🌟 원장 (園長)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 원장 (
원장
)
🗣️ 원장 (園長) @ Contoh
- 부임한 원장. [부임하다 (赴任하다)]
- 요양원 원장. [요양원 (療養院)]
- 김 씨는 임기가 오 년인 원장 자리를 연임하여 총 십 년 동안 이 병원의 원장이었다. [연임하다 (連任하다)]
- 고아원 원장. [고아원 (孤兒院)]
- 고아원 원장은 버려진 아이들을 내 자식처럼 정성을 쏟아 돌보았다. [고아원 (孤兒院)]
- 초대 원장. [초대 (初代)]
- 원장 수녀님께서는 수녀가 된 이후 평생 이웃에게 사랑을 실천하며 살아오셨다. [수녀 (修女)]
- 수녀원 원장. [수녀원 (修女院)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 원장
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEMARIN: hari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Nomina
🌏 KURSI, BANGKU: peralatan yang digunakan orang untuk menaruh pantat dan paha serta duduk -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Adverbia
🌏 BELUM, MASIH: kata yang menunjukkan suatu hal atau keadaan, perlu waktu lagi sampai sesuatu terwujud, maupun suatu hal yang kondisinya belum berakhir dan terus berlanjut -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KEMARIN: sehari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Pronomina
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui digunakan untuk pertanyaan -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 PEREMPUAN, WANITA: orang yang lahir sebagai wanita -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Nomina
🌏 AKHIR-AKHIR INI, BELAKANGAN INI: di antara waktu sampai sekarang dari waktu yang sangat dekat dengan saat ini. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Nomina
🌏 KESELAMATAN: tidak ada kemungkinan timbulnya bahaya atau kecelakaan, atau untuk menyebut kondisi yang demikian (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SANGAT: kondisi yang lebih di atas yang biasa -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Nomina
🌏 LEMARI PAKAIAN, RAK BAJU: furnitur tempat menaruh pakaian -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENGOPERASIAN, PENGGERAKKAN, PENJALANAN, PENGEMUDIAN: hal menggerakkan dan mengoperasikan mesin atau kendaraan -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEKARANG, SAAT INI: langsung pada saat sedang berbicara -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELAH RUMAH, RUMAH SEBELAH: rumah yang berada di samping -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELUM, SEBELUMNYA: di depan sebelum sekarang -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Nomina
🌏 PAGI HARI: waktu dari pagi sampai jam 12 siang -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEKARANG, BARU SAAT INI: tepat saat yang dibicarakan
• Cinta dan pernikahan (28) • perkenalan (diri) (52) • pembelian barang (99) • kehidupan senggang (48) • masalah lingkungan (226) • perjalanan (98) • agama (43) • menyatakan karakter (365) • cuaca dan musim (101) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • acara keluarga (57) • menjelaskan makanan (119) • informasi geografis (138) • acara keluarga (hari raya) (2) • meminta maaf (7) • hukum (42) • keadaan jiwa (191) • kehidupan di Korea (16) • olahraga (88) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • menyatakan waktu (82) • media massa (47) • penggunaan transportasi (124) • undangan dan kunjungan (28) • kesehatan (155) • penggunaan rumah sakit (204) • menelepon (15) • membandingkan budaya (78) • menjelaskan makanan (78) • menonton film (105)