雨)]
- 굽슬굽슬한 털이 귀를 덮고 있는 모습이 엄청 귀여웠는데 아쉽다. [굽슬굽슬하다]
- 패배가 아쉽다. [패배 (敗北)]
- 못내 아쉽다. [못내]
- 이렁저렁 지나간 세월이 너무나 아쉽다. [이렁저렁]
- 나는 시간이 없어서 찍은 마지막 문제들이 너무 아쉽다. [찍다]
- 내가 휴가를 낼 수 있었으면 여기에 며칠 더 머무르련만 그러지 못해 아쉽다. [-련만]
- 자주 가던 곳인데 문을 닫는다니 참 아쉽다. [폐점하다 (閉店하다)]
- 정말 아쉽다. 순발력만 좀 더 있었더라면! [순발력 (瞬發力)]
- 끝마무리가 아쉽다. [끝마무리]
- 하루만 시간이 더 있었더라면 마무리를 잘했을 텐데 아쉽다. [-었더라면]
- 학교를 졸업하려니 학교 생활을 같이한 친구들과 헤어지는 것이 아쉽다. [같이하다]
- 이렇게 갑자기 떠나니까 너무 아쉽다. 꼭 연락해. [정착되다 (定着되다)]
- 정말이야? 나는 남자들끼리만 조 모임을 하고 싶진 않은데. 아쉽다. [남녀 (男女)]
- 그러게. 겨우 일 점 차이로 꺾여서 더 아쉽다. [꺾이다]
- 정말? 앉아서 좀 편히 가고 싶었는데 아쉽다. [입석 (立席)]
- 조만큼이 아쉽다. [조만큼]
- 네가 더 높이 뛸 수 있었는데 아쉽다. [가로대]
- 민준이도 같이 술 먹으면 좋을 텐데 아쉽다. [으레]
- 너도 우리랑 같이 여행을 가면 좋으련마는 같이 못 가서 아쉽다. [-으련마는]
🌷 ㅇㅅㄷ: Initial sound 아쉽다
-
ㅇㅅㄷ (
우습다
)
: 재미가 있어 웃을 만하다.
☆☆
Adjektiva
🌏 MENARIK, LUCU: cukup lucu karena menarik -
ㅇㅅㄷ (
앞서다
)
: 앞에 서다.
☆☆
Verba
🌏 BERDIRI DI DEPAN, BERADA DI DEPAN: berdiri di depan -
ㅇㅅㄷ (
아쉽다
)
: 필요한 것이 없거나 모자라서 만족스럽지 못하다.
☆☆
Adjektiva
🌏 SAYANG SEKALI: yang diperlukan tidak ada atau kurang sehingga tidak memuaskan -
ㅇㅅㄷ (
억세다
)
: 마음먹은 것을 이루려는 뜻이나 행동이 굳고 세차다.
☆
Adjektiva
🌏 TEGUH, KUAT: maksud untuk mewujudkan sesuatu yang sudah diniatkan atau tindakannya teguh dan kuat -
ㅇㅅㄷ (
완성도
)
: 어떤 일이나 예술 작품 등이 질적인 면에서 이루어진 정도.
☆
Nomina
🌏 TINGKAT KESEMPURNAAN: ukuran terwujudnya suatu hal atau kesenian dsb dari segi kualitatif -
ㅇㅅㄷ (
일삼다
)
: 일로 생각하고 하다.
☆
Verba
🌏 menganggap sebagai pekerjaan dan mengerjakannya -
ㅇㅅㄷ (
어선단
)
: 고기잡이를 하는 배의 무리.
Nomina
🌏 KELOMPOK KAPAL PENANGKAP IKAN, KELOMPOK PERAHU NELAYAN: kelompok perahu atau kapal yang digunakan untuk menangkap ikan -
ㅇㅅㄷ (
암살단
)
: 사람을 몰래 죽이려고 조직된 단체.
Nomina
🌏 KELOMPOK PEMBUNUH, ORGANISASI PEMBUNUH: organisasi atau kelompok yang dibentuk dengan tujuan membunuh orang diam-diam -
ㅇㅅㄷ (
안사돈
)
: 딸의 시어머니나 며느리의 친정어머니를 양쪽 사돈집에서 부르는 말.
Nomina
🌏 BESAN: ibu mertua anak perempuan atau ibu kandung menantu perempuan -
ㅇㅅㄷ (
의사당
)
: 의원들이 모여서 회의하는 건물.
Nomina
🌏 GEDUNG PARLEMEN: bangunan yang para anggota parlement berkumpul dan mengadakan rapat
• hobi (103) • menyatakan karakter (365) • informasi geografis (138) • menjelaskan makanan (78) • menyatakan waktu (82) • memberi salam (17) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • media massa (36) • perkenalan (diri) (52) • pertunjukan dan menonton (8) • kehidupan sekolah (208) • sejarah (92) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • penggunaan rumah sakit (204) • meminta maaf (7) • pesan makanan (132) • cuaca dan musim (101) • menceritakan kesalahan (28) • hukum (42) • agama (43) • pencarian jalan (20) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • iklim (53) • pendidikan (151) • seni (23) • membandingkan budaya (78) • masalah sosial (67) • kehidupan di Korea (16) • keadaan jiwa (191) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43)