🌟 구제품 (救濟品)

Nomina  

1. 어려운 처지에 놓인 사람을 도와주기 위한 물품.

1. SUMBANGAN: barang yang dikirim untuk menolong orang yang dalam situasi sulit

🗣️ Contoh:
  • Google translate 구호 기관의 구제품.
    Old products of relief agencies.
  • Google translate 구제품을 보내다.
    Send relief goods.
  • Google translate 구제품을 요청하다.
    Request relief.
  • Google translate 구제품을 전달하다.
    Deliver relief.
  • Google translate 구제품을 주다.
    Give relief.
  • Google translate 봉사자들이 수해 지역 주민을 위한 구제품을 사람들에게 나눠주고 있다.
    Volunteers are handing out relief supplies to the people for residents in flood-stricken areas.
  • Google translate 국제 구호 기구에서 내전 지역의 난민들에게 구제품을 전달해 주었다.
    The international relief agency has delivered relief supplies to refugees in the civil war zone.

구제품: relief supplies,きゅうさいひん【救済品】,approvisionnements de secours,artículo de primera necesidad,إمدادات الإغاثة,тусламжийн бараа,đồ cứu trợ, hàng cứu trợ,ของยังชีพ, ถุงยังชีพ,sumbangan,Гуманитарная помощь,救济品,救济物资,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 구제품 (구ː제품)

Start

End

Start

End

Start

End


menyatakan tanggal (59) cuaca dan musim (101) sejarah (92) pesan makanan (132) kehidupan rumah tangga (159) media massa (47) penggunaan lembaga publik (59) kehidupan sekolah (208) menyatakan karakter (365) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) meminta maaf (7) perbedaan budaya (47) kesehatan (155) tugas rumah (48) kerja dan pilihan bidang kerja (130) penggunaan apotik (10) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) pendidikan (151) pencarian jalan (20) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) menyatakan pakaian (110) informasi geografis (138) penampilan (121) menyatakan hari (13) ekonomi dan manajemen (273) filsafat, moralitas (86) kehidupan sehari-hari (11) budaya pop (82) akhir minggu dan cuti (47) suasana kerja (197)